原文
口瘡一證,形與名不同,故治法亦異。有發於未病之前,有生於已病之後。
口瘡這一病證,形態與名稱都不相同,所以治療方法也有差異。有的發生在生病之前,有的發生在生病之後。
原文
大抵此疾不拘肥瘦,有血氣盛者,又加將養過溫,或心脾二經有熱,或客熱在胃,熏逼上焦,而成其瘡,此為實證。宜宣熱拔毒,使無炎熾,自然作效。
大體上這個疾病不分肥瘦,有的人血氣旺盛,加上調養過於溫補,或是心、脾二經有熱,或是客熱在胃,熏蒸逼迫上焦,因而形成瘡證,這屬於實證。應當宣洩熱邪、拔除毒邪,使熱毒不再熾盛,自然就能見效。
原文
可用當歸散,加升麻、乾葛、黃芩,水、薑、蔥、燈心煎服,及投牛蒡湯、拔毒飲、木通散,點以消黃散。
可用當歸散,加入升麻、乾葛、黃芩,用水、薑、蔥、燈心煎煮服用,以及服用牛蒡湯、拔毒飲、木通散,並用消黃散外敷。
原文
若口內白爛,於舌上口外糜潰,於唇弦瘡少而大,不甚為痛,常流清水,此因脾胃虛熱上蒸,內已先發,而後形於外,宜百解散疏表,當歸散,水、薑、棗煎服,和胃氣,理虛熱次投牛蒡湯、三解散,塗以綠袍散立效。飲黃金散,或投天竺黃散、地黃膏。
如果口腔內部出現白色爛瘡,在舌頭上或口腔外部糜爛潰湯,在唇邊的瘡由小變大,不太疼痛,常常流出清水,這是因為脾胃虛熱上蒸,體內先已發病,而後表現在外。適宜用百解散疏解表邪,用當歸散加水、薑、棗煎服,調和胃氣;等虛熱調理好後再用牛蒡湯、三解散,外塗綠袍散立刻見效。服用黃金散,或服用天竺黃散、地黃膏。
原文
若瘡生於口角,是脾有積熱,才開口則燥痛,飲食多難,甚至再有外風吹著,便覺折裂,微有清血,謂之燕吻瘡。
如果瘡瘡生在口角,是因為脾有積熱,剛張嘴就感到乾燥疼痛,吃東西很困難,甚至再有外風吹到,就感覺裂開,略微有清血流出,稱為燕吻瘡。
治療方法與前面所述的藥物相同,病情輕微的用飯甑蓋上流下來的汁液塗抹也有效驗。
原文
有口唇下成小片赤爛,此因飲食膩汁,淋漓不潔,蓋以嬰兒皮肉脆嫩,浸漬成瘡,及有風熱乘之,名曰承漿瘡。又謂之疳蝕瘡,其所因者一也。治法同前證內藥劑。
有的人口唇下方形成小片紅色潰爛,這是因為油膩的飲食汁液滴落不乾淨,加上嬰兒的皮肉脆嫩,被汁液浸漬而變成瘡,加上又有風熱侵襲,稱為承漿瘡,又叫做疳蝕瘡,發病的原因是一樣的。治療方法與前面證候的藥物相同。
原文
有無故口臭糜潰,而不成瘡,或服涼劑,或塗末藥,不能療者,此名元焦。
有的沒有原因就口臭糜爛,卻不形成瘡瘡,服用涼藥或塗抹末藥都不能治療的,稱為元焦。
原文
故叔和《脈諦》云:陰數脾熱,並口臭,是脾家有虛熱,上攻於口,宜服回陽散,兒大者用黑錫丹,早食前新汲井水入鹽少許調勻送下。
因此王叔和《脈諦》說:脈象陰數代表脾熱,並伴有口臭,這是脾家有虛熱向上攻入口腔,適宜服用回陽散,年紀大的孩子用黑錫丹,在早餐前用新打的井水加少許鹽調勻後送下。
配合正元氣,以及參苓白朮散、調元散服用,就能立刻見效。
原文
飲黃金散,乾點潰爛處,或用蒸蜜同熟水調點舌上,令其自化,嚥下無妨,誠良法也。仍忌毒物。
服用黃金散,直接乾敷在潰爛處,或者用蒸過的蜂蜜同溫水調和後點在舌頭上,讓它自己融化,吞下去也無妨,實在是好方法。仍然要禁忌有毒的食物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。