証治準繩‧女科

胎前門

催生法(1)

胎前門31
原文
〔大〕 大凡生產自有時候,未見時候,切不可強服催生滑胎等藥,或勢不得已,則服之。又云:切不可坐早,及令坐婆亂動手。
白話
〔大〕一般來說,生產自然有它的時機,時機未到,千萬不可勉強服用催生滑胎等藥物,如果情勢不得已,才可以服用。又說:千萬不可過早坐草(待產),也不可讓接生婆胡亂動手。
原文
(凡催生藥必候腰痛甚,胎陷下,漿血破方可服。)大法:滑以流通澀滯,苦以驅逐閉塞,香以開竅逐血。氣滯者行氣,胞漿先破,疲睏者,固血。
白話
(凡是催生藥必須等到腰痛劇烈,胎兒下降,胞漿與血液破裂時才可以服用。)大法:用滑潤藥來疏通澀滯,用苦味藥來驅逐閉塞,用芳香藥來開竅逐血。氣滯的則行氣,胞漿先破、疲睏的則固血。
原文
丹溪云:催生只用佛手散,最穩當,又效捷。(方見胎產大法)〔滑劑〕催生如聖散
白話
丹溪說:催生只用佛手散,最穩妥,而且效果快速。(方劑見胎產大法)〔滑劑〕催生如聖散
原文
黃蜀葵子(小半合。一方二錢重。)研爛,以酒濾去滓,溫服,神妙。
白話
黃蜀葵子(小半合。另有一方用二錢重。)研磨成爛泥,用酒過濾去渣,溫服,效果神妙。
原文
或漏血胎干難產痛極者,並進三服,良久腹中氣寬,胎滑即產,須見正產候方可服之。
白話
或者有漏血、胎乾、難產疼痛極劇的,連續服用三次,過一陣子腹中氣機寬暢,胎兒滑利即能產下,必須見到正產的徵候才可以服用。
原文
歌曰:黃葵子炒七十粒,細研酒調濟君急,若遇臨危產難時,免得全傢俱哭泣。
白話
歌訣說:黃葵子炒七十粒,細研酒調救君急,若遇臨危產難時,免得全家俱哭泣。
原文
又方 以香油、白蜜、小便和勻,各半盞,調益母草末服。一方止用油、蜜、小便,能下難產。又方 治橫倒生者。
白話
又一方:用香油、白蜜、小便各半盞,調和均勻,調益母草末服用。另一方:只用油、蜜、小便,能治療難產。又一方:治療橫產、倒產的。
原文
明阿膠(炒) 滑石末(各一兩) 葵子(二兩)上水一盞半,煎至一盞,去滓分二服。治難產五六日不得分娩者,疲睏虛乏。
白話
明阿膠(炒)、滑石末(各一兩)、葵子(二兩)。以上藥材加水一盞半,煎至一盞,去渣分兩次服用。治療難產五六天還不能分娩的,疲睏虛弱。
原文
光明水膠二兩,微火焙,好酒一升半,煎滾入膠候烊,再入新雞子一枚,鹽一錢匕,攪勻放溫,令產母坐椅上,伸腰大口作二次服,覺小便重即生,緣坐草早驚動故也。〔苦劑〕
白話
光明水膠二兩,用微火烘烤,用好酒一升半,煎滾後放入水膠等待融化,再加入新鮮雞蛋一個,鹽一錢匕,攪拌均勻放溫,讓產婦坐在椅子上,伸直腰大口分兩次服用,感覺小便沉重即會生產,這是因為坐草太早驚動的緣故。〔苦劑〕
原文
催生柞木飲子 治產難或橫或倒,死胎爛脹腹中,此方屢用神效。
白話
催生柞木飲子:治療難產,無論橫產或倒產,死胎腐爛脹滿腹中,此方屢用有神奇效果。
原文
大柞木枝(一大堆長一尺,洗淨,寸銼生用) 甘草(大者五寸,銼作五段)
白話
大柞木枝(取一大堆,長一尺,洗淨,切成寸段生用)、甘草(大者五寸,銼成五段)
原文
上用新汲水三升半,同入新瓷瓶內,以紙三重封緊,文武火煎至一升半,令香。
白話
以上藥材用新汲取的水三升半,一起放入新瓷瓶內,用三層紙封緊,文武火煎至一升半,使之散發香氣。
原文
候產婦腰重痛欲坐草時,溫飲一小盞,(腰末重痛勿服。)便覺心下開豁,如覺渴,再飲一盞至三四盞,覺下重便生,此方最驗。
白話
等到產婦腰部沉重疼痛想要坐草時,溫熱飲一小盞(腰部未沉重疼痛不要服用),便會覺得心下開闊舒暢,如果覺得口渴,再飲一盞至三四盞,感覺下墜沉重便會生產,此方最靈驗。
原文
〔梅〕 治難產礙胎在腹中,如已見兒,胎衣不出,或胎死者。
白話
〔梅〕治療難產,胎兒阻礙在腹中,如果已經看到胎兒,但胎衣不出,或者胎兒已死。
原文
蒺藜子、貝母各四兩,為末,米飲下一匙,如人行四五里許,不下再服。
白話
蒺藜子、貝母各四兩,研磨為末,米湯送下一匙,大約像人走了四五里路的時間,如果不下,再服一次。
原文
