嬰兒論

辨上焦病脈證並治第六

辨上焦病脈證並治第六(2)

辨上焦病脈證並治第六34
原文
蘿勒(三分) 蝦蟆(燒作灰二分) 龍腦(二分)
白話
羅勒(三分),蝦蟆(燒成灰二分),龍腦(二分)。
原文
上三味。研調敷患處。重齶。焮熱而煩痛者。宜砭瘀血也。齒痛體作者。灸列缺若陽谿不復發也。問曰。口涎流出者。何謂也。答曰。涎者脾液也。口流涎者。此為脾失收攝所致也。養臟湯主之。養臟湯方
白話
以上三味藥,研磨調和,敷於患處。重齶(上顎)紅腫發熱而煩痛者,宜用砭石放瘀血。牙痛身體活動者,灸列缺穴或陽谿穴,則不再復發。問:口涎流出,是什麼原因?答:涎是脾之液,口流涎,這是脾失去收攝功能所致。以養臟湯主治。養臟湯方:
原文
茯苓(五錢) 白朮(炒三分) 陳皮(五分) 半夏(四分) 人參(二分) 柯子(二分) 生薑(二分) 大棗(三枚) 縮砂(三分) 甘草(三分)
白話
茯苓(五錢),白朮(炒三分),陳皮(五分),半夏(四分),人參(二分),柯子(二分),生薑(二分),大棗(三枚),縮砂(三分),甘草(三分)。
原文
上十味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。問曰。暴啞者何以所致也。答曰。病人暴啞其聲啾啾。脈沉伏而咳。此為風痰凝結也。若聲吃吃。脈動數。狀如狂者。驚觸。若蟲癖也。病人失聲。如囁狀。此為風痰凝塞所致也。白糖飲主之。
白話
以上十味藥,用水二升,煮取一升,去藥渣,分次溫服。問:突然失聲的人是什麼原因引起的?答:病人突然失聲,聲音細小,脈沉伏而咳嗽,這是風痰凝結。若聲音斷續,脈搏動數,狀如發狂,是驚嚇觸動,或是蟲癖。病人失聲,如囁嚅狀,這是風痰凝塞所致。以白糖飲主治。
原文
白糖飲方白糖(四錢) 蘿蔔汁(五分) 姜(三勺)
白話
白糖飲方:白糖(四錢),蘿蔔汁(五分),生薑(三勺)。
原文
上三味。調和。頻頻服。病人。由驚觸而啞者。宜蜜陀丸。蜜陀丸方
白話
以上三味藥,調和,頻頻服用。病人因驚嚇觸動而失聲者,宜用蜜陀丸。蜜陀丸方:
原文
金蜜陀(四錢) 麝香(一分) 辰砂(三分) 豬膽(二分)
白話
金蜜陀(四錢),麝香(一分),辰砂(三分),豬膽(二分)。
原文
上四味。研篩。薑汁糊丸。桐子大。每服三十丸。以溫膽湯服之。兒情態恰如癡而吶語。此為癇啞也。病人體倦乏氣力。其聲如隔壁而語。此為病末。以血液竭故也。病人身熱。脈數而嘔者。為胃熱所致也。若身冷脈沉者。胃寒令然也。病候。有聲而無物。名曰嘔。無聲而有物。此為吐。若脈滑為痰飲。脈弦為蟲動。蟲動所致。宜安蛔湯。安蛔湯方
白話
以上四味藥,研磨篩過,用薑汁糊成丸,如桐子大小。每次服三十丸,以溫膽湯送服。小兒情態恰如癡呆而說話含糊,這是癇啞。病人身體疲倦缺乏氣力,聲音像隔著牆壁說話,這是病到末期,因為血液枯竭的緣故。病人身體發熱,脈數而嘔吐,是胃熱所致。若身體發冷脈沉,是胃寒所致。病候:有聲而無物,叫做嘔;無聲而有物,這是吐。若脈滑為痰飲,脈弦為蟲動。蟲動所致,宜用安蛔湯。安蛔湯方:
