原文
紫金丸 治產後惡露不快,腰痛小腹如刺,時作寒熱頭痛,不思飲食。
紫金丸治療產後惡露排出不順暢,腰痛、小腹像針刺一樣疼痛,時而發冷發熱、頭痛,不想吃東西。
原文
亦治久有瘀血,月水不調,黃瘦不思飲食,並能治之。亦可療心痛。(與失笑散同。)
也能治療長久有瘀血、月經不調、面色黃瘦、不想吃東西,這些都能治療。也可以治療心痛。(與失笑散相同。)
原文
五靈脂(水淘去砂石,焙乾,秤,炒為末) 真蒲黃
五靈脂(用水淘洗去掉砂石,焙乾,稱重,炒成粉末) 真蒲黃。
原文
上以好米醋調五靈脂,慢火熬成膏,次以蒲黃末搜和,丸如櫻桃大。
以上用好的米醋調和五靈脂,用小火熬成膏狀,接著用蒲黃末揉和,做成像櫻桃大小的藥丸。
原文
每服一丸,水與童便各半盞,煎至七分,令藥化,溫服之,少頃再一服,惡露即下。久有瘀血成塊,月信不利者,並用酒磨下。
每次服用一丸,用水和童子尿各半杯,煎到剩七分,讓藥丸化開,溫服,過一會兒再服一丸,惡露就會排出。長久有瘀血結塊、月經不順的人,都用酒磨開服用。
原文
當歸養血丸 治產後惡血不散,發渴,心腹疼痛及惡露不快,臍下急痛,連及腰腳疼痛。
當歸養血丸治療產後惡血不消散,口渴,心腹疼痛以及惡露排出不順暢,臍下劇痛,牽連到腰和腳疼痛。
原文
當歸 赤芍藥 牡丹皮 延胡索(各二兩) 桂心(一兩)
當歸、赤芍藥、牡丹皮、延胡索(各二兩),桂心(一兩)。
原文
為末,煉蜜丸梧子大。空心酒下三、四十丸,痛甚者細嚼下。
研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸。空腹用酒送服三、四十丸,疼痛嚴重的人細嚼後吞下。
原文
《金匱》產後腹中㽲痛,當歸生薑羊肉湯主之。並治腹中寒疝,虛勞不足。
《金匱要略》中說產後腹中絞痛,用當歸生薑羊肉湯主治。同時治療腹中寒疝、虛勞不足。
原文
當歸生薑羊肉湯當歸(三兩) 生薑(五兩) 羊肉(一斤)
當歸生薑羊肉湯:當歸(三兩),生薑(五兩),羊肉(一斤)。
原文
上三味,以水八升,煮取三升,溫服七合,日三服。
以上三味藥,用水八升,煮取三升,溫服七合,一天服用三次。
原文
若寒多者,加生薑成一斤,痛多而嘔者,加橘皮、白朮。
如果寒氣重的,加生薑到一斤;疼痛多而且嘔吐的,加橘皮、白朮。
原文
〔衍〕 一婦人產當寒月,寒氣入產門,臍下脹滿,手不得犯,此寒疝也。醫將治之以抵當湯,謂其有瘀血也。
〔衍義〕有一位婦人在寒冷月份生產,寒氣侵入產道,臍下脹滿,手不能觸碰,這是寒疝。醫生打算用抵當湯治療,認為她有瘀血。
原文
予教之曰:非其治也,可服張仲景羊肉湯,少減,作二服,遂愈。
我教導他說:這不是正確的治法,可以服用張仲景的羊肉湯,稍微減量,分成兩次服用,於是痊癒。
原文
產後六七日,忽然臍腹痛,皆由呼吸之間,冷氣乘虛而入,宜服當歸建中湯、四順理中丸共研,再丸作小丸,飯飲吞下,極妙。
產後六七天,突然肚臍和腹部疼痛,都是因為呼吸之間,冷氣趁虛侵入,適合服用當歸建中湯、四順理中丸一起研磨,再做成小藥丸,用飯湯吞服,非常有效。
