活幼心書

拾遺

明小兒四證八候

拾遺6
原文
四證者,驚風痰熱是也。八候者,搐搦掣顫。反引竄視是也。
白話
所謂四證,就是指驚、風、痰、熱。所謂八候,就是指搐、搦、掣、顫、反、引、竄、視。
原文
搐者兩手伸縮,搦者十指開合,掣者勢如相撲,顫者頭偏不正,反者身仰向後,引者臂若開弓,竄者目直似怒,視者睛露不活。四證已備,八候生焉。
白話
搐,是兩手一伸一縮;搦,是十指張開又合攏;掣,是形勢像互相撲打;顫,是頭部歪斜不正;反,是身體向後仰;引,是手臂像拉開弓;竄,是眼睛直視像發怒;視,是眼珠暴露不靈活。四證都具備了,八候就會產生。
原文
四證既無,八候安有專是業者,可不究心及此。脈病證治,明有條類。
白話
四證既然沒有,八候又怎麼會有?專門從事這一行的人,怎能不專心研究到這個地步。脈象、疾病、證候、治療,都明確地有條理和類別。
原文
大抵嬰孩得疾,如火燎原,撲之在微,不致有延蔓之盛。療病亦然。
白話
大體上,嬰幼兒生病,就像大火燎原,在火勢微弱時撲滅,就不會造成蔓延的盛況。治療疾病也是這樣。
原文
若初覺是受驚傷風發熱,便與疏解,何患有傳變之誤。
白話
如果剛發現是受到驚嚇、傷風、發熱,就給予疏散解除的藥物,哪裡還需要擔心有傳變的失誤呢?
原文
所謂閭門之盜,不可以固留,逆流之水,不可以順決,此有疾在謹初之意也。
白話
所謂里巷的盜賊,不可以牢固地留住他;逆流的水,不可以順著它決堤。這就是疾病在於謹慎對待初起階段的意思。