原文
人參(二分) 白朮(三分) 茯苓(五分) 乾薑(三分) 烏梅(一個) 蜀椒(二分)
白話
人參(二分),白朮(三分),茯苓(五分),乾薑(三分),烏梅(一個),蜀椒(二分)。
原文
上六味。以水一升。煮減三合。去滓分溫服。病人。諸嘔吐。水穀難入者。宜半夏茯苓湯主之。
白話
以上六味藥,用水一升,煮至減少三合,去藥渣,分次溫服。病人各種嘔吐,水穀難以入口者,宜用半夏茯苓湯主治。
原文
半夏茯苓湯方半夏(五分) 茯苓(五分) 生薑(三分)
白話
半夏茯苓湯方:半夏(五分),茯苓(五分),生薑(三分)。
原文
上三味。以水一升。煮取七合。去滓。分溫服。嘔逆微熱。胸脅苦滿。其脈細弦者。宜柴胡湯主之。病人胸間漉漉作聲。吐出水穀者。茯苓飲主之。茯苓飲方
白話
以上三味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。嘔逆微熱,胸脅苦滿,脈細弦者,宜用柴胡湯主治。病人胸間漉漉作聲,吐出水和食物者,以茯苓飲主治。茯苓飲方:
原文
茯苓(五分) 人參(三分) 白朮(三分) 枳實(二分) 橘皮(三分) 生薑(二分)
白話
茯苓(五分),人參(三分),白朮(三分),枳實(二分),橘皮(三分),生薑(二分)。
原文
上六味。以水一升。煮取七合。分溫服。病發熱而渴。飲反嗆者。為水逆也。五苓散主之。嘔吐休作。飲食不能者。宜燒酒服之。
白話
以上六味藥,用水一升,煮取七合,分次溫服。病發熱口渴,喝水反而嗆咳,是水逆證。五苓散主治。嘔吐時發時止,不能飲食者,宜服用燒酒。
原文
服法燒酒(五合) 白糖(四錢) 薑汁(一合)
白話
服法:燒酒(五合),白糖(四錢),薑汁(一合)。
原文
上三味。研調。每服一蜆殼。日五六次。嘔家腹滿潮熱。若腹痛。唇燥舌乾者。此為實。宜大承氣湯主之。兒暴吐脈腹反如故。此為乳餌所妨也。嘔家有癰膿者勿治。膿儘自愈。嘔乳休作。連日不解者。發驚癇。不可治也。嘔吐腹大。四肢瘦。其脈細弦者疳也。嘔家要減飲食。若妄飲食者。不可治也。問曰。膈噎病。何以所致也。答曰。天質虛弱。七情鬱塞。若飲食飢飽過度。脾力仍孤竭。濁痰膠疑。致以飲食溢吐也。飲食噎出。肌膚血燥。脈微弱者。為極虛也。與蜆殼散。蜆殼散方
白話
以上三味藥,研磨調和,每次服一蜆殼,每日五六次。嘔吐病人腹部脹滿、潮熱,若腹痛、唇燥舌乾,這是實證,宜用大承氣湯主治。小兒突然嘔吐,脈象和腹部反而如常,這是因乳食所妨礙。嘔吐病人有癰膿者,不要治療,膿排盡自會痊愈。嘔吐乳食時發時止,連日不解者,會發驚癇,不可治療。嘔吐腹大,四肢消瘦,脈細弦者,是疳證。嘔吐病人要減少飲食,若胡亂飲食,不可治療。問:膈噎病,是什麼原因引起的?答:先天體質虛弱,七情鬱結,或飲食飢飽過度,脾氣孤立衰竭,濁痰膠結,導致飲食溢出嘔吐。飲食噎住吐出,肌膚血燥,脈微弱者,是極虛的表現。給予蜆殼散。蜆殼散方:
原文
蜆殼(浸醋燒四錢) 雞子殼(四錢) 白糖(一兩)
白話
蜆殼(浸醋燒四錢),雞子殼(四錢),白糖(一兩)。
