嬰兒論

辨上焦病脈證並治第六

辨上焦病脈證並治第六(3)

辨上焦病脈證並治第六34
原文
射干(一錢)、白芥子(一錢)、生薑(三分)、罌粟殼(炒一錢)。
白話
射干(一錢)、白芥子(一錢)、生薑(三分)、罌粟殼(炒一錢)。
原文
上四味,以水二升,煮取一升,去滓,分溫服。齅方:木鱉子(一兩)、款冬花(一兩)。
白話
以上四味藥,用水二升,煮取一升,去藥渣,分次溫服。嗅方:木鱉子(一兩)、款冬花(一兩)。
原文
上二味,作末。每三錢焚煙,以鼻吸。少頃當涎出,仍服生薑湯。兒骨露血燥,咳喘而乏氣力,此為疳咳。宜苦酒雞子噉之。榧實蜜炙亦佳。苦酒雞子方:雞子(一個)。
白話
以上二味藥,製成粉末。每次三錢,焚燒煙燻,用鼻子吸。不久當會流出涎液,仍服用生薑湯。小兒骨露血燥,咳喘而無力氣,這是疳咳。宜用苦酒雞子吃之。榧實蜜炙也佳。苦酒雞子方:雞子(一個)。
原文
上瀹熟去殼,以苦酒再煮噉之。咳家體瘦血燥,其脈細數,必致咯血,此為虛極也。鱉枸湯主之。論曰:病有喘有哮。短氣息迫,名曰喘也;喉內致響聲,名曰哮也。宜茯杏甘橘枳薑湯主之。茯杏甘橘枳薑湯方:
白話
以上煮熟去殼,用苦酒再煮後吃。咳嗽患者身體消瘦、血燥,脈象細數,必定導致咯血,這是虛極。鱉枸湯主治。論說:病有喘和哮。呼吸短促氣息迫急,稱為喘;喉嚨內發出響聲,稱為哮。宜用茯杏甘橘枳薑湯主治。茯杏甘橘枳薑湯方:
原文
茯苓(一錢)、杏仁(七個)、甘草(三分)、橘皮(五分)、枳實(三分)、生薑(三分)。
白話
茯苓(一錢)、杏仁(七個)、甘草(三分)、橘皮(五分)、枳實(三分)、生薑(三分)。
原文
上六味,㕮咀,以水一升,煮取七合,去滓,分溫服。喘家多以暑月寒月,必發動,此為肺臟久蓄濁氣所致也。茶實飲主之。茶實飲方:
白話
以上六味藥,搗碎,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。喘證患者多在暑月或寒月必定發作,這是肺臟久蓄濁氣所致。茶實飲主治。茶實飲方:
原文
茶實(炒,五分)、蒂藶(五分)、桑白皮(三分)、乾薑(三分)、大棗(二枚)、甘草(二分)。
白話
茶實(炒,五分)、葶藶(五分)、桑白皮(三分)、乾薑(三分)、大棗(二枚)、甘草(二分)。
原文
上六味,以水一升,煮取七合,去滓,分溫服。喘咳氣逆,痰息煩動,其脈沉弦者,澤漆湯主之。澤漆湯方:
白話
以上六味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。喘咳氣逆,痰喘煩躁不安,脈象沉弦的,澤漆湯主治。澤漆湯方:
原文
澤漆(一錢)、半夏(五分)、紫參(五分)、白前(三分)、生薑(三分)。
白話
澤漆(一錢)、半夏(五分)、紫參(五分)、白前(三分)、生薑(三分)。
原文
上五味,以水一升,煮取七合,去滓,分溫服。病人動躁,汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏仁甘草石膏湯主之。麻黃杏仁甘草石膏湯方:
白話
以上五味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。病人煩躁不安,汗出而喘,沒有大熱的,可以給予麻黃杏仁甘草石膏湯主治。麻黃杏仁甘草石膏湯方:
原文
麻黃(四分)、杏仁(七個)、甘草(二分)、石膏(一錢)。
白話
