証治準繩‧女科

產後門

腹痛(1)

產後門44
原文
〔薛〕 產後小腹作痛,俗名兒枕塊,用失笑散行散之。若惡露既去而仍痛,用四神散調補之。若不應,用八珍湯。若痛而噁心,或欲作嘔,用六君子湯。若痛而泄瀉,用六君子湯送四神丸。
白話
〔薛〕產後小腹疼痛,俗稱兒枕塊,用失笑散行氣散瘀。如果惡露已經排出而仍然疼痛,用四神散調養補益。如果沒有效果,用八珍湯。如果疼痛而噁心,或想要嘔吐,用六君子湯。如果疼痛而腹瀉,用六君子湯送服四神丸。
原文
若泄瀉痛而或後重,用補中益氣湯送四神丸。
白話
如果腹瀉疼痛而且有裡急後重,用補中益氣湯送服四神丸。
原文
若胸膈飽脹,或惡食吞酸,或腹痛手不可按,此是飲食所致,當用二陳加山楂、白朮以消導。
白話
如果胸膈飽脹,或厭食、吞酸,或腹痛手不能按,這是飲食引起的,應當用二陳湯加山楂、白朮來消食導滯。
原文
若食既消而仍痛,或按之不痛,或更加頭痛煩熱,作渴惡寒欲嘔等證,此是中氣被傷,宜補脾胃為主。
白話
如果食物已經消化而仍然疼痛,或按壓不痛,或更加頭痛煩熱、口渴、怕冷、想嘔吐等症狀,這是中氣受損,應當以補養脾胃為主。
原文
若發熱腹痛,按之痛甚,不惡食,不吞酸,此是瘀血停滯,用失笑散以消之。
白話
如果發熱腹痛,按壓時疼痛加劇,不厭食,不吞酸,這是瘀血停滯,用失笑散來消除。
原文
若止是發熱頭痛,或兼腹痛,按之卻不痛,此是血虛,用四物加炮薑、參、術以補之。
白話
如果只有發熱頭痛,或兼有腹痛,按壓卻不痛,這是血虛,用四物湯加炮薑、人參、白朮來補養。
原文
《病機要》云:胎產之病,從厥陰經論之,無犯胃氣及上中二焦,為之三禁,不可汗,不可下,不可利小便。
白話
《病機要》說:胎產方面的疾病,從厥陰經來論治,不能損傷胃氣以及上中二焦,這是三項禁忌:不可發汗,不可攻下,不可利小便。
原文
發汗者同傷寒下早之證,利大便則脈數而已動於脾,利小便則內亡津液,胃中枯燥。
白話
發汗會如同傷寒過早攻下引起的症狀,通大便則會使脈數而已經擾動到脾,利小便則會使體內津液耗失,胃中乾燥枯槁。
原文
製藥之法,能不犯三禁,則榮衛自和而寒熱止矣。
白話
製藥的方法,能不觸犯這三項禁忌,則營衛自然調和,寒熱也就停止了。
原文
如發渴,用白虎,氣弱用黃耆,血刺痛則用當歸,腹中痛則加芍藥,宜詳察脈證而用之。
白話
如果口渴,用白虎湯;氣虛用黃耆;血刺痛則用當歸;腹中痛則加芍藥。應當詳細審察脈象證候來使用。
原文
丹溪先生云:產後當大補氣血為先,雖有雜證,從末治之,一切病多是血虛,皆不可發表,一產婦腹痛發熱,氣口脈大,余以為飲食停滯,不信,乃破血補虛,反寒熱頭痛,嘔吐涎沫,又用降火化痰理氣,四肢逆冷,泄瀉下墜,始悔。問余曰:何也?余曰:此脾胃虛之變症也。
白話
丹溪先生說:產後應當以大補氣血為首要,即使有夾雜的證候,也要從次要方面治療,所有的病大多屬於血虛,都不可發散解表。有一位產婦腹痛發熱,氣口脈大,我認為是飲食停滯,她不聽信,反而使用破血補虛的藥物,結果出現寒熱頭痛、嘔吐涎沫,又用降火化痰理氣的藥,導致四肢逆冷、腹瀉下墜,這才後悔。她問我說:這是為什麼?我說:這是脾胃虛弱引起的變證。
原文
法當溫補,遂用六君加炮姜二錢,肉桂、木香各一錢,四劑,諸證悉退,再用補中益氣之劑,元氣悉復。
白話
治療方法應當溫補,於是使用六君子湯加炮薑二錢、肉桂、木香各一錢,四劑後,所有症狀都消失了,再用補中益氣湯之類的方劑,元氣完全恢復。
原文
一婦人產後腹痛後重,去痢無度,形體倦怠,飲食不甘,懷抱久郁,患繭唇,寐而盜汗如雨,竟夜不敢寐,神思消爍。
