幼科切要

救急門

救急門

救急門13
原文
燙火傷者,切勿以冷水洗之,恐熱氣入心。外沾生水,亦易潰爛。倉忙無藥,即用鹽醬摻之。
白話
被火或熱水燙傷的人,千萬不要用冷水沖洗,恐怕熱氣會侵入心臟。外表沾到生水,也容易潰爛。倉促之間沒有藥物,就用鹽和醬油混合塗抹。
原文
一方煤炭細末,調油搽之。一方石灰澄水,調桐油搽之。
白話
另一個方法是將煤炭細末調勻油脂塗抹。另一個方法是將石灰澄清水調勻桐油塗抹。
原文
一方絲瓜皮焙乾為末,調油搽之。一方夏枯草焙乾為末,調油搽之。
白話
另一個方法是將絲瓜皮烘乾後研成細末,調勻油脂塗抹。另一個方法是將夏枯草烘乾後研成細末,調勻油脂塗抹。
原文
一方七里香葉曬乾研細末,調油搽之。一方桐子花焙乾為末,調油搽之。
白話
另一個方法是將七里香葉曬乾後研成細末,調勻油脂塗抹。另一個方法是將桐子花烘乾後研成細末,調勻油脂塗抹。
原文
一方鱉甲燒過,存性細末加洋片、寸香,研細調麻油搽之。
白話
另一個方法是將鱉甲燒過,保留其藥性研成細末,加入洋片、寸香,再研細後調勻麻油塗抹。
原文
一方冬日收爛橘柑或老黃瓜,用罐盛之,自化成水搽之,皆有奇效。傷重者,恐火毒攻心。內服方:
白話
另一個方法是將冬天收集的爛橘柑或老黃瓜,用罐子裝好,讓它自然化成水後塗抹,都有特別好的效果。傷勢嚴重的人,恐怕火毒會攻入心臟。內服的藥方:
原文
箭耆 當歸(各三錢) 西風 雲苓 荊芥 黃芩 澤瀉 大黃 甘草(各二錢) 水煎服。
白話
箭耆、當歸(各三錢),西風、雲苓、荊芥、黃芩、澤瀉、大黃、甘草(各二錢),用水煎煮後服用。
原文
刀傷出血,用鍋煙墨搽之。一方用生薑嚼爛敷之。一方破氈帽燒灰摻之。一方白蜘蛛網纏之。一方古石灰同韭菜搗成餅陰乾,刮下摻之。
白話
刀傷出血,用鍋煙墨塗抹。另一個方法是用生薑嚼爛敷上。另一個方法是將破舊的氈帽燒成灰摻入。另一個方法是用白蜘蛛網纏繞傷口。另一個方法是將古石灰和韭菜一起搗成餅陰乾,刮下粉末摻入。
原文
跌傷未出血者,用手揉散瘀血,外用七里香葉嚼爛敷之。一方澤蘭葉貼之。
白話
跌傷沒有出血的人,用手揉散瘀血,外用七里香葉嚼爛敷上。另一個方法是用澤蘭葉貼上。
原文
跌傷已出血者,用刀傷藥摻之,甚重用紅花、大黃、血竭細末摻之,久潰則用玉紅膏貼之。瘋犬撕衣中毒。一方紅豆子根皮為末,米汁調下五分。
白話
跌傷已經出血的人,用刀傷藥摻入,傷勢嚴重的用紅花、大黃、血竭細末摻入,長期潰爛的就用玉紅膏貼上。瘋狗咬傷導致中毒。另一個方法是將紅豆子根皮研成細末,用米汁調服五分。
原文
一方牛蒡子根一兩,煎水去渣,煮米粥一碗,服之即效。
白話
另一個方法是取牛蒡子根一兩,煎水去掉渣滓,煮成米粥一碗,服用後立即見效。
原文
一方黃瓜草,此草生在岩下陰濕處,如嫩蘿蔔葉,揉爛有黃瓜氣即是,用十餘兜搗爛,沖米汁服之。
白話
另一個方法是取黃瓜草,這種草生長在岩石下陰濕的地方,葉子像嫩蘿蔔葉,揉爛後有黃瓜氣味的就是了,用十多株搗爛,用米汁沖服。
原文
一方韭菜搗汁,每服一酒杯,七日一次,服七次即效。一方虎頭骨細末調麻油服之,皆有神效。
白話
另一個方法是將韭菜搗成汁,每次服用一杯酒的量,每七天服用一次,服用七次就有效。另一個方法是將虎頭骨研成細末,用麻油調服,都有神奇的療效。