原文
妊娠十月,五臟俱備,六腑齊通,納天地氣于丹田,故使關節人神皆備,但俟時而生。
懷孕十個月時,五臟都已完備,六腑都通暢,吸納天地的氣到丹田,所以使得關節和人體精神都齊備,只等待時間到來就生產。
原文
妊娠一月始胚,二月始膏,三月始胞,四月形體成,五月能動,六月筋骨立,七月毛髮生,八月臟腑具,九月穀氣入胃,十月諸神備,日滿即產矣。宜服滑胎藥,入月即服。
懷孕第一個月開始形成胚胎,第二個月開始像膏狀,第三個月開始形成胞衣,第四個月形體長成,第五個月能夠活動,第六個月筋骨長成,第七個月毛髮生出,第八個月臟腑具備,第九個月穀氣進入胃,第十個月各種神氣完備,日子滿了就生產了。適宜服用滑胎藥,進入懷孕的月份就服用。
原文
滑胎枳殼散 瘦胎易生。湖陽公主每產累日不下,南山道士進此方。商州枳殼(二兩) 粉草(一兩)
滑胎枳殼散,能使胎兒瘦小容易生產。湖陽公主每次生產連續多日不能分娩,南山道士進獻這個藥方。商州枳殼二兩,粉草一兩。
以上藥材研磨成細末,用滾燙的開水沖泡二錢服用,空腹,每日三次。
原文
凡懷孕七八個月以上服之,令兒易生,初生胎小微黑,百日以後,漸漸變白。
凡是懷孕七八個月以上服用此藥,能使胎兒容易出生,剛出生的胎兒稍微小且黑,一百天以後,漸漸變白。
原文
此雖孫真人滑胎易產方,然抑陽降氣,為眾方之冠,此方分兩出《必用方》以此為正。一方枳殼六兩,甘草一兩。
這雖然是孫真人的滑胎易產方,但抑制陽氣、降氣,是眾方之首,這個藥方的分量出自《必用方》,以此為標準。另一個方子是枳殼六兩,甘草一兩。
原文
(故加枳殼,減甘草,蓋未產人甘草性寒故,而未產前一月,日可三服,忌登高厠。)一方有糯米半升,淘洗控干,同炒為末,米飲或白湯調下一二錢。溫隱居加當歸、木香各等分。
(所以增加枳殼,減少甘草,是因為未生產的人甘草性寒的緣故,而且在未生產前一個月,每日可以服用三次,忌諱登高上廁所。)另一個方子有糯米半升,淘洗後控乾,一同炒成粉末,用米湯或白開水調服一二錢。溫隱居加入當歸、木香各等分。
原文
張氏方 治妊娠胎肥壅隘,動止艱辛,臨月服之,縮胎易產。兼治腸中諸疾,下氣寬膈。
張氏方,治療懷孕時胎兒肥大壅塞阻滯,行動困難,臨近生產月份服用,能使胎兒縮小容易生產。兼治腸中的各種疾病,能下氣寬胸膈。
原文
枳殼(五兩) 甘草(一兩半) 香附子(三兩,炒去毛)
原文
為末,姜煎湯點亦可。如丈夫婦人冷氣攻刺,脅肋疼痛者,用蔥白三寸同煎服。婦人脾寒,血氣成塊作痛,熱酒調服。大小便不通,白牽牛末煎湯調服。
研磨成末,用生薑煎湯沖服也可以。如果男子婦人冷氣攻刺,脅肋疼痛的,用蔥白三寸一同煎服。婦人脾寒,血氣結塊作痛,用熱酒調服。大小便不通,用白牽牛末煎湯調服。
原文
《選奇方》香附子,枳殼(各二兩) 甘草(半兩。)內補丸 治妊婦衝任脈虛,補血安胎。熟地黃(二兩) 當歸(微炒,一兩)
《選奇方》中香附子、枳殼各二兩,甘草半兩。內補丸,治療孕婦衝任脈虛弱,補血安胎。熟地黃二兩,當歸微炒一兩。
以上藥材研磨成細末,用煉製的蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,用溫酒送服三四十丸。
原文
許學士云:大率婦人妊娠,唯在抑陽助陰。《素問》云:陰搏陽別,謂之有子。
許學士說:大抵婦人懷孕,只在於抑制陽氣、幫助陰氣。《素問》說:陰脈搏動而陽脈有別,稱為有子。
原文
蓋關前為陽,關後為陰,尺中之脈,按之搏手不絕者,妊身也。
因為關前是陽脈,關後是陰脈,尺中的脈搏,按壓時搏動應手而不停的,就是懷孕的表現。
原文
婦人平居,陽氣微盛無害,及其妊子,則方閉經隧以養胎,若陽氣盛,搏之則經脈妄行,胎乃不固,《素問》所謂陰虛陽搏,謂之崩也。