原文
上三味。研調。以生薑湯服之。病人。脈滑而動。飲食時噎吐者。宜大半夏湯。
白話
以上三味藥,研磨調和,用生薑湯送服。病人脈滑而動,飲食時噎住嘔吐者,宜用大半夏湯。
原文
大半夏湯方半夏(一錢) 人參(三分) 白蜜(五錢)
白話
大半夏湯方:半夏(一錢),人參(三分),白蜜(五錢)。
原文
上三味。以水二升。調和。煮取一升。去滓。分溫服。膈噎胃反。飲食時吐出者。宜鸕鷀散。鸕鷀散方鸕鷀(黑炒)
白話
以上三味藥,用水二升,調和,煮取一升,去藥渣,分次溫服。膈噎胃反,飲食時吐出者,宜用鸕鷀散。鸕鷀散方:鸕鷀(黑炒)。
原文
上一味。研篩。每一錢。以燒酒溫服。膈噎。飲食吐出而難內。其脈沉弦。此為病屬沉痼也。宜老涎飲主之。老涎飲方老牛涎(一升) 燒酒(一升)
白話
上一味藥,研磨篩過,每次一錢,用燒酒溫服。膈噎,飲食吐出而難以吞下,脈沉弦,這是病屬沉痼。宜用老涎飲主治。老涎飲方:老牛涎(一升),燒酒(一升)。
原文
上二味調和。兩三沸。更加薑汁。每服一二合。以病愈為度。終身當不復發也。胃反膈噎。諸脾虛。食穀不化。若留飲。胸腹雷鳴。俱宜丁香煎主之。丁香煎方
白話
以上二味藥調和,煮沸兩三次,再加薑汁。每次服一二合,以病愈為度。終身當不再復發。胃反膈噎,各種脾虛,食穀不化,或留飲,胸腹雷鳴,都宜用丁香煎主治。丁香煎方:
原文
丁香(三十五個) 大棗(二十枚) 生薑(一錢)
白話
丁香(三十五個),大棗(二十枚),生薑(一錢)。
原文
上四味。以水五升。煎取三升。去滓。煮陳米一升為粥。加食鹽一匙。攪調歠食。兼服白梅蘿蔔汁等。朝食暮吐暮食朝吐四肢瘦。腹肉脫者。為難治。嘔家勿攻。以上實下虛所致也。飲食噎而難內者。尚可治。內而難收者不可治。問曰。噯氣吞酸何謂也。答曰噯者出食臭。酸者致酸味。是以食飪鬱塞也。食谷不殺。吞酸噯臭。劇者膨滿而痛。宜平胃散主之。病人腹力衰弱。胸間留飲。若嘔逆食臭者。宜茯苓飲服之。病人胸痞雷鳴。大便泄利。若干噫食臭者。是以胸腹不和故也。生薑瀉心湯主之。生薑瀉心湯方
白話
以上四味藥,用水五升,煎取三升,去藥渣,煮陳米一升為粥,加食鹽一匙,攪拌調勻,喝粥。同時服用白梅、蘿蔔汁等。早晨進食晚上吐出,晚上進食早晨吐出,四肢消瘦,腹部肌肉脫落者,為難治。嘔吐病人不要攻下,因為是上實下虛所致。飲食噎住而難以吞下者,尚可治療;吞下後難以收納者,不可治療。問:噯氣吞酸是什麼意思?答:噯氣是排出食物腐臭氣味,吞酸是產生酸味,這是因為食物積滯鬱塞。食穀不消化,吞酸噯臭,嚴重者脹滿而痛,宜用平胃散主治。病人腹部力量衰弱,胸間有留飲,若嘔逆有食物腐臭者,宜服用茯苓飲。病人胸痞雷鳴,大便泄利,若乾噫食臭,這是因為胸腹不和所致。以生薑瀉心湯主治。生薑瀉心湯方:
原文
生薑(三分) 甘草(二分) 人參(三分) 乾薑(三分) 黃苓(三分) 半夏(一錢) 黃連(二分) 大棗(二枚)
白話
生薑(三分),甘草(二分),人參(三分),乾薑(三分),黃芩(三分),半夏(一錢),黃連(二分),大棗(二枚)。
