幼科切要

疳積門

疳積門

疳積門26
原文
疳積一證,因小兒脾胃虛弱,凡食生冷油膩,停滯不化,初起為積,積久成疳,遂致五臟受病,形狀難看。
白話
疳積這個病症,是由於小兒脾胃虛弱,凡是吃了生冷油膩的食物,停留在體內無法消化,剛開始形成積聚,積聚久了就變成疳症,於是導致五臟都受到病邪侵襲,外表形體變得難看。
原文
初起體實,以集聖五疳丸為主,覆載五臟病狀,察其虛實陰陽,各自加減。
白話
發病初期如果身體強實,以集聖五疳丸為主要治療方劑,涵蓋五臟的病症表現,觀察患者的虛證、實證、陰證、陽證,分別進行藥物的加減調整。
原文
體虛者總以參苓白朮散,或肥兒丸調之,以補為消可也。
白話
體質虛弱的患者,則主要使用參苓白朮散或肥兒丸來調理,以補充正氣的方式來消除積滯就可以了。
原文
小兒咬牙,舌紅舌上生瘡,愛飲涼水,唇紅面白,喜伏於地,此心疳也。集聖寧心丸
白話
小兒牙齒緊咬,舌頭發紅、舌頭上長瘡,喜歡喝冷水,嘴唇紅潤但臉色蒼白,喜歡趴在地上,這是心疳的症狀。治療用集聖寧心丸。
原文
蘆薈 靈脂 夜明砂 使君子(各二錢) 當歸 洋參(各四錢) 黃連 乾蟾蜍(各一錢) 生地茯苓(各二錢) 膽星 硃砂 甘草(各七分)
白話
蘆薈、靈脂、夜明砂、使君子(各二錢)當歸、洋參(各四錢)黃連、乾蟾蜍(各一錢)生地、茯苓(各二錢)膽星、硃砂、甘草(各七分)
原文
共為末,煉蜜為丸,如龍眼大,每服二丸,開水化服。末藥沖服亦可。小兒面青目生白膜,泄瀉青糞,此肝疳也。集聖平肝丸
白話
共同研成細末,用煉蜜調和製成丸劑,大小如龍眼,每次服用兩丸,用開水化開服用。藥末直接沖服也可以。小兒臉色發青、眼睛長出白色薄膜,腹瀉排出青色糞便,這是肝疳的症狀。治療用集聖平肝丸。
原文
蘆薈 靈脂 夜明砂 使君子(各二錢) 當歸 川芎 黨參(各四錢) 黃連 蟾蜍 膽草 梔子 防風 天麻 蟬蛻去頭足 青黛(各一錢) 和丸如前。
白話
蘆薈、靈脂、夜明砂、使君子(各二錢)當歸、川芎、黨參(各四錢)黃連、蟾蜍、膽草、梔子、防風、天麻、蟬蛻去頭足、青黛(各一錢)和成丸劑,方法如前所述。
原文
小兒鼻下赤爛,手足枯細,口中腥臭,或作喘嗽,此肺疳也。集聖清肺丸
白話
小兒鼻子下方紅腫糜爛,手腳枯瘦纖細,口中散發腥臭氣味,有時喘息咳嗽,這是肺疳的症狀。治療用集聖清肺丸。
原文
蘆薈 靈砂 夜明砂 廣皮 使君子(各二錢) 當歸 沙參(各四錢) 黃連 蟾蜍 桑皮 桔梗 蘇葉 阿膠(各二錢) 炙草(一錢) 和丸如前。
白話
蘆薈、靈砂、夜明砂、廣皮、使君子(各二錢)當歸、沙參(各四錢)黃連、蟾蜍、桑皮、桔梗、蘇葉、阿膠(各二錢)炙草(一錢)和成丸劑,方法如前所述。
原文
鼻爛用澤蘭、掃粉、銅綠等分,細末調豬油擦之。
白話
鼻子糜爛用澤蘭、掃粉、銅綠等量,研成細末,調入豬油外擦患處。
原文
小兒耳內生瘡,腳如鶴膝,或齒縫臭爛,變成走馬疳者,服:集聖補腎丸
白話
小兒耳朵內長瘡,膝蓋腫大像鶴的膝蓋,或牙齒縫隙散發臭氣並且糜爛,演變成走馬疳的,服用:集聖補腎丸。
原文
蘆薈 夜明砂 使君子 當歸 條參(各四錢) 黃連 蟾蜍(各一錢) 熟地(五錢) 茯苓 棗仁(各二錢) 粉丹 澤瀉(各一錢) 和丸如前。
白話
蘆薈、夜明砂、使君子、當歸、條參(各四錢)黃連、蟾蜍(各一錢)熟地(五錢)茯苓、棗仁(各二錢)粉丹、澤瀉(各一錢)和成丸劑,方法如前所述。
原文
小兒愛食泥土冷物,飲食無度,身面俱黃,頭大項小,腹脹腳弱,間或泄瀉,晝涼夜熱,不思乳食,此脾疳也。服:集聖醒脾丸
白話
小兒喜歡吃泥土和冰冷的食物,飲食沒有節制,全身和臉部都發黃,頭大脖子細小,腹部脹滿雙腳無力,有時腹瀉,白天症狀緩解夜間發熱,不想吃奶和飯食,這是脾疳的症狀。服用:集聖醒脾丸。