婦人平時,陽氣稍微旺盛沒有害處,等到她懷孕,就開始閉合經脈來養胎,如果陽氣過盛,搏擊就會導致經脈紊亂,胎兒就不穩固,《素問》所謂陰虛陽搏,稱為崩漏。
原文
抑陽助陰之方甚多,然胎前藥唯惡群隊,若陰陽交錯,別生他病,唯是枳殼散所以抑陽,四物湯所以助陰故爾。
抑制陽氣幫助陰氣的藥方很多,然而胎前用藥唯獨忌諱藥味複雜,如果陰陽錯雜,會另外產生其他疾病,只有枳殼散是用來抑制陽氣,四物湯是用來幫助陰氣的緣故。
原文
然枳殼散差寒,若單服之恐有胎寒腹痛之疾,以內補丸佐之,則陽不致強,陰不致弱,陰陽調停,有益胎嗣,此前人未嘗論及也。易產滑胎散 其藥性滑利小便。
然而枳殼散稍微偏寒,如果單獨服用恐怕會有胎寒腹痛的疾病,用內補丸輔助它,那麼陽氣不致於過強,陰氣不致於過弱,陰陽調和,有益於生育,這是前人未曾論述到的。易產滑胎散,其藥性滑利小便。
用車前子研磨成末,用酒調服一方寸匕,不能飲酒的人用水調服。
原文
《詩》云:采采芣苡,能令婦人樂有子矣。陸機注云:治婦人產難故也。
《詩經》說:采采芣苡,能使婦人樂於有孩子。陸機注釋說:是治療婦人生產困難的緣故。
原文
神寢丸 瘦胎滑利易產,臨入月服之,極有神效。知蘄州施少卿方,蘄州徐太丞傳。通明乳香(別研、半兩) 枳殼(一兩)
神寢丸,能使胎兒瘦小、滑利容易生產,臨近生產月份服用,極有神效。這是蘄州知州施少卿的藥方,蘄州徐太丞傳授。通明乳香(另行研磨,半兩),枳殼一兩。
原文
上為細末,煉蜜丸如梧子大,空心溫酒吞下三十丸,懷孕九月以後方可服。
以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸,空腹用溫酒吞服三十丸,懷孕九個月以後才可以服用。
原文
《崔氏方》名寐生丸,乳香只二錢半,酒糊丸。榆白皮散 治妊娠滑胎易生。榆白皮 甘草(各二兩) 葵子(一兩)
《崔氏方》名叫寐生丸,乳香只用二錢半,用酒糊製成丸。榆白皮散,治療懷孕時滑胎容易生產。榆白皮、甘草各二兩,葵子一兩。
原文
上為粗末,每服二錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服。一方無榆皮,名葵子散。主孕九個月,將產消息。
以上藥材研磨成粗末,每次服用二錢,用水一盞,煎煮至七分,去除藥渣溫服。另一個方子沒有榆白皮,名叫葵子散。主治懷孕九個月,臨產時調理。
原文
豬肚(一具全) 如法用蔥五味煮熟食,食如不盡,更食,以盡為度。不得與別人食,無效。
豬肚一整個,按照方法用蔥和五味調料煮熟食用,如果吃不完,再繼續吃,以吃完為度。不能給別人吃,否則無效。
原文
保氣飲 安胎寬氣、進食,瘦胎易產。設或居處失宜,偶然頓僕,胎動胎痛,漏胎下血,兼服佛手散、(見胎產大法。)神寢丸、枳殼散。(並見上。)此三方,入月內大宜常服。
保氣飲,安胎、寬氣、增進食慾,使胎兒瘦小容易生產。倘若居住環境不合適,偶然跌倒,導致胎動、胎痛、漏胎下血,兼服佛手散(見胎產大法)、神寢丸、枳殼散(均見上文)。這三方,在臨產月份內非常適宜經常服用。
原文
香附子(四兩) 山藥(二兩) 縮砂仁(一兩) 粉草(一兩二錢半) 益智仁 紫蘇葉(各半兩) 木香(四錢)上為細末,以白湯點服二錢。
香附子四兩,山藥二兩,縮砂仁一兩,粉草一兩二錢半,益智仁、紫蘇葉各半兩,木香四錢。以上藥材研磨成細末,用白開水沖服二錢。
原文
無憂散 治妊娠身居富貴,口厭肥甘,憂喜不常,食物不節,既飽便臥,致令胞胎肥厚,根蒂堅牢,行動艱難,因致臨產難生,入月可服無憂散,則易生矣。
無憂散,治療懷孕時身處富貴,口味厭惡肥甘,憂喜無常,飲食不節制,吃飽就躺臥,導致胞胎肥厚,根基牢固,行動困難,因而導致臨產時難以生產。臨產月份可以服用無憂散,就很容易生產了。