按:苦能下氣,柞木、蒺藜、貝母,則又不專於苦,要之亦有利竅行血之功,茲特因婁氏所編而列之耳。〔香劑〕乳朱丹
白話
按:苦味能降氣,柞木、蒺藜、貝母,則又不專屬於苦味,總之也有利竅行血的作用,這裡特別因襲婁氏所編纂而列舉出來。〔香劑〕乳朱丹
原文
用通明乳香研細,以豬心血為丸,梧子大,硃砂為衣,日乾。
白話
用通明乳香研磨細,以豬心血調和成丸,如梧桐子大,硃砂為衣,曬乾。
原文
每服一粒,催生冷酒化下,良久未下,再服一粒。
白話
每次服用一粒,催生時用冷酒化開服下,過一陣子未下,再服一粒。
原文
若大段難產,以蓮葉心蒂七個,水二盞,煎至一盞,放溫化下一粒,良久未下,再服,其驗如神。如胎下胞衣不下者,服此便下。
白話
如果嚴重難產,用蓮葉心蒂七個,水二盞,煎至一盞,放溫化下一粒,過一陣子未下,再服,其效果如神。如果胎兒已下但胞衣不下的,服用此藥便會下來。
原文
若胎橫逆不順,即先服神應黑散,再服此藥催之。
白話
如果胎兒橫逆不順,就先服用神應黑散,再服用此藥催生。
原文
合藥時要五月五日午時極妙,或七月七日、三月三日及初上辰日亦可。
白話
調製藥物時要在五月五日午時最好,或者七月七日、三月三日以及初上辰日也可以。
原文
又方 通明乳香(如皂角子大為末,)腰痛時用新汲水一小盞,入醋少許同煎,令產母兩手捉兩石燕,坐婆調藥飲水,須臾坐草便生,無痛楚,神良。開骨膏 (五月五日午時作。)
白話
又一方:通明乳香(如皂角子大小,研為末),腰痛時用新汲取的水一小盞,加入少許醋一同煎煮,讓產婦兩手握住兩枚石燕,接生婆調藥讓產婦飲水,不一會兒坐草便生產,沒有痛苦,效果神奇良好。開骨膏(五月五日午時製作。)
原文
乳香研細,滴水丸如芡實大。每服一粒。無灰酒吞下。
白話
乳香研細,滴水做成丸如芡實大小。每次服用一粒,用無灰酒吞下。
原文
又方 乳香 硃砂(等分) 為細末,麝香、酒調下。
白話
又一方:乳香、硃砂(等分),研為細末,用麝香、酒調服。
原文
催生丹 (一名兔腦丸。)治產婦生理不順,產育艱難,或橫或逆。
白話
催生丹(又名兔腦丸)。治療產婦生理不順,生產困難,或橫產或逆產。
原文
十二月兔腦髓(去皮膜,研如泥) 母丁香(一錢,細末) 乳香(二錢半,另研) 麝香(另研,一字)
白話
十二月兔腦髓(去皮膜,研磨如泥)、母丁香(一錢,細末)、乳香(二錢半,另研)、麝香(另研,一字)
原文
上三味拌勻,以兔腦髓和丸雞頭實大,陰乾,油紙裹。每服一丸,溫湯下,即產兒握藥出。如意散 臨產腰疼方可服之。人參(為末) 乳香(各一錢) 硃砂(二錢)
白話
以上三味拌勻,用兔腦髓和成丸如雞頭實大小,陰乾,用油紙包裹。每次服用一丸,溫水送下,胎兒即會手握藥丸產出。如意散:臨產腰疼時才可以服用。人參(為末)、乳香(各一錢)、硃砂(二錢)
原文
上同研,臨產急用雞子清一個調藥末,再用生薑自然汁調開冷服。如橫倒等即時端順,子母無恙。
白話
以上一同研磨,臨產時急用雞蛋清一個調和藥末,再用生薑自然汁調開冷服。如果橫產倒產等,當即端正順位,母子無恙。
原文
勝金散 郭稽中雲:產難者,因兒轉身,將兒枕血塊破碎,與胞中敗血壅滯,兒身不能便利,是以難產。急服勝金散消散其血,使兒自易生。
白話
勝金散:郭稽中說:難產的原因,是因為胎兒轉身時,將兒枕血塊弄碎,與胞中敗血壅塞滯留,胎兒身體不能順利活動,因此難產。趕快服用勝金散消散其血,使胎兒自然容易產出。
原文
陳無擇云:多因兒未轉順,坐草太早,或努力太過,以致胞衣破而血水乾,產路澀而兒難下,宜先服催生如神散以固其血,設或逆生橫產,當用前法針刺之。
白話
陳無擇說:多因胎兒尚未轉順,坐草太早,或者用力太過,導致胞衣破裂而血水乾涸,產道澀滯而胎兒難以下來,應當先服用催生如神散來固護其血,倘若逆生橫產,應當用前述方法針刺。
原文
麝香(一錢,研) 鹽豉(一兩,以青布裹了燒紅,急研細)上取秤錘燒赤,淬酒中,以酒調服一錢。〔行氣〕
白話
麝香(一錢,研)、鹽豉(一兩,用青布包裹燒紅,迅速研細)。以上取秤錘燒紅,淬入酒中,用酒調服一錢。〔行氣〕