原文
蘆薈(酒蒸) 靈脂(炒) 夜明砂(炒) 廣皮(各二錢) 青皮 莪朮(各一錢) 使君肉(二錢) 木香(八分) 當歸 川芎 條參(各四錢) 黃連 西砂(各一錢)
白話
蘆薈(酒蒸)靈脂(炒)夜明砂(炒)廣皮(各二錢)青皮、莪朮(各一錢)使君肉(二錢)木香(八分)當歸、川芎、條參(各四錢)黃連、西砂(各一錢)
原文
上為細末,用公豬膽一個,取汁將藥和勻,粟米糊丸如龍眼大,每服二丸,米飲調服。以下之證以為為主。
白話
以上藥物研成細末,用公豬膽一個,取膽汁將藥末調和均勻,用粟米糊製成丸劑如龍眼大小,每次服用兩丸,用米湯送服。以下各種病症都以這個方劑為主。
原文
食積久而成疳,其症形瘦腹緊,時發潮熱,羞見生人則哭。
白話
食物積滯時間久了就變成疳,症狀表現為身體消瘦、腹部緊繃,時而發燒,害羞見到陌生人就哭泣。
原文
本方去蘆薈、靈脂,加黨參、黃耆、焦朮、茯苓、法夏、枳實、紫樸、炙草、神麯、麥芽、鱉甲、三稜各二錢。
白話
本方去掉蘆薈、靈脂,加入黨參、黃耆、焦朮、茯苓、法夏、枳實、紫樸、炙草、神麯、麥芽、鱉甲、三稜各二錢。
原文
久瀉不止,胃虛成疳,此疳瀉也。本方去蘆薈、莪朮、靈脂,加白朮、茯苓、肉蔻(去油)、訶子、條參各二錢。
白話
腹瀉長期不止,胃氣虛弱變成疳症,這是疳瀉。本方去掉蘆薈、莪朮、靈脂,加入白朮、茯苓、肉蔻(去油)、訶子、條參各二錢。
原文
久痢不止,胃虛成疳,此疳痢也。本方去蘆薈、莪朮、青皮、靈脂、加訶子、肉蔻、建蓮肉各三錢,合為丸。
白話
痢疾長期不止,胃氣虛弱變成疳症,這是疳痢。本方去掉蘆薈、莪朮、青皮、靈脂,加入訶子、肉蔻、建蓮肉各三錢,混合製成丸劑。
原文
瘧久不止,胃虛成疳,此必有癖,謂之疳瘧。
白話
瘧疾長期不止,胃氣虛弱變成疳症,這種情況必然有癖塊,稱為疳瘧。
原文
本方去蘆薈、靈脂,加箭耆、炙鱉甲、柴胡、半夏、神麯、三稜各一錢,黨參五錢,和為丸。
白話
本方去掉蘆薈、靈脂,加入箭耆、炙鱉甲、柴胡、半夏、神麯、三稜各一錢,黨參五錢,混合製成丸劑。
原文
余則腦疳、脊疳、蛔疳、下奚疳、無辜疳,無外照經,虛實寒熱,用藥加減,諒其小兒元氣厚薄用之可也。此證悉載《幼幼集成》。參苓白朮散 見泄瀉門。
白話
此外還有腦疳、脊疳、蛔疳、下奚疳、無辜疳,沒有不遵循這個法則的,根據虛證、實證、寒證、熱證來增減用藥,根據小兒元氣的強弱程度來使用就可以了。這些病症全部記載在《幼幼集成》中。參苓白朮散見泄瀉門。
原文
肥兒丸 治一切久病成疳,總歸虛處,不可以前法治之,只宜以此久服,以補為消,無不愈者。
白話
肥兒丸治療所有長期患病變成疳症的,總是歸於虛證,不能用前面的方法治療,只適宜長期服用這個,以補充的方法來消除積滯,沒有不能治愈的。
原文
條參 箭耆 焦術 茯苓 廣皮 當歸(各一兩) 青皮 炙鱉甲 川連 木香 使君肉 蟾蜍 炙草(各五分)
白話
條參、箭耆、焦術、茯苓、廣皮、當歸(各一兩)青皮、炙鱉甲、川連、木香、使君肉、蟾蜍、炙草(各五分)
原文
上為細末,以山藥四兩,打糊為丸,量小兒大小,加減日日服之,米飲送下,病愈藥止。
白話
以上藥物研成細末,用山藥四兩,打成糊狀製成丸劑,根據小兒體型大小增減用量,天天服用,用米湯送下,病好了就停藥。
原文
一方小兒疳積,面黃飲水,久而不愈。可用雞內金二張,蝸牛五個,焙乾細末,以豬臁貼破開,將末藥侻上菜葉,包好火煨熟,與爾子食之自愈。依法制食,真有神效。
白話
另一個方子:小兒疳積,臉色發黃、經常口渴喝水,長期不能痊愈的。可以用雞內金兩張,蝸牛五個,烘乾後研成細末,把豬小腿切開,將藥末塗在菜葉上,包好放在火裡煨熟,給孩子吃了自然就會痊愈。按照這個方法製作食物,真的有神奇的效驗。