原文
胎兒居於母體中,總不免感染七情六慾以及飲食之毒,故胎兒未產之前,胎毒已隨日積月累而蘊藏於軀體之中,不過毒有輕有重之別,他日發為口病、遊丹、疹痘、驚熱等症,亦有甚與不甚之差,初生之去毒,蓋藉藥物之力,冀以減輕其毒邪,為預防後患計耳,其法內服外治,相沿有數種,茲述之如後。一、內服去毒方
胎兒在母體中,總難免感染七情六慾以及飲食的毒素,所以胎兒在出生之前,胎毒已隨著日積月累而蘊藏在身體之中,只不過毒有輕有重的區別,日後發為口瘡、遊丹、疹痘、驚熱等症,也有嚴重與不嚴重的差異。初生時去除胎毒,是藉助藥物的力量,希望能減輕毒邪,作為預防後患的考量。其方法有內服和外治兩種,歷代相傳有多種,現在陳述於後。一、內服去毒方
原文
(一)以甘草煎湯,用胡桃肉去皮研爛,取薄紗包胡桃肉如小棗,隨時蘸甘草之汁,納兒口中,任其吮汁。
(一)用甘草煎煮成湯,將胡桃肉去皮研爛,用薄紗布包住胡桃肉如小棗大小,隨時蘸取甘草湯汁,放進嬰兒口中,任由嬰兒吮吸汁液。
原文
(二)用當歸尾、紅花、桃仁、甘草、大黃各五分煎汁,盡生下六個時辰內服完。(三)用甘草、淡豆豉濃煎汁與三五口。
(二)用當歸尾、紅花、桃仁、甘草、大黃各五分煎煮成汁,在嬰兒出生後六個時辰內服完。(三)用甘草、淡豆豉濃煎成汁,給嬰兒喝三到五口。
原文
(四)用三黃湯(黃連、黃柏、黃芩或作大黃、黃連、黃芩)時時服之。(五)用淡薑湯喂之。
(四)用三黃湯(黃連、黃柏、黃芩,或作大黃、黃連、黃芩)時常服用。(五)用淡薑湯餵服。
原文
(六)用犀黃三五分,隨時置少許於舌上,任其自然嚥下。
(六)用犀黃三分至五分,隨時取少許放在舌頭上,任由其自然嚥下。
原文
以上六方,第一、二、三方,皆可通用;第四方則孕婦素體熱而胎火旺者,宜多服之;第五方則冬季生產,嬰孩受寒,面色㿠白,唇色淡紅者適用之;第六方則嬰孩血熱,發生遊丹或口疳者適用之。
以上六個方子,第一、二、三方,都可以通用;第四方則適用於孕婦向來體質偏熱、胎火旺盛者,適宜多服用;第五方則適用於冬季生產、嬰孩受寒,面色蒼白、唇色淡紅者;第六方則適用於嬰孩血熱,發生遊丹或口瘡者。
原文
凡此等去毒之法,無非使嬰孩蘊結於腸胃之穢物,暢下無阻,則後天既潔淨以無瑕,先天之伏毒,亦得以解除不少也。
凡是這些去除胎毒的方法,無非是使嬰孩積結在腸胃中的穢物,能暢通排泄而無阻礙,那麼後天既然潔淨無瑕,先天潛伏的毒素,也能解除不少。
原文
小兒經此去毒之法以後,必解出黑糞二三次,或歷二三日而未已,此糞謂之胎糞,胎糞既淨,漸見嫩黃之稀糞,是為腸胃已清,後天正式之胃氣始萌矣。二、外治去毒方
小兒經過這些去毒的方法之後,必定會排出黑糞二到三次,或持續二三天還未停止,這種糞便叫做胎糞。胎糞排淨之後,逐漸出現嫩黃色的稀糞,這表示腸胃已經清淨,後天正式的胃氣才開始萌生了。二、外治去毒方
原文
(一)用黃梔子、桃仁、杏仁各一粒,白胡椒三粒,共研細末,取烏骨雞蛋清調和之,於嬰孩未滿月前包敷足心,男左女右,一周時解下,足心現青黑之色,可免嬰孩將來驚熱之病。
(一)用黃梔子、桃仁、杏仁各一粒,白胡椒三粒,一起研成細末,取烏骨雞的蛋清調和,在嬰孩未滿月前包敷在腳心,男嬰敷左腳、女嬰敷右腳,滿一週時取下,腳心出現青黑色,可避免嬰孩將來發生驚熱的疾病。
原文
(二)用川白蜜、小磨麻油、雞蛋清、黃酒各一調羹和勻,於嬰孩三朝洗浴時,先敷前胸,次敷後背,用新木梳略梳幾梳後,以青布輕輕摩擦,如有白毛挺出,將鑷子齊根拔出淨盡,其毛尖頭黑而粗,極堅硬,長五六分,其餘兩手心、兩足心、腦後、兩肩、尾骨等處,只須如法挨次而行,至少有數十根,多則二百餘根為率,無論多少,總宜擦遍拔完,惟所擦各處,有無不定,若竟無一根擦出者,可保長生少病,其有者,即夭折之根苗,一經拔出,可以止驚稀痘,免除一生大病小恙。
(二)用川白蜜、小磨麻油、雞蛋清、黃酒各一湯匙混合均勻,在嬰孩第三天洗浴時,先敷在前胸,再敷在後背,用新木梳輕輕梳幾下後,用青布輕輕摩擦,如果有白毛挺出來,就用鑷子從根部拔乾淨,那些毛尖頭黑而粗,極為堅硬,長約五六分。其餘兩手心、兩腳心、腦後、兩肩、尾骨等處,只須依照方法依次進行,至少有數十根,多則約二百餘根為止,無論多少,都應擦遍拔完。只是所擦的各處,有沒有不一定,如果竟然沒有一根擦出來的,可以保證長壽少病;有擦出來的,就是夭折的根苗,一旦拔除,可以止驚、減少痘疹,避免一生的大病小痛。
原文
以上二方,第一方凡嬰孩生下,人人可為,第二方宜於天氣和暖之時候行之,若天氣嚴寒,反恐受凍不宜也。
以上兩個方子,第一方凡嬰孩出生,人人都可以做;第二方適宜在天氣暖和的時候施行,如果天氣嚴寒,反而擔心嬰孩會受凍而不適宜。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。