証治準繩‧女科

雜症門上

中風(30)

雜症門上10
原文
為末,酒調下,米飲亦可,日三服,汗即止。如不止,可服黃耆建中湯。〔賊風偏枯〕
白話
研磨成細末,用酒調服,米湯也可以,每天服用三次,出汗就會停止。如果汗仍不止,可以服用黃耆建中湯。〔賊風偏枯〕
原文
藥隱老人云:偏枯者,其狀半身不隨,肌肉枯瘦,骨間疼痛,神智如常,名曰偏枯也。
白話
藥隱老人說:所謂偏枯,症狀是半身不遂,肌肉枯瘦,骨節間疼痛,但神智與平常一樣,這就稱為偏枯。
原文
原其疾之由,皆因陰陽偏虧,臟腑怯弱,經絡空虛,血氣不足,當風沖坐,風邪乘虛而入。《內經》云:汗出偏沮,使人偏枯。
白話
探究此病的根源,都是因為陰陽偏衰,臟腑虛弱,經絡空虛,氣血不足,又坐在風口處,風邪趁虛侵入體內。《內經》說:出汗時身體一側汗出受阻,會導致偏枯。
原文
詳其義理,如樹木或有一邊津液不蔭注而先枯槁,然後被風所害。
白話
詳細分析其中的道理,就像樹木可能有一邊得不到津液滋潤而先枯萎,然後被風所傷害。
原文
人之身體,或有一邊血氣不能榮養而先枯槁,然後被風所苦,其理顯然。
白話
人的身體,也可能有一邊氣血無法營養而先枯萎,然後被風邪所苦,這個道理是很明顯的。
原文
王子亨云:舟行於水,人處於風,水能泛舟而亦能覆舟,風能養體而亦能害體。蓋謂船漏水入,體漏風傷。
白話
王子亨說:船行於水上,人處於風中,水能讓船航行也能讓船翻覆,風能養護身體也能傷害身體。這大概是說船漏了水就會進入,身體虛弱風邪就會傷害。
原文
古人有云:醫風先醫血,血行風自滅是也,治之先宜養血,然後驅風,無不愈者。宜用大八風湯、增損茵芋酒、續斷湯。
白話
古人說:治療風病要先治血,血行順暢風邪自然消除,治療此病應該先養血,然後驅散風邪,沒有不痊癒的。適合使用大八風湯、增損茵芋酒、續斷湯。
原文
〔大〕 賊風偏枯者,是體偏虛受風,風客於半身也。
白話
〔大〕 所謂賊風偏枯,是指身體一側虛弱而感受風邪,風邪停留在半身所致。
原文
人有勞傷血氣,半身偏虛者,風乘虛入客於半體,名為偏風也。
白話
人如果勞累損傷氣血,導致半身虛弱,風邪趁虛侵入停留在半身,稱為偏風。
原文
其風邪入深,真氣去,邪氣留,發為偏枯,此由血氣衰損,為風所客,令血氣不相周榮於肌,故令偏枯也。
白話
如果風邪侵入很深,真氣離散,邪氣停留,就會發生偏枯,這是由於氣血衰損,被風邪侵襲,導致氣血不能循環滋養肌膚,因此造成偏枯。