幼科切要

瘧疾門

瘧疾門

瘧疾門18
原文
凡小兒觸冒風寒暑濕,客於皮膚,積於臟腑,邪正相攻,陰陽偏勝,發則寒熱往來,陽不足則先寒後熱,陰不足則先熱後寒。
白話
凡是小兒觸冒風寒暑濕,侵入皮膚,積留在臟腑,邪氣與正氣相互攻伐,陰陽偏盛,發作時就會寒熱往來,陽氣不足就先寒後熱,陰氣不足就先熱後寒。
原文
寒多熱少者,陰勝陽也;熱多寒少者,陽勝陰也。陰陽互攻,則寒熱相半。
白話
寒多熱少的,是陰勝過陽;熱多寒少的,是陽勝過陰。陰陽相互攻伐,就會寒熱各半。
原文
其初也,必內有痰食,致臟氣不流,故發而為瘧。
白話
起初的時候,體內必定有痰濕和積食,導致臟氣不流通,所以發作而成為瘧疾。
原文
風瘧因風得之,惡風自汗煩渴,頭痛不安,風瘧也,故先熱後寒,初服桂枝湯,不退,再服柴胡湯加常山、檳榔、烏梅截之。久不退者,補中益氣湯多服自愈。
白話
風瘧是因感受風邪而得,症見厭惡風、盜汗、煩躁口渴、頭痛不安,這就是風瘧,所以先熱後寒。初期服用桂枝湯,如果無效,再服用柴胡湯加常山、檳榔、烏梅來截瘧。久久不癒的,服用補中益氣湯多次自然會康復。
原文
寒瘧因感寒得之,無汗惡寒,攣急面青,陰也。
白話
寒瘧是因感受寒邪而得,症見無汗、惡寒、拘攣緊急、面色青蒼,這是陰證。
原文
故先寒後熱,宜發散寒邪,養胃湯加桂心,不退,再服平胃散加檳榔、草果截之。
白話
所以先寒後熱,適宜發散寒邪,用養胃湯加桂心,無效的話,再服用平胃散加檳榔、草果來截瘧。
原文
久不退,六君子湯加乾薑、肉桂,服之自愈。
白話
久久不癒的,用六君子湯加乾薑、肉桂,服用後自然康復。
原文
暑瘧因傷暑之陰氣,發則熱而不寒,煩渴少睡,嘔惡。宜解暑毒,用柴胡白虎湯。不止,去石膏,加貝母、常山、檳榔截之。久不退,補中益氣湯服之自愈。
白話
暑瘧是因暑熱的陰氣受傷而發作,發作時只熱不寒,煩躁口渴、睡眠減少、嘔吐噁心。適宜解除暑毒,用柴胡白虎湯。如果無效,去掉石膏,加貝母、常山、檳榔來截瘧。久久不癒的,服用補中益氣湯自然康復。
原文
濕瘧因冒雨濕,汗出或久坐濕地得之,身體肢節乏力,嘔逆脹滿。
白話
濕瘧是因淋雨涉濕,汗出或久坐濕地而得,症見身體肢節酸軟乏力、嘔逆腹脹。
原文
初服胃苓不止,再服平胃散加茯苓、檳榔、常山截之。久不止者,參苓白朮散服之自愈。
白話
初期服用胃苓湯無效的話,再服用平胃散加茯苓、檳榔、常山來截瘧。久久不癒的,服用參苓白朮散自然康復。
原文
食瘧由飲食不節,飢飽有傷然也。凡食生冷魚肉油膩之物,以致中脘停痰,皆為食瘧。其狀飢不欲食,中滿嘔逆,腹痛,宜去食。
白話
食瘧是由飲食不節制、飢飽失度所損傷而致。凡是吃了生冷魚肉油膩的食物,導致中焦停聚痰濕,都會形成食瘧。其症狀是飢餓卻不想吃東西、中焦脹滿、嘔逆、腹痛,適宜消除積食。
原文
初服四獸飲,不止,再服二陳湯加枳殼、胡椒、白芷截之。
白話
初期服用四獸飲,無效的話,再服用二陳湯加枳殼、胡椒、白芷來截瘧。
原文
久不愈,六君子湯,諒食積氣體虛實加減,服之自愈。桂枝白朮湯 治感冒而發熱瘧。
白話
久久不癒的,用六君子湯,根據積食和體質的虛實加減運用,服用後自然康復。桂枝白朮湯:主治感冒而發熱的瘧疾。
原文
桂枝 青皮 廣皮 茯苓 法夏 焦術(各一錢) 川芎 白芷 蘇子 桔梗 檳榔(各七分)生薑(三片) 大棗(三枚)水煎服,於未發前二時服之。小柴胡湯,方見傷寒門。補中益氣湯 方見咳嗽門。養胃湯 治感寒發瘧。
白話
桂枝、青皮、廣皮、茯苓、法半夏、焦白朮(各一錢)、川芎、白芷、蘇子、桔梗、檳榔(各七分)、生薑(三片)、大棗(三枚)。用水煎服,在瘧疾未發作前兩個時辰服用。小柴胡湯,見《傷寒門》。補中益氣湯,見《咳嗽門》。養胃湯:主治感受寒邪而發的瘧疾。
原文
草果 藿香葉 廣皮 桂心(各一錢) 炙草(五分) 生薑(三片) 烏梅(一粒) 水煎服。平胃散 治寒瘧不止,以此治之。
白話
草果、藿香葉、廣皮、桂心(各一錢)、炙甘草(五分)、生薑(三片)、烏梅(一粒)。用水煎服。平胃散:主治寒瘧不止,用此方來治療。
原文
蒼朮 紫樸 廣皮 檳榔(各一錢) 草果仁(薑汁炒) 炙草(七分) 生薑(三片) 紅棗(三枚) 水煎早服。六君子湯 方見霍亂門。柴胡白虎湯 治傷暑發瘧,但熱不寒。
白話
蒼朮、厚樸、廣皮、檳榔(各一錢)、草果仁(用薑汁炒過)、炙甘草(七分)、生薑(三片)、紅棗(三枚)。用水煎,早晨服用。六君子湯,見《霍亂門》。柴胡白虎湯:主治傷暑而發的瘧疾,只熱不寒。
原文
洋參 柴胡 黃芩 法夏 石膏 知母(各一錢) 甘草(六分) 粳米(一錢) 生薑(三片) 大棗(三枚) 水煎未發時早服。參苓白朮散 見泄瀉門。四獸飲 治食瘧,和胃消痰。
白話
洋參、柴胡、黃芩、法半夏、石膏、知母(各一錢)、甘草(六分)、粳米(一錢)、生薑(三片)、大棗(三枚)。用水煎,在瘧疾未發作時的早晨服用。參苓白朮散,見《泄瀉門》。四獸飲:主治食瘧,調和胃氣、消除痰濕。
原文
沙參 法夏 茯苓 廣皮 枳殼 焦術(各一錢) 炙草(八分) 生薑(三片) 大棗(三枚) 烏梅(一個) 水煎服。二陳湯 見腹痛門。胃苓湯 見吐瀉門。
白話
沙參、法半夏、茯苓、廣皮、枳殼、焦白朮(各一錢)、炙甘草(八分)、生薑(三片)、大棗(三枚)、烏梅(一個)。用水煎服。二陳湯,見《腹痛門》。胃苓湯,見《吐瀉門》。