原文
仲景內補當歸建中湯 治婦人產後虛羸不足,腹中刺痛不止,吸吸少氣,或苦少腹中急,痛引腰背,不能飲食,產後一月,日得服四五劑為善,令人強壯。
仲景內補當歸建中湯治療婦人產後虛弱消瘦不足,腹中刺痛不止,呼吸短促,或者苦於小腹拘急,疼痛牽引到腰背,不能飲食,產後一個月內,每天能服用四五劑為好,能使人強壯。
原文
當歸(四兩) 桂枝(三兩) 芍藥(六兩) 生薑(三兩) 甘草(二兩) 大棗(十二枚)
當歸(四兩)、桂枝(三兩)、芍藥(六兩)、生薑(三兩)、甘草(二兩)、大棗(十二枚)。
原文
上六味,以水一斗,煮取三升,分溫三服,一日令盡。
以上六味藥,用水一斗,煮取三升,分三次溫服,一天內喝完。
如果極度虛弱,加飴糖六兩,湯煮好後放入飴糖,在火上加熱讓飴糖融化。
原文
若去血過多,崩傷內衄不止,加地黃六兩,阿膠二兩,合八味。湯成,內阿膠服之。
如果失血過多,崩漏內出血不止,加地黃六兩、阿膠二兩,共八味藥。湯煮好後,放入阿膠服用。
原文
濟生增損四物湯 治產後陰陽不和,乍寒乍熱,惡露停滯,亦令寒熱,但看小腹急痛為異。
濟生增損四物湯治療產後陰陽不和,時冷時熱,惡露停滯,也會導致寒熱,但以少腹劇痛為區別。
原文
當歸(酒浸) 白芍藥 川芎 人參(各一兩) 甘草(炙,半兩) 乾薑(一兩)
當歸(用酒浸泡)、白芍藥、川芎、人參(各一兩),甘草(炙過,半兩),乾薑(一兩)。
以上藥材切碎,每次服用四錢,生薑三片,用水煎煮,不拘時間熱服。
《千金要方》治療產後遺留疾病,腹中絞痛,消瘦疲乏,吃不下東西。
原文
當歸、黃耆 芍藥(各六分) 乾地黃 白朮(各八分) 桂心 甘草(各四分) 大棗(十四枚)
當歸、黃耆、芍藥(各六分),乾地黃、白朮(各八分),桂心、甘草(各四分),大棗(十四枚)。
以上藥材切碎,用水二升,煮取八合,空腹服用,忌食生蔥。
原文
丹溪云:《局方》五積散治產後余血作痛,以蒼朮為君,麻黃為臣,厚朴、枳實為使,雖有當歸、芍藥之補血,僅及蒼朮三分之一,不思產後之婦,有何寒邪,血氣未充,似難發汗,借曰藥性溫和,可以推陳致新,豈可用麻黃之悍,附以蒼朮、枳、樸之散乎?虛而又虛,禍不旋踵矣。附〔腸中癢〕
丹溪說:《局方》中的五積散治療產後瘀血作痛,以蒼朮為君藥,麻黃為臣藥,厚朴、枳實為使藥,雖然有當歸、芍藥補血,但只有蒼朮的三分之一,沒有考慮到產後的婦人,有什麼寒邪?血氣尚未充足,似乎難以發汗,就算說藥性溫和,可以推陳致新,但怎能使用麻黃的剽悍,再加上蒼朮、枳實、厚朴的發散呢?虛弱又加虛弱,禍害就在眼前了。附〔腸中癢〕。
原文
治婦人產後腸中癢不可忍,以針線袋安所臥褥下,勿令人知。
治療婦人產後腸中癢得無法忍受,用針線袋放在所臥床褥下面,不要讓人知道。
另一個方法,取箭桿和箭頭,放在所臥的蓆子下面,不要讓婦人知道。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。