麻黃(四分)、杏仁(七個)、甘草(二分)、石膏(一錢)。
原文
上四味,以水一升,先煮麻黃,減二合去上沫,內諸藥,煮取六合,去滓,分溫服。咳喘交作,短息而動躁,其脈浮大,眼如脫狀,此為肺脹也。越婢加半夏湯主之。體瘦肌燥,喘哮休作,若痰咳咯血,夜臥不安者,薯蕷膏主之。薯蕷膏方:薯蕷(去上皮,一顆)、白糖(一兩)。
白話
以上四味藥,用水一升,先煮麻黃,減少二合,去掉上面的泡沫,納入其他藥,煮取六合,去藥渣,分次溫服。咳嗽喘息交作,呼吸短促而煩躁不安,脈象浮大,眼睛像要脫出一樣,這是肺脹。越婢加半夏湯主治。身體消瘦、肌膚乾燥,喘哮時作時止,如果痰咳咯血,夜臥不安的,薯蕷膏主治。薯蕷膏方:薯蕷(去上皮,一顆)、白糖(一兩)。
原文
上二味,搗如泥,每服彈丸大,日四五次。肺脹息迫,四肢厥,額汗流,脈沉結者死。問曰:熱在上焦者,因咳為肺痿。肺痿之病,何從得之?師曰:或從汗出,或從嘔吐,或從消渴,小便利數,或從便難又被快藥下利,重亡津液,故得之。曰:脈數,其人咳,口中反有濁唾涎沫者何?師曰:為肺痿之病。若口中辟辟燥,咳即臍中隱隱痛,脈反滑數,此為肺癰。咳唾膿血,脈數虛者為肺痿,數實者為肺癰。桔梗湯主之。桔梗湯方:桔梗(二錢)、甘草(五分)。
白話
以上二味藥,搗成泥狀,每次服用彈丸大小,每日四五次。肺脹呼吸迫急,四肢厥冷,額頭出汗,脈沉結的會死亡。問:熱在上焦的,因為咳嗽而成為肺痿,肺痿的病是從哪裡得來的?老師說:有的從汗出,有的從嘔吐,有的從消渴,小便次數多,有的從大便困難又被快藥攻下,重複損失津液,所以得到它。說:脈數,病人咳嗽,口中反而有濁唾涎沫,這是為什麼?老師說:這是肺痿的病。如果口中乾燥,咳嗽時肚臍中隱隱作痛,脈反而滑數,這是肺癰。咳吐膿血,脈數而虛的是肺痿,數而實的是肺癰。桔梗湯主治。桔梗湯方:桔梗(二錢)、甘草(五分)。
原文
上二味,以水二升煮取一升,去滓,分溫服。肺痿,吐涎沫,而不咳者,其人不渴,必遺尿小便數。所以然者,以上虛不能制下故也。此為肺中冷,必眩多,甘草乾薑湯以溫之。肺癰喘不得臥,蒂藶大棗瀉肺湯主之。蒂藶大棗瀉肺湯方:
白話
以上二味藥,用水二升煮取一升,去藥渣,分次溫服。肺痿,吐涎沫,而不咳嗽的,病人不渴,必定遺尿、小便次數多。之所以這樣,是因為上虛不能制下的緣故。這是肺中寒冷,必定頭眩較多,用甘草乾薑湯來溫之。肺癰喘不得臥,葶藶大棗瀉肺湯主治。葶藶大棗瀉肺湯方:
原文
蒂藶(炒,一錢)、大棗(三枚)、白芥子(五分)。
白話
葶藶(炒,一錢)、大棗(三枚)、白芥子(五分)。
原文
上三味,以水一升,煮取七合,去滓,分溫服。咳而胸滿,振寒脈數,時出痰血,腥臭,此為肺癰之漸也。肺癰,吐膿血不息,一身蒸,熱脈細而數,自汗若盜汗者,不可治。問曰:骨鯁何以所治?答曰:魚骨為恙,急噉膠飴。無驗者,再三噉而愈。人誤為魚骨所害,金鳳實服之。金鳳實三個研末,以冷水調服,更以熱湯嗽之。人噉餅,誤膠其喉,煩悶而欲死者,急苦酒白糖攪調服蘿蔔汁,頻服亦佳。兒誤吞稻筆,咽嗌不利而煩亂者,急食膠飴。無驗者,再三食之。兒誤吞金銀,若銅鐵,宜縮砂飲。縮砂飲方:縮砂(一錢)、生薑(五分)。
白話
以上三味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。咳嗽而胸滿,怕冷脈數,時常吐出痰血,腥臭,這是肺癰的初期。肺癰,吐膿血不停,全身發熱,脈細而數,自汗或盜汗的,不可治。問:骨鯁如何治療?答:魚骨為患,趕快吃膠飴。沒有效的,再三吃就會好。人誤被魚骨所害,服用金鳳實。金鳳實三個研末,用冷水調服,再用熱湯漱口。人吃餅,誤粘在喉嚨,煩悶欲死的,趕快用苦酒白糖攪調服用蘿蔔汁,頻服也好。小兒誤吞稻筆,咽喉不利而煩亂的,趕快吃膠飴。沒有效的,再三吃。小兒誤吞金銀或銅鐵,宜用縮砂飲。縮砂飲方:縮砂(一錢)、生薑(五分)。
原文
上二味,以燒酒一升,煮取七合,去滓,分溫,納白糖,攪調服。問曰:胸痹心痛何謂也?答曰:胸痛,其人脈滑者,痰飲所致也;腹滿而胸痛脈實緊者,谷飪所致也;胸脅攣拘,其痛休作有時,此為蟲動也。傷寒脈浮,反攻之,遂胸痞而痛,名曰結胸;但滿而不痛,此為痞。宜半夏瀉心湯。半夏瀉心湯方:
白話
以上二味藥,用燒酒一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服,加入白糖,攪拌調勻服。問:胸痹心痛是什麼意思?答:胸痛,病人脈滑的,是痰飲所致;腹滿而胸痛脈實緊的,是積食所致;胸脅攣縮拘急,疼痛時作時止,這是蟲動。傷寒脈浮,反而攻下,於是胸痞而痛,叫做結胸;但滿而不痛,這是痞。宜用半夏瀉心湯。半夏瀉心湯方:
原文
半夏(五分)、黃芩(三分)、乾薑(三分)、人參(二分)、黃連(三分)、大棗(三枚)、甘草(二分)。
白話
半夏(五分)、黃芩(三分)、乾薑(三分)、人參(二分)、黃連(三分)、大棗(三枚)、甘草(二分)。
原文
上七味,以水一升,煮取七合,去滓,分溫服。胸痞按之濡,其脈開上浮者,大黃黃連瀉心湯主之。
白話
以上七味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。胸痞按之柔軟,脈象關上浮的,大黃黃連瀉心湯主治。
原文
大黃黃連瀉心湯方:大黃(五分)、黃連(五分)。
白話
大黃黃連瀉心湯方:大黃(五分)、黃連(五分)。
原文
上二味,以麻沸湯一升,漬之須臾,絞去滓,分溫再服。胸痞乾噫食臭,脅間有水氣,腹中雷鳴下利者,生薑瀉心湯主之。支飲胸滿者,厚朴大黃湯主之。
白話
以上二味藥,用麻沸湯一升,浸泡片刻,絞去藥渣,分兩次溫服。胸痞乾噯氣有食物臭味,脅間有水氣,腹中雷鳴下利的,生薑瀉心湯主治。支飲胸滿的,厚朴大黃湯主治。
原文
厚朴大黃湯方:厚朴(一錢)、大黃(五分)、枳實(三分)。
白話
厚朴大黃湯方:厚朴(一錢)、大黃(五分)、枳實(三分)。
原文
上三味,以水一升,煮取七合,去滓,分溫再服。心下痞,而復惡寒,汗出者,附子瀉心湯主之。心胸中有停痰宿水,自吐出水,後心胸間,虛氣滿,不能食,茯苓飲主之。大陽病,外證未除,而數下之,遂協熱而利,利下不止,心下痞硬,表裡不解者,桂枝人參湯主之。胸痞劇則致痛,痛劇則徹背,遂動躁,而脈沉伏,宜鬼箭湯。鬼箭湯方:
白話
以上三味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分兩次溫服。心下痞滿,而又惡寒汗出的,附子瀉心湯主治。心胸中有停痰宿水,自己吐出清水,之後心胸間虛氣脹滿,不能進食,茯苓飲主治。太陽病,外證未除,而屢次攻下,於是協熱而利,下利不止,心下痞硬,表裡不解的,桂枝人參湯主治。胸痞劇烈則導致疼痛,疼痛劇烈則牽引到背部,於是煩躁不安,脈沉伏,宜用鬼箭湯。鬼箭湯方:
原文
鬼箭(二錢)、人中白(五分)、芒硝(三分)、甘草(二分)。