原文
當歸 川芎 白芍藥 枳殼 乳香(各三錢) 木香 甘草 血餘(即發灰,以豶豬心血和之,各一錢半)上為末,每服二錢,水煎,日進兩服。
當歸、川芎、白芍藥、枳殼、乳香各三錢,木香、甘草、血餘(即頭髮燒成的灰,用公豬的心血調和)各一錢半。以上藥材研磨成末,每次服用二錢,用水煎煮,每日服用兩次。
原文
丹溪云:世之難產者,往往見於鬱悶安佚之人,富貴豢養之家,若貧賤辛苦者未有也。
丹溪說:世上難產的人,往往出現在鬱悶安逸的人、富貴養尊處優的人家,而貧賤辛苦的人沒有這種情況。
原文
古方書止有瘦胎飲一論,而其方為湖陽公主作也,實非極至之言,何者?見其有用此方者,其難自若。
古方書只有瘦胎飲這一論述,而其藥方是為湖陽公主作的,實際上並不是最根本的說法,為什麼?看到那些使用此方的人,他們的難產依然如故。
原文
予表妹苦於難產,後遇胎孕,則觸而去之,予甚憫焉。
我的表妹苦於難產,後來遇到懷孕,就碰觸而打掉它,我很同情她。
原文
視其形,惟勤於針指,構思旬日,忽自悟曰:此正與湖陽公主相反。
看她的身形,只是勤於針線活,思考了十天,忽然自己領悟說:這正與湖陽公主相反。
那些奉養得好的人,他們的氣一定充實,耗損他們的氣使平和,所以容易生產。
原文
今形肥知其氣虛,久坐知其不運,必氣愈弱,兒在胞胎,因母氣不能自運耳,當補其母之氣,則兒健易產矣。
現在身形肥胖知道她氣虛,長時間坐著知道她不運動,必定氣息越弱,胎兒在胞胎中,因為母親的氣不能自行運轉罷了,應當補益母親的氣,那麼胎兒健壯就容易生產了。
原文
令其有孕至五六個月來告,遂於《大全》方紫蘇飲加補氣藥與數十帖,因得男而甚快,後遂以此方隨母形色性稟,參時令加減與之,無不應者,因名其方曰達生散。縮胎飲 (即達生散。)
讓她懷孕到五六個月時來告訴我,於是我在《大全》方的紫蘇飲中加入補氣藥數十帖給她,因而順利生下男孩,之後就用此方根據母親的形體、面色、性情、稟賦,參考季節時令加減用藥,沒有不應驗的,於是將此方命名為達生散。縮胎飲(就是達生散)。
原文
大腹皮(三錢) 人參 陳皮 紫蘇莖葉(各五分) 白芍 白朮 歸身尾(各一錢) 甘草(二錢,炙) 黃楊樹腦(七個) 或加枳殼 縮砂 青蔥(五葉)
大腹皮三錢,人參、陳皮、紫蘇莖葉各五分,白芍、白朮、歸身尾各一錢,甘草二錢(炙),黃楊樹腦七個。或加枳殼、縮砂、青蔥五葉。
原文
上作一帖,吞下益母丸,臨月得二十服易生,產後無病。
以上作為一帖,吞服益母丸,臨產月份服用二十帖容易生產,產後沒有疾病。
原文
按:丹溪云:難產死胎,此血氣滯病也。蓋此方補中行滯。春加川芎。氣虛倍參、術。氣實倍香附、陳皮。血虛加當歸、地黃。形實倍紫蘇。性急加黃連。熱急加黃芩。濕痰加滑石、半夏。食積加山楂。食後易飢加黃楊腦。腹痛加木香、官桂、黃芩。冬不用芩。
按:丹溪說:難產死胎,這是血氣滯留的疾病。因為此方能補中行滯。春季加川芎。氣虛加倍人參、白朮。氣實加倍香附、陳皮。血虛加當歸、地黃。形體充實加倍紫蘇。性急加黃連。熱重加黃芩。濕痰加滑石、半夏。食積加山楂。食後易飢加黃楊腦。腹痛加木香、官桂、黃芩。冬天不用黃芩。
原文
黑神丸 (一名催生丸,一名益母丸。)用益母草研末粥丸,治婦人臨月,一日三次服之,用縮砂飲送下,能催生易產。
黑神丸(又名催生丸,又名益母丸)。用益母草研磨成末,用粥糊成丸,治療婦人臨產月份,每日三次服用,用縮砂飲送下,能催生容易生產。
原文
產後服,能生新血,去舊血,只以白湯送下。虛者煎白朮、人參、陳皮湯送下。
產後服用,能生長新血,去除舊血,只用白開水送下。虛弱的人用白朮、人參、陳皮煎湯送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。