白話
有一位婦人產後腹痛、裡急後重,痢下無度,身體倦怠,飲食無味,心情長久抑鬱,患有繭唇,睡時盜汗如雨,整夜不敢入睡,精神思慮消損耗盡。
原文
余曰,氣血虛而有熱,用當歸六黃湯內黃芩、連、柏炒黑,一劑汗頓止,再劑全止。乃用歸脾湯、八珍散兼服,元氣漸復而愈。
白話
我說:這是氣血虛而有熱,用當歸六黃湯,其中黃芩、黃連、黃柏炒黑,一劑後汗就立刻止住,再劑完全停止。於是使用歸脾湯、八珍散兼服,元氣逐漸恢復而痊癒。
原文
一產婦小腹作痛,服行氣破血之藥不效,其脈洪數,此瘀血內潰為膿也,以瓜子仁湯二劑痛止,更以太乙膏下膿而愈。產後多有此病,縱非癰,用之更效。
白話
有一位產婦小腹疼痛,服用行氣破血的藥物沒有效果,她的脈象洪數,這是瘀血在體內潰爛化膿,用瓜子仁湯兩劑疼痛停止,再用太乙膏排出膿液而痊癒。產後常有這種病,即使不是癰,使用它也有效。
原文
一產婦小腹痛,小便不利,用薏苡仁湯二劑痛止,更以四物加紅花、桃仁,下瘀血而愈。
白話
有一位產婦小腹痛,小便不暢,用薏苡仁湯兩劑疼痛停止,再用四物湯加紅花、桃仁,排出瘀血而痊癒。
原文
大抵此證皆因榮衛不調,或瘀血停滯所致,若脈洪數已有膿,脈但數微有膿,脈遲緊乃瘀血,下之即愈。
白話
大體上這種證候都是因為營衛不調,或瘀血停滯所引起的。如果脈象洪數,已經有膿;脈象只是數而稍弱,則有少量膿;脈象遲緊,則是瘀血,攻下就會痊癒。
原文
若腹脹大,轉側作水聲,或膿從臍出,或從大便出,宜用蠟礬丸、太乙膏及托裡藥。
白話
如果腹部脹大,翻身轉側時有水聲,或膿從肚臍流出,或從大便排出,應當使用蠟礬丸、太乙膏以及托裡藥物。
原文
一產婦小腹作痛有塊,脈芤而澀,以四物加玄胡、紅花、桃仁、牛膝、木香治之而愈。
白話
有一位產婦小腹疼痛有硬塊,脈象芤而澀,用四物湯加玄胡、紅花、桃仁、牛膝、木香治療而痊癒。
原文
一婦產後小腹患痛,服瓜子仁湯下瘀血而痊。
白話
有一位婦人產後小腹疼痛,服用瓜子仁湯排出瘀血而痊癒。
原文
凡瘀血停滯,宜急治之,緩則腐化為膿,最難治療。若流注關節,則患骨疽,失治多為敗證。
白話
凡是瘀血停滯,應當趕快治療,延緩就會腐爛化膿,最難醫治。如果流注到關節,就會患上骨疽,錯失治療多半會成為敗證。
原文
一婦人寒月中產後腹大痛,覺有塊,百方不治,一人教以羊肉四兩,熟地黃二兩,生薑一兩,水煎服之,二三次愈。
白話
有一位婦人在寒冬月份產後腹部劇痛,感覺有硬塊,用了許多方子都沒治好,有人教她用羊肉四兩、熟地黃二兩、生薑一兩,用水煎服,兩三次就痊癒了。
原文
〔大〕 兒枕者,由母胎中宿有血塊,因產時其血破散,與兒俱下則無患也。
白話
〔大〕兒枕,是由於母親胎中本來有血塊,因為生產時這些血塊破散,隨著胎兒一起排出,就沒有禍患。
原文
若產婦臟腑風冷,使血凝滯在於小腹,不能流通,則令結聚疼痛,名之曰兒枕也。延胡索散 治產後兒枕腹痛。
白話
如果產婦臟腑受風冷,使血液凝滯在小腹,不能流通,就會導致結聚疼痛,稱之為兒枕。延胡索散治療產後兒枕腹痛。
原文
延胡索 當歸(各一兩) 真琥珀 蒲黃(炒,各二錢半) 赤芍藥(半兩) 桂心(半兩) 紅藍花(二錢)
白話
延胡索、當歸(各一兩)、真琥珀、蒲黃(炒,各二錢半)、赤芍藥(半兩)、桂心(半兩)、紅藍花(二錢)。
原文
上為細末,以童便合酒,溫調三錢,食前服。療新產後七八日,腹痛兩脅痛。
白話
以上藥物研為細末,用孩童小便混合酒,溫熱調服三錢,飯前服用。治療新產後七八日,腹痛及兩脅疼痛。
原文
當歸 劉寄奴 苦梗(各十二分) 延胡索(別為末) 桂心 陳皮(各四分) 茯苓 芍藥(各八分)
