証治準繩‧女科

胎前門

求子(12)

胎前門10
原文
皂角(去皮子) 吳茱萸 當歸(各二兩) 細辛(去苗) 五味子 乾薑(炮,各一兩) 黃葵花 白礬(枯) 戎鹽 蜀椒(各半兩)
白話
皂角(去皮和籽)、吳茱萸、當歸(各二兩)、細辛(去苗)、五味子、炮乾薑(各一兩)、黃葵花、枯白礬、戎鹽、蜀椒(各半兩)
原文
上為細末,以絹袋大如指,長三寸余,盛藥令滿,縛定,納婦人陰中,坐臥任意,勿行走,小便時去之,更安。一日一度易新者,必下清黃冷汁,汁盡止。若未見病出,可十日安之。
白話
以上藥材磨成細末,用絹袋做成手指般大小、長約三寸多,裝滿藥末後紮緊,放入婦女陰道中,坐臥都可以隨意,但不要走動,小便時取出,之後再放回去。每天更換一次新藥,必定會流出清黃色的冷汁,汁液流盡就停止。如果沒有看到病邪排出,可以連續放置十天。
原文
本為子宮有冷惡物,故令無子,值天陰冷則發疼痛,須候病出盡方已,不可中輟,每日早晚用蕒菜煎湯薰之。
白話
原本是因為子宮內有寒冷的病邪,所以才導致不孕,遇到天氣陰冷時就會發作疼痛,必須等到病邪完全排出才能停止,不可中途停止。每天早晚用蕒菜煎湯來燻洗陰部。
原文
〔丹〕 秦桂丸論 無子之因,多起於婦人,醫者不求其因起於何處,遍閱古方,惟秦桂丸,其辭確,其意專,用溫熱藥近乎人情,欣然受之,銳然服之,甘受燔灼之禍,猶懵然不悔。何者?
白話
〔丹〕秦桂丸論:不孕的原因,多半出在婦女身上,但醫生不去追究病因從何而來,翻遍古方,只有秦桂丸說得確切、用意專一,使用溫熱藥物又合乎人情,病人欣然接受,急切地服用,甘願承受燥熱灼燒的災禍,卻還糊裡糊塗不知後悔。為什麼呢?
原文
陽精之施,陰血能攝之,精成其子,血成其胞,胎孕乃成。今婦人之無子者,率由血少不足以攝精也。
白話
陽精的施洩,需要陰血能夠攝取它,精氣形成胎兒,血液形成胞宮,胎孕才能形成。現在婦女不孕的原因,大多是因為血少而不能夠攝取精氣。
原文
血之少也,固非一端,然欲得子者,必須調補陰血,使無虧欠,乃可推其有餘以成胎孕,何乃輕用熱劑,煎熬臟腑,血氣沸騰,禍不旋踵矣。
白話
血的虧少,固然不只一種原因,但想要生育的人,必須調理補益陰血,使沒有虧損,才能夠推助盈餘來形成胎孕,為何輕易使用熱性方劑,煎熬臟腑,導致血氣沸騰,禍患馬上就到來了呢。
原文
或曰:春氣溫和則萬物發生,冬氣寒凜則萬物消隕,非秦桂丸之溫熱,何以得子臟溫暖而成胎耶?予曰:詩曰:婦人和平,則樂有子。和則血氣均,平則陰陽不爭。
白話
有人說:春天氣候溫和,萬物就生長;冬天氣候寒冷,萬物就凋零。如果沒有秦桂丸的溫熱,怎麼能使子宮溫暖而成功懷孕呢?我回答說:《詩經》說:婦人和平,則樂有子。和就是血氣均勻,平就是陰陽不爭鬥。
原文
今得此藥,經血必轉紫黑,漸成衰少,或先或後,始則飲食驟進,久則口苦而干,陰陽不平,血氣不和,疾病蜂起,焉能成胎,縱然成胎,生子亦多病而不壽,以秦桂丸耗損天真之陰也。戒之慎之。
白話
如今服用此藥,經血必定轉為紫黑色,逐漸變得稀少,月經週期或提前或延後,剛開始時食慾大增,時間久了就口苦口乾,陰陽不平衡,血氣不和諧,疾病紛紛出現,怎麼能夠受孕?即使懷孕了,生下的孩子也多半多病而不長壽,這是因為秦桂丸耗損了人先天真陰的緣故。要戒慎啊!要謹慎啊!
原文
按:秦桂丸施於肥人而少其丸數,兼服調理補藥亦無妨,但忌施於瘦人火多者也。
白話
按:秦桂丸可以用在體胖的人身上,但減少藥丸數量,同時服用調理補養的藥物也無妨礙,只是禁忌用在體瘦而內火旺盛的人身上。
原文
〔東〕 婦人無子,胞門。(在關內左邊二寸,灸五十壯。)又法:氣門。(在關元傍各開三寸,灸五十壯。)
白話
〔東〕婦女不孕,可以灸胞門穴。(位置在關元穴內左邊二寸處,灸五十壯。)另一種方法:灸氣門穴。(位置在關元穴兩旁各開三寸處,灸五十壯。)