白話
鬼箭(二錢)、人中白(五分)、芒硝(三分)、甘草(二分)。
原文
上四味,以水一升,煮取七合,去滓,分溫服。大寒痛,嘔不能飲食,皮粟起,宜大建中湯主之。
白話
以上四味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。大寒痛,嘔吐不能飲食,皮膚起雞皮疙瘩,宜用大建中湯主治。
原文
大建中湯方:蜀椒(五分)、乾薑(四分)、人參(三分)。
白話
大建中湯方:蜀椒(五分)、乾薑(四分)、人參(三分)。
原文
上三味,以水二升,煮取一升,去滓,內膠飴二錢,微微火煎,取一升,分溫再服。蛔蟲之為病,令人吐涎,心痛發作有時,毒藥不止,甘草粉蜜湯主之。
白話
以上三味藥,用水二升,煮取一升,去藥渣,加入膠飴二錢,用微火煎,取一升,分兩次溫服。蛔蟲病,使人吐涎,心痛發作有時,用毒藥不止,甘草粉蜜湯主治。
原文
甘草粉蜜湯方:甘草(五分)、粉(三分)、蜜(一錢)。
白話
甘草粉蜜湯方:甘草(五分)、粉(三分)、蜜(一錢)。
原文
上三味,以水一升,先煮甘草,取七合,去滓,內粉蜜,攪令和,煎如薄粥,溫服。胸間虛氣滿,若疼痛,其脈細弦者,熊膽飲主之。
白話
以上三味藥,用水一升,先煮甘草,取七合,去藥渣,加入粉和蜜,攪拌均勻,煎成薄粥,溫服。胸間虛氣脹滿,如果疼痛,脈象細弦的,熊膽飲主治。
原文
熊膽飲方:熊膽(三分)、石決明(浸醋燒去火毒,五分)。
白話
熊膽飲方:熊膽(三分)、石決明(浸醋燒去火毒,五分)。
原文
上二味,以燒酒,先解熊膽,更內石決明,攪調,分溫服。潮熱,胸滿而痛,不可近者,大陷胸湯主之。
白話
以上二味藥,用燒酒先溶解熊膽,再加入石決明,攪拌均勻,分次溫服。潮熱,胸滿而痛,不可近觸的,大陷胸湯主治。
原文
大陷胸湯方:大黃(五分)、芒硝(五分)、甘遂(五分)。
白話
大陷胸湯方:大黃(五分)、芒硝(五分)、甘遂(五分)。
原文
上三味,以水二升,先煮大黃,取一升,去滓,內芒硝,煮一兩沸,內甘遂末,溫服。得快利,止後服。支飲家,咳煩胸中大痛,宜十棗湯主之。十棗湯方:芫花、甘遂、大戟、大棗。
白話
以上三味藥,用水二升,先煮大黃,取一升,去藥渣,加入芒硝,煮一兩沸,加入甘遂末,溫服。得暢利後,停止後續服用。支飲患者,咳嗽煩躁,胸中大痛,宜用十棗湯主治。十棗湯方:芫花、甘遂、大戟、大棗。
原文
上三味等分,各別搗為散。以水一升半,煮大棗肥者十枚,取八合,去滓,內藥末,強人服三分,羸人服二分,溫服之。利後糜粥自養。胸腹急痛,若噫息,其脈滑動,急與食鹽湯,仍以鵝翎探其喉,當暴吐而愈。胸腹硬滿而大痛,其脈滑數,急與厚朴三物湯。胸腹硬滿卒痛,身厥脈伏,急與紫霜丸。胸腹疼痛,脈乍數,乍遲,當吐蛔也。胸痛反覆動轉,面顏失色,額汗如流,身厥脈結,名曰真心痛。朝發者暮死,暮發者朝死。
白話
以上三味藥等分,各自搗為散。用水一升半,煮肥大的大棗十枚,取八合,去藥渣,加入藥末,強壯的人服三分,瘦弱的人服二分,溫服。瀉利之後用糜粥自養。胸腹急痛,如果噯氣,脈象滑動,趕快給予食鹽湯,再用鵝翎探喉,應當暴吐而愈。胸腹硬滿而大痛,脈滑數,趕快給予厚朴三物湯。胸腹硬滿突然疼痛,身體厥冷脈伏,趕快給予紫霜丸。胸腹疼痛,脈象忽數忽遲,應當吐出蛔蟲。胸痛反覆翻轉身體,面色改變,額汗如流,身體厥冷脈結,叫做真心痛,早晨發作晚上死,晚上發作早晨死。