原文
上八味。以水一升。煮取七合去滓分溫服。論曰。𩞄雜為恙。痰火鬱灼。為此害也。宜青皮湯和之。
白話
以上八味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。論述說:嘈雜是一種病,痰火鬱結灼燒,造成這個危害。宜用青皮湯調和。
原文
青皮湯方青皮(一錢) 食鹽(燒三分) 生薑(五分)
白話
青皮湯方:青皮(一錢),食鹽(燒三分),生薑(五分)。
原文
上三味。以水一升。煮取七合。去滓分溫服。師曰。穀氣實則噫。虛則噦。噦為吃逆。吃者噦聲輕也。噦者吃聲重也。噦者吃吃作聲。以草刺鼻。嚏而解即是也。吃逆休作。數月不解。食飲喜戲反如故。此為蟲氣令然也。病人困倦。噦吃而脈沉細。此為胃虛也。宜柿蒂湯主之。柿蒂湯方
白話
以上三味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。老師說:穀氣實則噯氣,虛則呃逆。呃逆是打嗝,呃逆聲輕,呃逆聲重。呃逆者連連作聲,用草刺鼻,打噴嚏而解,就是這樣。呃逆時發時止,數月不解,飲食喜好嬉戲反而如常,這是蟲氣所致。病人困倦,呃逆而脈沉細,這是胃虛。宜用柿蒂湯主治。柿蒂湯方:
原文
柿蒂(一錢) 半夏(五分) 丁香(三分) 生薑(三分)
白話
柿蒂(一錢),半夏(五分),丁香(三分),生薑(三分)。
原文
上四味。以水一升。煮取七合去滓。分溫服。噦吃。若熱若寒。俱宜蘿蔔飲主之。
白話
以上四味藥,用水一升,煮取七合,去藥渣,分次溫服。呃逆,無論屬熱屬寒,都宜用蘿蔔飲主治。
原文
蘿蔔飲方蘿蔔汁(五合) 白糖(二兩) 燒酒(二升)
白話
蘿蔔飲方:蘿蔔汁(五合),白糖(二兩),燒酒(二升)。
原文
上三味。調和。分溫頻頻服。噦家體羸血燥。脈沉而細。此為陰陽失順攝也。問曰。咳嗽其別如何。答曰。浮風緊寒。數熱。細濕。虛勞。俱為肺氣不利也。風寒所襲。其人若胸間有水氣。若干嘔。必脈數而咳。宜小青龍湯主之。小青龍湯方
白話
以上三味藥,調和,分次溫服,頻頻服用。呃逆病人身體羸弱血燥,脈沉而細,這是陰陽失調、攝納不順。問:咳嗽的區別如何?答:脈浮為風,脈緊為寒,脈數為熱,脈細為濕,虛勞咳嗽,都是肺氣不利。風寒侵襲,病人若胸間有水氣,或乾嘔,必然脈數而咳嗽,宜用小青龍湯主治。小青龍湯方:
原文
麻黃(五分) 芍藥(五分) 半夏(五分) 五味子(三分) 乾薑(三分) 桂枝(三分) 細辛(三分) 甘草(二分)
白話
麻黃(五分),芍藥(五分),半夏(五分),五味子(三分),乾薑(三分),桂枝(三分),細辛(三分),甘草(二分)。
原文
上八味。以水一升五合。先煮麻黃。減五合。去上沫。內諸藥。煮取七合。去滓。分溫服。咳家夜間更劇。引日難解者。宜斂肺飲。兼齅方主之。斂肺飲方
白話
以上八味藥,用水一升五合,先煮麻黃,減少五合,去掉上面的泡沫,加入其他藥,煮取七合,去藥渣,分次溫服。咳嗽病人夜間更劇烈,拖延日久難解者,宜用斂肺飲,兼用齅方主治。斂肺飲方: