活幼心書

吐瀉

吐瀉

吐瀉16
原文
吐瀉者,乃揮霍擾亂之證。霍者吐,亂者瀉。
白話
吐瀉,是一種挥霍扰乱肠胃的病症。霍是指嘔吐,亂是指腹瀉。
原文
有心痛而先吐者,有腹痛而先瀉者,莫不由中焦而作。上焦主納。
白話
有的先心痛而後嘔吐,有的先腹痛而後腹瀉,都是從中焦發病。上焦主管攝入食物。
原文
而不出,中焦主腐化水穀而生榮衛,灌溉百骸,下焦分別水穀,主出而不納。
白話
但不排出;中焦主管消化水穀、產生榮衛之氣,灌溉全身四肢百骸;下焦分別清濁水穀,主管排出而不攝入。
原文
此三才成式,日用常行,故脾居中州,胃為水穀之海,浮哺入胃,脾能克化,然後水穀分在臍上一寸,名分水穴,分其清濁,傳受得宜,則無吐瀉之患。
白話
這是三焦配合的常規模式,日常都在運作。所以脾位居中焦,胃是水穀的倉庫,食物進入胃中,脾能夠運化消化,隨後水穀在臍上一寸之處分開,名為分水穴,分別清濁,傳布消化若得適宜,就不會有吐瀉的疾患。
原文
凡嬰孩上吐不止下瀉不停,皆因六氣(六氣者,筋骨血肉積氣是也)未完,六淫(六淫者,風火暑濕燥寒是也)易侵,兼以調護失常,乳食不節,遂使脾胃虛弱,清濁相干,蘊作而然。
白話
凡是嬰兒上吐不止、下瀉不停,都是因為六氣(六氣,是指筋、骨、血、肉所積之氣)尚未發育完全,六淫(六淫,是指風、火、暑、濕、燥、寒)容易侵襲,加上調養護理不當,乳食不節制,於是使得脾胃虛弱,清濁之氣混亂交雜,蘊積發作而導致如此。
原文
有先瀉而後吐者,乃脾胃虛冷,其候先瀉白水或白凍,吐亦不多,口氣緩而神色慢,額前有汗,六脈沉濡,此為冷也。
白話
有先腹瀉而後嘔吐的,是脾胃虛寒,症狀是先瀉白色水液或白色黏凍,嘔吐也不多,口氣舒緩而神色倦怠,額前有汗,六脈沉遲而濡軟,這是寒證。
原文
先吐而後瀉者,乃脾胃有熱,氣促唇紅,吐來面赤,脈洪而數,渴飲水漿,此為熱也。冷熱之分,要須詳審。有數歲者,亦患此證。
白話
先嘔吐而後腹瀉的,是脾胃有熱,症見呼吸急促、嘴唇發紅、嘔吐時面色發赤、脈象洪大而數、口渴想要喝水,這是熱證。冷證熱證的分辨,必須詳細審察。有好幾歲的孩童,也會患此證。
原文
始自夏秋,晝近極熱之地,解衣乘涼,夜臥當風之所,失蓋感冷,陰陽相搏,氣射中焦,名為霍亂。
白話
此證始於夏秋之際,白天接近極炎熱的地方,解衣乘涼,夜間睡臥在當風之處,睡眠時受風受寒,陰陽之氣相互搏擊,邪氣直犯中焦,名為霍亂。
原文
《活人書》用香薷散調治,以其能分別水穀,升降陰陽。又曰:熱多欲飲水者,五苓散。寒多不飲水者,理中丸。詳究治法,得非欲平中焦乎。
白話
《活人書》用香薷散來調理治療,因為香薷散能分別水穀、升降陰陽。又說:熱多而想喝水的,用五苓散。寒多而不喝水的,用理中丸。詳細探究治法,難道不是要平調中焦嗎。
原文
又有脾經積滯未除,再為飲食所傷,不吐則瀉,不瀉則吐,宜以三稜散化積,守胃散和中,必自安矣。
白話
又有脾經積滯尚未消除,再次被飲食所傷,就會不嘔吐就腹瀉、不腹瀉就嘔吐,應當用三稜散化解積滯,用守胃散調理中焦,必定能自然康復。
原文
錢仲陽議曰:吐乳瀉黃,是傷熱乳;吐乳瀉青,是傷冷乳。皆當下之。
白話
錢仲陽議論說:嘔吐乳汁而腹瀉黃色,是傷了熱乳;嘔吐乳汁而腹瀉青色,是傷了冷乳。這兩種情況都應當用下法治療。
原文
詳夫此理,乃迎奪之法也,不若傷熱者用五苓散以導其逆,傷冷者用理中湯以溫其中,自然平復。
白話
詳細探究這個道理,這是迎而奪之的方法,不如對傷熱的用五苓散來導引其逆氣,對傷冷的用理中湯來溫暖其中,自然能恢復平衡。
原文
有小兒盛夏初秋,遇夜乘風,渴而飲水,過餐生冷果物,攻激腸胃,遂乃暴吐暴瀉,傳作手足俱痹,筋攣而痛,痛則神志不寧,以驚證治之誤矣。
白話
有小孩在盛夏初秋之時,夜間乘涼受風,口渴而大量飲水,過度食用生冷水果食物,攻激腸胃,於是突然嘔吐暴瀉,演變成手足都麻木,筋脈攣縮而疼痛,疼痛則神志不安寧,若當作驚證來治療就錯了。
原文
所謂筋遇寒則引縮,又以陽明養宗筋,屬胃與大腸,因內傷生冷飲食,外感風邪,吐瀉交作,胃氣固虛,不能養其宗筋,亦致攣急。
白話
所謂筋脈遇到寒就會收縮引急,又因為陽明經滋養宗筋,宗筋屬於胃與大腸,由於內傷生冷飲食,外感風寒邪氣,嘔吐腹瀉交作,胃氣本已虛弱,不能滋養宗筋,也會導致攣縮急迫。
原文
此證口氣溫,面色慘,脈沉緩,再以手按兩膝腕下,見筋縮而引於皮間,是其候也。
白話
此證的症狀是口氣溫和,面色暗淡,脈象沉緩,再用手按兩膝蓋手腕以下部位,可見筋脈攣縮而牽扯到皮膚之間,這就是它的特徵。
原文
治以理中湯,加附子半生半炮,水、姜熟煎,空心溫服,更詳虛實冷熱為治可也。
白話
治療用理中湯,加入附子一半生用一半炮製,用水、生薑一起煎煮,空腹時溫熱服用,再詳細根據虛實冷熱來對症治療就可以康復了。