証治準繩‧女科

雜證門下

前陰諸疾(4)

雜證門下37
原文
〔薛〕 前證屬肝經內有濕熱,外乘風冷所致。若小便澀滯,或小腹痞痛,用龍膽瀉肝湯。若內熱寒熱,或經候不調,用加味逍遙散。若寒熱體倦,飲食少思,用加味四君子。若鬱怒發熱,少寐懶食,用加味歸脾湯。
白話
〔薛〕 前述證候屬於肝經內有濕熱,外受風冷侵襲所致。如果小便澀滯,或小腹痞痛,用龍膽瀉肝湯。如果內熱寒熱,或月經不調,用加味逍遙散。如果寒熱體倦,飲食少思,用加味四君子湯。如果鬱怒發熱,少寐懶食,用加味歸脾湯。
原文
一婦人陰中寒冷,小便黃澀,內熱寒熱,口苦脅脹,此因肝經濕熱,用龍膽湯祛利濕熱,用加味逍遙散調補氣血而安。
白話
一位婦人陰中寒冷,小便黃澀,內熱寒熱,口苦脅脹,這是因為肝經濕熱,用龍膽湯祛利濕熱,用加味逍遙散調補氣血而安。
原文
一婦人所患同前,更寒熱嘔吐,兩股腫痛,先用小柴胡加山梔一劑,寒熱嘔吐頓止,次用龍膽瀉肝湯一劑,腫痛頓消。
白話
一位婦人所患與前相同,更加寒熱嘔吐,兩股腫痛,先用小柴胡湯加山梔一劑,寒熱嘔吐頓時停止,接著用龍膽瀉肝湯一劑,腫痛頓時消除。
原文
一婦人陰中寒冷,小便澄清,腹中亦冷,飲食少思,大便不實,下元虛寒,治以八味丸月餘,飲食漸加,大便漸實,又月餘諸證悉愈。
白話
一位婦人陰中寒冷,小便澄清,腹中也冷,飲食少思,大便不實,下元虛寒,用八味丸治療一個多月,飲食逐漸增加,大便逐漸結實,又一個多月諸證全愈。
原文
五加皮浸酒方(《聖惠》)治婦人癖瘦陰冷。
白話
五加皮浸酒方(《聖惠》)治療婦人癖瘦陰冷。
原文
五加皮 熟乾地黃 丹參 杜仲(去粗皮,炙微黃) 蛇床子 乾薑(各三兩) 地骨皮(二兩) 天門冬(一兩) 鍾乳(四兩)
白話
五加皮、熟乾地黃、丹參、杜仲(去粗皮,炙微黃)、蛇床子、乾薑(各三兩)、地骨皮(二兩)、天門冬(一兩)、鍾乳(四兩)。
原文
上細銼,以生絹袋盛,以酒一斗五升,漬二宿後,每服暖一大盞,空心及晚食前服。一方用枸杞子,無地骨皮。治婦人陰冷方(出《大全良方》)
白話
以上藥材細切,用生絹袋盛裝,用酒一斗五升,浸泡兩夜後,每次溫服一大盞,空腹及晚飯前服用。另一方用枸杞子,無地骨皮。治婦人陰冷方(出自《大全良方》)。
原文
遠志 乾薑(生用) 蓮花(各半兩) 蛇床子 五味子(各一兩)
白話
遠志、乾薑(生用)、蓮花(各半兩)、蛇床子、五味子(各一兩)。
原文
上搗羅為末,每用兼以兔糞塗陰門,用綿裹一錢納陰中,熱即為效。又方
白話
以上搗羅為末,每次使用兼以兔糞塗抹陰門,用綿裹一錢納入陰中,發熱即為有效。又方。
原文
蛇床子(三分) 吳茱萸 甜葶藶(各半兩) 沒石子(一枚)
白話
蛇床子(三分)、吳茱萸、甜葶藶(各半兩)、沒石子(一枚)。
原文
搗羅為末,綿裹棗許大,納陰中,令腹內熱為度。又方蛇床子(一兩) 吳茱萸(一兩半,生)
白話
搗羅為末,用綿裹如棗子大小,納入陰中,使腹內發熱為度。又方:蛇床子(一兩)、吳茱萸(一兩半,生)。
原文
搗羅為末,煉蜜和丸如酸棗大,以綿裹納陰中,下惡物為度。(一方用麝香。)溫中坐藥
白話
搗羅為末,煉蜜和丸如酸棗大小,用綿裹納入陰中,排出惡物為度。(一方用麝香。)溫中坐藥。
原文
用蛇床子為末,白粉少許和勻相得,如棗大,綿裹納之,自然溫矣,為效。
白話
用蛇床子為末,加少許白粉和勻,如棗子大小,綿裹納入,自然溫暖,即為有效。
原文
八味丸 治血弱不能榮養臟腑,津液枯澀,風寒客於子臟,以致陰冷。
白話
八味丸 治療血弱不能榮養臟腑,津液枯澀,風寒客於子宮,以致陰冷。
原文
(方見雜病虛勞。)愚按:此丸果系肝脾腎虛,殊有神效。胎前產後方具本門。
白話
(方見雜病虛勞。)愚按:此丸果真是肝脾腎虛,殊有神效。胎前產後方具本門。
原文
〔交接輒血出痛〕〔薛〕 一婦人每交接出血作痛,此肝火動脾而不能攝血,用補中益氣、濟生歸脾二湯而愈。
白話
〔交接輒血出痛〕〔薛〕 一位婦人每次交接出血作痛,這是肝火動而脾不能攝血,用補中益氣湯、濟生歸脾湯二湯而愈。
原文
若出血過多而見他證,但用前藥,調補肝脾。《千金》療女人交接輒血出方。
白話
若出血過多而見他證,但用前藥,調補肝脾。《千金》療女人交接輒血出方。
原文
桂心 伏龍肝(各二分) 為末,酒服方寸匕,搓止。又方黃連(六分) 牛膝 甘草(各四分)
白話
桂心、伏龍肝(各二分)為末,酒服方寸匕,搓止。又方:黃連(六分)、牛膝、甘草(各四分)。
原文
上三味細切,以水四升,煮取二升洗,日三四度瘥。
白話
以上三味細切,用水四升,煮取二升洗,每日三四次即愈。
原文
《補遺》:以熟艾緊裹一團,然後以絹裹納陰中。〔交接他物所傷〕
白話
《補遺》:用熟艾緊裹一團,然後用絹裹納入陰中。〔交接他物所傷〕
原文
〔薛〕 治一婦人交接出血作痛,發熱口渴欲嘔,或用寒涼藥前證益甚,不時作嘔,飲食少思,形體日瘦。余曰:證屬肝火,而藥復傷脾所致也。
白話
〔薛〕 治療一位婦人交接出血作痛,發熱口渴欲嘔,或用寒涼藥前證更加嚴重,不時作嘔,飲食少思,形體日漸消瘦。我說:證屬肝火,而藥又傷脾所致。
原文
先用六君加山梔、柴胡,脾胃健而諸證愈,又用加味逍遙散而形氣復。
白話
先用六君子湯加山梔、柴胡,脾胃健而諸證愈,又用加味逍遙散而形氣恢復。
原文
一婦人陰腫下墜,悶痛出水,胸腹不利,小便頻數,內熱晡熱,口苦耳鳴,此肝脾火證,用小柴胡加車前、膽草、苓、朮、升麻,二劑稍愈。又用加味逍遙加升麻,數劑漸愈。
白話
一位婦人陰腫下墜,悶痛出水,胸腹不利,小便頻數,內熱晡熱,口苦耳鳴,此肝脾火證,用小柴胡湯加車前、膽草、苓、朮、升麻,二劑稍愈。又用加味逍遙散加升麻,數劑漸愈。
原文
乃以加味歸脾加升麻、柴胡,並補中益氣加山梔,數劑頓愈。仍用加味逍遙、加味歸脾二藥調理全愈。
白話
乃以加味歸脾湯加升麻、柴胡,並補中益氣湯加山梔,數劑頓愈。仍用加味逍遙散、加味歸脾湯二藥調理全愈。
原文
一婦人患前證熱痛,或用寒涼敗毒藥,飲食不入,時欲作嘔,小腹重墜。
白話
一位婦人患前證熱痛,或用寒涼敗毒藥,飲食不入,時欲作嘔,小腹重墜。
原文
余謂此脾胃復損,元氣下陷,先用補中益氣湯加炮姜二劑,重墜頓愈。又加茯苓、半夏二十餘劑而愈。
白話
我認為這是脾胃再次受損,元氣下陷,先用補中益氣湯加炮姜二劑,重墜頓愈。又加茯苓、半夏二十餘劑而愈。
原文
乃以歸脾湯少加柴胡、升麻,並六味地黃丸而康。
白話
乃以歸脾湯少加柴胡、升麻,並六味地黃丸而康復。
原文
《集驗方》療女人交接,陽道違理,及他物所傷犯,血流漓不止方。取釜底墨、斷葫蘆塗藥納之。又療女童交接,陽道違理,血出不止方。燒發並青布末為粉塗之。又方 割雞冠血塗之。
白話
《集驗方》治療女人交接,陽道違理,以及他物所傷犯,血流漓不止方。取釜底墨、斷葫蘆塗藥納入。又治療女童交接,陽道違理,血出不止方。燒發並青布末為粉塗之。又方:割雞冠血塗之。
原文
《補遺》以赤石脂末摻之。又方,五倍子末摻亦良。〔傷丈夫頭痛〕
白話
《補遺》以赤石脂末摻之。又方,五倍子末摻亦良。〔傷丈夫頭痛〕
原文
〔薛〕 當用補中益氣、六味地黃以滋化源為主。
白話
〔薛〕 當用補中益氣湯、六味地黃丸以滋化源為主。
原文
《集驗方》 療女人傷丈夫,四體沉重,噓吸頭痛方。
白話
《集驗方》 治療女人傷丈夫,四肢沉重,呼吸頭痛方。
原文
生地黃(八兩) 芍藥(五兩) 香豉(一升) 蔥白(一斤) 生薑(四兩) 甘草(二兩)
白話
生地黃(八兩)、芍藥(五兩)、香豉(一升)、蔥白(一斤)、生薑(四兩)、甘草(二兩)。
原文
上六味,以水七升,煮取二升半,分三服,不得重作,忌房事。
白話
以上六味,用水七升,煮取二升半,分三次服用,不得重作,忌房事。
原文
《千金翼》療諸婦人傷丈夫,苦頭痛欲嘔、悶。桑白皮湯 。
白話
《千金翼》治療諸婦人傷丈夫,苦頭痛欲嘔、胸悶。桑白皮湯。
原文
桑白皮(半兩) 乾薑(一絫) 桂心(五寸) 大棗(二十枚)
白話
桑白皮(半兩)、乾薑(一絫)、桂心(五寸)、大棗(二十枚)。
原文
上四味切,以酒一斗,煮三四沸,去滓分溫服。衣適厚薄,毋令汗出。
白話
以上四味切,用酒一斗,煮三四沸,去滓分溫服。衣著適宜厚薄,不要令汗出。
原文
《補遺》局方來復丹 治婦人與男子交接相傷,因而四肢沉重,頭痛昏暈,米飲吞下五十丸。
白話
《補遺》局方來復丹 治療婦人與男子交接相傷,因而四肢沉重,頭痛昏暈,米飲吞下五十丸。