〔良〕 岐伯說:女子到了七歲,腎氣開始旺盛,乳牙更換,頭髮也長長了。
原文
二七而天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下。天謂天真之氣,癸謂壬癸之水。壬為陽水,配丁而化木。癸為陰水,合戊而化火。故曰:水火者,陰陽之徵兆也。女子陰類,故得癸焉。
到了十四歲,天癸產生,任脈通暢,太衝脈旺盛,月經就會按時來潮。所謂「天」,是指先天的真氣;「癸」,是指壬癸之水。壬屬於陽水,與丁火配合而化生出木;癸屬於陰水,與戊土結合而化生出火。所以說:水與火,是陰陽變化的徵兆。女子屬陰,因此稟受癸水(陰精)。
原文
沖為血海,任主胞胎,二脈流通,經血漸盈,應時而下,天真氣降,與之從事,故曰天癸也。
沖脈是血液匯聚的海,任脈主管胞胎。這兩條經脈通暢運行,經血逐漸充盈,就會按時來潮。這是因為先天的真氣下降,與經血共同作用,所以稱為天癸。
原文
常以三旬一見,以像月盈則虧,不失其期,又名月信也。若遇經行,最宜謹慎,否則與產後證相類。
月經通常每三十天來一次,就像月亮圓了之後就會虧缺一樣,從不耽誤日期,所以又稱為月信。如果遇到月經來潮,最應該小心謹慎,否則引起的病症會和產後類似。
原文
若被驚恐勞役,則血氣錯亂,經脈不行,多致勞瘵等疾。若逆於頭面肢體之間,則重痛不寧。
如果受到驚嚇、恐懼,或者勞累過度,就會導致血氣紊亂,經脈運行不暢,常常引發勞瘵等疾病。如果經血逆行到頭面或肢體部位,就會感到沉重、疼痛,不得安寧。
原文
若怒氣傷肝,則頭暈、脅痛、嘔血,而瘰癧、癰瘍。若經血內滲,則竅穴淋瀝無已。
如果因為發怒而損傷了肝臟,就會出現頭暈、脅肋疼痛、嘔血,以及瘰癧、癰瘍等病症。如果經血向內滲漏,就會導致孔竅不斷地流出液體,淋漓不止。
原文
凡此六淫外侵,而變證百出,犯時微若秋毫,成患重如山嶽,可不畏哉。
所有這些因為外感六淫而引起的疾病,變化多端,剛發病時細微得像秋天鳥獸新長出的毫毛,但最終形成的禍患卻像山嶽一樣沉重,怎能不令人畏懼呢?
原文
〔薛〕 血者,水穀之精氣也,和調五臟,灑陳六腑,在男子則化為精,在婦人上為乳汁,下為血海。
〔薛〕 血液,是由飲食水穀的精微之氣所化生的。它能調和五臟,佈散到六腑。在男子,血液化生為精;在婦女,則上行化為乳汁,下行注入血海(成為月經)。
原文
故雖心主血,肝藏血,亦皆統攝於脾,補脾和胃,血自生矣。
因此,雖然心主管血液,肝儲藏血液,但它們都受脾的統攝。只要補養脾胃,使其功能調和,血液自然就能生化充足。
凡是月經來潮期間,禁止使用性質苦寒或辛散發表的藥物,飲食方面也應遵循同樣的原則。
原文
〔良〕 婦人月水不調,由風邪乘虛客於胞中,而傷衝任之脈,損手太陽、少陰之經。
〔良〕 婦女月經不調,是由於風邪趁身體虛弱時侵入子宮,進而損傷了沖脈和任脈,並影響到手太陽小腸經和手少陰心經。
原文
蓋衝任之脈,皆起於胞中,為經絡之海,與手太陽小腸、手少陰心經為表裡,上為乳汁,下為月水。
因為沖脈和任脈都起源於子宮,是經絡匯聚的海洋,它們與手太陽小腸經、手少陰心經互為表裡。這兩條經脈的功能,向上化生為乳汁,向下則表現為月經。
原文
然月水為經絡之餘,苟能調攝得宜,則經應以時矣。
所以說,月經是經絡中多餘的血液所化。如果能夠調養得當,那麼月經就會按時來潮。
原文
〔薛〕 經曰:飲食入胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱,水精四布,五經並行。