白話
當歸、劉寄奴、苦梗(各十二分)、延胡索(另研為末)、桂心、陳皮(各四分)、茯苓、芍藥(各八分)。
原文
上㕮咀,以水二升,煮取八合,調延胡索末,空心服。療先患冷氣,因產後發腹痛。
白話
以上藥物㕮咀,用水二升,煮取八合,調入延胡索末,空腹服用。治療先前患有冷氣,因產後而發作的腹痛。
原文
川芎 桂心 當歸 吳茱萸 茯苓 芍藥 甘草(各六分) 桃仁(十分)
白話
川芎、桂心、當歸、吳茱萸、茯苓、芍藥、甘草(各六分)、桃仁(十分)。
原文
上㕮咀,以水七升,煮取二升,去滓分三服。〔丹〕 產後三日,血塊痛,發熱。
白話
以上藥物㕮咀,用水七升,煮取二升,去渣分三次服用。〔丹〕產後三日,血塊疼痛,發熱。
原文
五靈脂(略炒) 牡丹皮 沒藥 滑石上研細,分五帖,豆淋酒調下之,食前。
白話
五靈脂(略炒)、牡丹皮、沒藥、滑石,以上研細,分成五帖,用豆淋酒調服,飯前服用。
原文
馮宅產後發熱,腹中痛有塊,自汗惡寒,曾服黑神散。
白話
馮家產婦產後發熱,腹中疼痛有硬塊,自汗怕冷,曾經服用黑神散。
原文
白朮 芍藥(三錢) 滑石(五錢) 黃芩 牡丹皮(各二錢半) 人參 川芎 當歸尾 陳皮 荊芥 乾薑(各一錢) 甘草(少許)治血瘕痛無定處。
白話
白朮、芍藥(三錢)、滑石(五錢)、黃芩、牡丹皮(各二錢半)、人參、川芎、當歸尾、陳皮、荊芥、乾薑(各一錢)、甘草(少許),治療血瘕疼痛沒有固定位置。
原文
童便(三升) 生地黃汁 生藕汁(各一升) 生薑汁(二升)
白話
孩童小便(三升)、生地黃汁、生藕汁(各一升)、生薑汁(二升)。
原文
上先煎三味,約三分減二,次下薑汁,慢火煎如稀餳,每取一合,溫酒調下。
白話
以上先煎煮前三味藥,大約煎到減少三分之二,然後加入生薑汁,用小火煎成稀糖漿狀,每次取一合,用溫酒調服。
原文
黑神散 療產後血塊痛,經脈行後腹疼,並經脈不調。熟地黃(一斤) 陳生薑(半斤)
白話
黑神散治療產後血塊疼痛,月經來潮後腹痛,以及月經不調。熟地黃(一斤)、陳生薑(半斤)。
原文
上二味,同和炒乾為末。每服二錢,用烏梅調下,常服酒調,經脈不通,烏梅、荊芥酒調下。
白話
以上兩味藥,一起混合炒乾研為末。每次服用二錢,用烏梅湯調服;平時服用用酒調服。如果月經不通,用烏梅、荊芥泡酒調服。
原文
一方 用山楂濃煎汁,入砂糖少許,再煎熱服。
白話
另一方:用山楂濃煎取汁,加入少許砂糖,再煎熱服用。
原文
治兒枕痛,乃血瘕也。用真蒲黃研細,調酒服二錢。如躁渴者,新汲水調下。又方 隔年蟹殼燒灰,酒調下。治產後兒枕大痛,黑白散
白話
治療兒枕痛,這是血瘕。用真蒲黃研細,用酒調服二錢。如果煩躁口渴,用新打來的井水調服。又一方:隔年的蟹殼燒成灰,用酒調服。治療產後兒枕劇痛,黑白散。
原文
烏金石(醋煅七次,另研) 寒水石(煅存性,為末)
白話
烏金石(醋煅七次,另研)、寒水石(煅存性,研為末)。
原文
上各收之。痛時各抄一錢半,米飲調下,痛止勿服,未止再服。
白話
以上各自收存。疼痛時各取一錢半,用米湯調服,疼痛停止就不要服了,未止則再服。
原文
海藏云:四物加玄胡索、沒藥、白芷湯,治產後敗血作痛。
白話
海藏說:四物湯加玄胡索、沒藥、白芷所成的湯方,治療產後敗血引起的疼痛。
原文
(通治婦人諸疾。)四物苦楝湯(雜病腹痛。)
白話
(通用治療婦人各種疾病。)四物苦楝湯(治療雜病腹痛。)
原文
一方治臍下痛不可忍,四物湯加玄胡索二錢半服之。
白話
另一方:治療臍下疼痛無法忍受,用四物湯加玄胡索二錢半服用。