原文
當歸散 治婦人疝瘕及血氣攻刺,心腹疼痛不可忍。
当归散 治疗妇人疝瘕以及血气攻刺,心腹疼痛无法忍受。
原文
鱉甲(醋炙黃,二兩) 當歸(銼,微炒) 桂心 檳榔 川大黃(銼,微炒,各一兩) 川芎 吳茱萸(湯泡七次,焙乾) 木香 青橘皮(去白,各半兩) 蓬莪朮 赤芍藥 桃仁(湯浸去皮尖,麩炒微黃,各七錢五分)
鳖甲(醋炙至黄色,二两) 当归(切碎,微炒) 桂心 槟榔 川大黄(切碎,微炒,各一两) 川芎 吴茱萸(用汤浸泡七次,焙干) 木香 青橘皮(去白,各半两) 蓬莪术 赤芍药 桃仁(用汤浸泡,去皮尖,用麸炒至微黄,各七钱五分)。
原文
上為散,每服三錢,水一盞,姜一錢三分,煎至七分,去滓稍熱服,不計時候。
以上制成散剂,每次服用三钱,用水一盏,生姜一钱三分,煎至七分,去掉药渣,稍微温热服用,不限时间。
原文
硇砂丸 治婦人疝瘕,及積瘀血在臟,時攻腹脅疼痛。
硇砂丸 治疗妇人疝瘕,以及积瘀血在脏腑,时常攻冲腹部胁肋疼痛。
原文
川芒硝 硇砂(各一兩) 當歸 雄黃 桂心(各半兩) 大黃(炮) 三稜(各二兩)
川芒硝 硇砂(各一两) 当归 雄黄 桂心(各半两) 大黄(炮) 三棱(各二两)。
原文
上為細末,米醋一碗,熬大黃末為膏,次入余藥末,和丸如梧桐子大。
空腹用温酒送服十丸,逐渐增加到二十丸,以排出恶物为度。巴豆丸 治疗妇人疝瘕,以及血气疼痛。
原文
空心溫酒下十丸,漸漸加至二十丸,以利下惡物為度。巴豆丸 治婦人疝瘕,及血氣疼痛。
原文
巴豆(去皮心,醋煮半日,二錢半) 硇砂 大黃(炒,各一兩) 五靈脂 桃仁(各七錢半) 木香(半兩,各為末)
巴豆(去皮心,用醋煮半日,二钱半) 硇砂 大黄(炒,各一两) 五灵脂 桃仁(各七钱半) 木香(半两,各自研为末)。
原文
煉蜜丸如綠豆大,淡醋湯空心下五丸,熱酒亦可。黑神丸
用炼蜜制成如绿豆大小的药丸,用淡醋汤空腹送服五丸,用热酒送服也可以。黑神丸。
原文
神麯 蘹香(各四兩) 木香 椒(炒香出汗) 丁香(各半兩) 檳榔(四枚) 漆(六兩,半生、半用重湯煮半日令香)
神曲 茴香(各四两) 木香 花椒(炒香,出油) 丁香(各半两) 槟榔(四枚) 漆(六两,一半生用,一半用重汤煮半日至香气溢出)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。