〔薛〕 《內經》說:飲食進入胃中,經過消化,精微之氣浮游溢出,向上輸送到脾,脾再將這些精氣散布,向上輸送到肺。肺能通暢調節全身的水道,向下將水液輸送到膀胱。如此,水液精微布散到全身,並在五臟的經脈中運行。
原文
東垣先生謂脾為生化之原,心統諸經之血,誠哉是言也。
東垣先生說脾是生化氣血的根源,心總統全身經脈的血液,這話說得真對啊。
原文
竊謂心脾平和,則經候如常,苟或七情內傷,六淫外侵,飲食失節,起居失宜,脾胃虛損,心火妄動,則月經不調矣。
我私下認為,如果心和脾的功能平和協調,那麼月經就會正常。倘若因為喜怒憂思悲恐驚等七情內在受損,或因風寒暑濕燥火等六淫外邪侵襲,再加上飲食沒有節制,生活作息不規律,導致脾胃虛弱受損,心火妄動,那麼月經就會失調了。
原文
有先期而至者,有後期而至者,其說詳見後條。蓋血生於脾土,故云脾統血。
月經不調有提前到來的,也有延後到來的,具體的論述詳見後面的條文。因為血液由屬土的脾臟所化生,所以說脾有統攝血液的功能。
原文
凡血病當用苦甘之劑,以助陽氣而生陰血也。〔辨色〕
凡是治療血液方面的疾病,應當使用苦味和甘味的藥物,用以幫助陽氣,從而化生陰血。(以下是關於辨別月經顏色的論述)
原文
〔丹〕 經水者,陰血也,陰必從陽,故其色紅,稟火色也。
〔丹〕 月經,屬於陰血。陰必須順從於陽,所以它的顏色是紅色的,這是稟受了火(心)的顏色。
原文
血為氣之配,氣熱則熱,氣寒則寒,氣升則升,氣降則降,氣凝則凝,氣滯則滯,氣清則清,氣濁則濁。往往見有成塊者,氣之凝也。將行而痛者,氣之滯也。來後作痛者,氣血俱虛也。色淡者,亦虛也,而有水混之也。錯經妄行者,氣之亂也。紫者,氣之熱也。黑者,熱之甚也。
血液是氣的配偶,氣熱,血就熱;氣寒,血就寒;氣上升,血就隨之上行;氣下降,血就隨之下行;氣凝聚,血就凝結成塊;氣阻滯,血就行走不暢;氣清,血色就淡;氣濁,血色就暗濁。常常見到月經中有血塊的,這是氣機凝結的表現。月經將要來潮時感到疼痛的,這是氣機阻滯的表現。月經來潮後才感到疼痛的,這是氣血兩虛的表現。月經顏色淡的,也是虛證,同時還夾雜有水濕。月經不按正常路徑行走,胡亂流失的,這是氣機紊亂的表現。月經顏色發紫的,是氣分有熱的表現。月經顏色發黑的,是熱邪很嚴重的表現。
原文
今人但見其紫者、黑者、作痛者、成塊者,率指為風冷,而行溫熱之劑,則禍不旋踵矣。
現在的人,只要看到月經顏色發紫、發黑、疼痛、有血塊,就一律認為是感受了風寒,於是使用溫熱的藥物來治療,這樣做,災禍很快就會降臨。
原文
良由《病源》論月水諸病,皆曰風冷秉之,宜其相習而成俗也。或曰:黑,北方水色也。紫淡於黑,非冷而何?
這主要是因為《諸病源候論》在論述月經的各種疾病時,都說是由風寒邪氣入侵所致,這也難怪人們互相因襲,形成了這種習慣。有人會問:黑色,是北方水的顏色。紫色比黑色淺,如果不是寒證,又是什麼呢?
原文
予曰:經曰亢則害,承乃制,熱甚者必兼水化,所以熱則紫,甚則黑也。
我回答說:《內經》說,任何事物亢盛就會造成危害,而相承的氣會來制約它。熱邪到了極點,必然會兼有水的屬性(水能克火),所以熱會導致血色發紫,熱極則會導致血色發黑。
原文
況婦人性執而見鄙,嗜欲加倍,臟腑厥陽之火,無日不起,非熱而何?
況且婦女大多性情固執,見識短淺,嗜好和慾望比一般人加倍,臟腑中的厥陽之火沒有哪天不升騰起來的,這如果不是熱證,又是什麼呢?
原文
若曰風冷,必須外得,設或有之,蓋千百一二者也。
如果說是風寒,那必須是從外感受的,就算有這種情況,大概也只佔千分之一、二罷了。
原文
(冷證外邪初感,入經必痛。或不痛者,久則鬱而變熱矣。且寒則凝,既行而紫黑,故非寒也。)〔海〕四物加黃芩黃連湯 治經水如黑豆汁。
(寒證是外邪初感,侵入經脈必定會引起疼痛。如果不痛,時間久了也會鬱結而轉化為熱。況且寒性凝滯,既然已經能正常下行,卻呈現紫黑色,所以這不是寒證。)〔海〕四物加黃芩黃連湯,治療月經顏色像黑豆汁一樣的情況。
原文
四物湯(四兩) 黃芩 黃連(各一兩)上為末,醋糊丸服。
四物湯(四兩)、黃芩、黃連(各一兩)。將以上藥材研磨成細末,用醋調成糊狀做成藥丸服用。
原文
〔丹〕 月經黑,口渴倦怠,形短色黑,脈不勻似數。
〔丹〕 月經顏色發黑,伴有口渴、疲倦乏力,身材矮小、面色發黑,脈象不勻且偏快。
原文
赤芍藥 香附米(各半兩) 黃柏(炒) 黃芩(各三錢) 甘草(二錢)上為末,醋糊丸,白湯下五六十丸。
赤芍藥、香附米(各半兩)、黃柏(炒過)、黃芩(各三錢)、甘草(二錢)。將以上藥材研磨成細末,用醋調成糊狀做成藥丸,用白開水送服五、六十丸。
原文
永康胡八娘子,二十歲。二月經事不來,忽行,小腹痛,有塊,血紫色。
永康的胡八娘子,二十歲。在二月時月經不來,後來忽然來了,伴隨小腹疼痛,有血塊,血是紫紅色的。
原文
白芍藥 白朮 陳皮(各半兩) 黃芩 川芎 木通(各二錢) 甘草(炙,少許)
白芍藥、白朮、陳皮(各半兩)、黃芩、川芎、木通(各二錢)、甘草(炙過的,少許)。
原文
何孺人,氣滯血澀,脈不澀,經不調,或前或後,紫色,口苦,兩大腿外臁麻木,有時癢,生瘡,大便秘滯。
何孺人,病症是氣機阻滯、血液運行不暢。雖然脈象不澀,但月經不調,有時提前,有時延後,顏色紫紅。伴隨口苦,兩大腿外側脛骨部位麻木,有時發癢,長瘡,大便乾燥祕結。
原文
麻子仁 桃仁 芍藥(各二兩) 枳殼 白朮 歸頭 威靈仙 訶子肉 生地黃 陳皮(各五錢) 大黃(煅,七錢)各為末,粥丸如桐子大,白湯下五六十丸。
麻子仁、桃仁、芍藥(各二兩)、枳殼、白朮、歸頭、威靈仙、訶子肉、生地黃、陳皮(各五錢)、大黃(煅過,七錢)。將各藥分別研磨成細末,用粥調和做成如梧桐子大小的藥丸,用白開水送服五、六十丸。
原文
〔丹〕 經水色淡者,氣血俱虛也,宜八物湯之類。八物者,四物、四君子也。如兼它證,隨證加藥。
〔丹〕 月經顏色淡的,是氣血都虛弱的表現,適合用八物湯這一類的方劑。所謂的八物,就是指四物湯和四君子湯的合方。如果兼有其他症狀,就根據具體症狀來加減藥物。
原文
〔樓〕 婦人年四十八,因有白帶,口渴,月經多,初血黑色,後來血淡,倦怠食少,臍上急。
〔樓〕 一位四十八歲的婦女,因為有白帶,感到口渴,月經量多。剛開始流出的血是黑色的,後來的血顏色變淡。她感到疲倦乏力,食慾不振,肚臍上方有拘急不適的感覺。
原文
白朮(一錢半) 白芍藥 陳皮(各一錢) 木通 枳殼 黃芩(各五分) 縮砂仁 甘草(炙,各三分) 紅花(豆許)上煎湯下保和丸三十丸、抑青丸二十丸。〔審多少〕
白朮(一錢半)、白芍藥、陳皮(各一錢)、木通、枳殼、黃芩(各五分)、縮砂仁、甘草(炙過的,各三分)、紅花(少許,約一粒豆子大小)。用以上藥物煎湯,送服保和丸三十丸、抑青丸二十丸。(以下是關於審察月經量多少的論述)
原文
婦人病多是月經乍多乍少,或前或後,將發疼痛,醫者不審,一例呼為經病。不知陽勝陰,陰勝陽,所以服藥無效。
婦女的疾病,大多是月經量忽然多、忽然少,或者月經週期提前、延後,在月經將要來潮時感到疼痛。醫生如果不仔細辨證,一概稱之為月經病,卻不知道這其中有陽氣勝過陰氣,或陰氣勝過陽氣的不同情況,所以服藥沒有效果。
原文
蓋陰氣乘陽,則包藏寒氣,血不運行,經所謂天寒地凍,水凝成冰,故令乍少而在月後。
如果是陰氣凌駕於陽氣之上,就會內藏寒氣,導致血液運行不暢。正如《內經》所說,天氣寒冷大地結凍,水會凝結成冰一樣。所以會使得月經量忽然減少,並且月經週期延後。
原文
若陽氣乘陰,則血流散溢,經所謂天暑地熱,經水沸溢,故令乍多而在月前。當和血氣,平陰陽,斯為福也。陽勝陰,月候多者,當歸飲。當歸飲 抑陽助陰,調理經脈。
如果是陽氣凌駕於陰氣之上,就會導致血液流散外溢。正如《內經》所說,天氣暑熱大地炎熱,水會沸騰而溢出一樣。所以會使得月經量忽然增多,並且月經週期提前。治療應當調和氣血,平衡陰陽,這樣才能康復。對於陽氣勝過陰氣,導致月經量多的情況,可用當歸飲治療。當歸飲,功能是抑制陽氣、幫助陰氣,調理經脈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。