原文
〔大〕 凡婦人乳汁或行或不行者,皆由氣血虛弱,經絡不通暢所導致。乳汁不要讓它掉在地上,蟲蟻吃了,會使乳汁沒有。如果乳汁充足盈滿,可以潑在東邊的牆壁上比較好。
一般來說,婦人的乳汁有的通暢有的不通暢,都是因為氣血虛弱、經絡不通暢所導致的。乳汁不要讓它滴在地上,因為蟲蟻吃了,會使乳汁消失。如果乳汁充足盈滿,可以潑在東邊的牆壁上比較好。
原文
或有產後必有乳,若乳雖脹而產後臖作者,此年少之人,初經產乳,有風熱耳。須服清利之藥則乳行。若累經產而無乳者,亡津液故也。須服滋溢之藥以動之。
有的產後一定有乳汁,如果乳汁雖然脹滿但產後反而減少的,這是年輕的人,第一次經歷生產哺乳,有風熱的緣故。必須服用清熱利下的藥物乳汁才會通暢。如果連續生產都沒有乳汁的,是津液損耗的緣故。必須服用滋養潤澤的藥物來通暢它。
原文
若雖有乳,卻又不甚多者,須服通經之藥以動之,仍以羹臛引之。蓋婦人之乳資於衝脈,與胃經通故也。
如果雖然有乳汁,卻又不夠多的,必須服用通經活絡的藥物來通暢它,仍然用羹湯肉類來引導。因為婦人的乳汁依賴於衝脈,與胃經相通的原因。
有的連續生產而乳汁常常很多的,也是因為婦人的血氣不虛弱衰減的緣故。
原文
大抵妇人素有疾在衝任經者,乳汁少而其色帶黃,所生之子怯弱而多疾。
大體說來,平日有疾病在衝脈任脈的婦女,乳汁少而且顏色偏黃,所生的孩子膽怯虛弱而且容易生病。
原文
〔三因〕 產婦有二種乳脈不行,有氣血盛而壅閉不行者,有血少氣弱澀而不行者。虛當補之,盛當疏之。
〔三因〕產婦有兩種乳汁不通的情況,一種是氣血旺盛而瘀閉不通的,一種是血少氣弱澀滯而不通的。虛弱的應當補益,旺盛的應當疏通。
原文
盛者當用通草、漏蘆、土瓜根輩;虛者當用煉成鍾乳粉、豬蹄、鯽魚之屬。概可見矣。
氣血旺盛的應當用通草、漏蘆、土瓜根之類的藥物;氣血虛弱的應當用煉製過的鍾乳粉、豬蹄、鯽魚之類的東西。大致就是這樣。
原文
〔薛〕 前證若氣血虛弱而不能化生,宜壯脾胃。怒動肝膽而乳腫汁出,宜清肝火。夫乳汁乃氣血所化,在上為乳,在下為經。若屢產無乳,或大便澀滯,當滋化源。
〔薛〕前面的證候如果是氣血虛弱而不能化生,適宜強壯脾胃。發怒動了肝膽而乳房腫脹乳汁流出,適宜清肝火。乳汁是由氣血所化生的,在上面為乳汁,在下面為月經。如果屢次生產而沒有乳汁,或者大便澀滯,應當滋養化生的源頭。
原文
漏蘆散 療乳婦氣脈壅塞,乳汁不行,及經絡凝滯,奶乳脹痛,留蓄邪毒,或作癰腫。此藥服之,自然內消,乳汁通行。
漏蘆散:治療乳母氣脈堵塞,乳汁不通,以及經絡凝滯,乳房脹痛,積留邪毒,或者發作癰腫。服用這個藥物,自然會內消,乳汁通暢。
原文
漏蘆(二兩半) 蛇蛻(十條,炙) 栝蔞(十枚,急火燒焦存性)
漏蘆(二兩半)、蛇蛻(十條,炙過)、栝蔞(十枚,用急火燒焦保持藥性)
原文
上為末,溫酒調下二錢,無時候。服藥後即以豬蹄羹投之。《經驗方》有牡蠣,燒存性。一方只用牡蠣煅末酒調。又方葵菜子(炒香) 縮砂仁(各等分)
以上研成細末,用溫酒調服二錢,不拘時間。服藥後隨即吃豬蹄羹。《經驗方》有牡蠣,燒後保持藥性。另一方只用牡蠣煅燒成末用酒調服。另一個方子是葵菜子(炒香)、縮砂仁(各等分)
原文
上為細末,每服二錢,熱酒調下。滋益氣脈榮衛,行津液。上蔡張不愚方,常用極有驗。《產寶》療產後乳無汁方。
以上研成細末,每次服二錢,用熱酒調服。可以滋養益助氣脈榮衛,通行津液。上蔡張不愚的方子,常用非常有效。《產寶》治療產後乳汁不通的方子。
原文
土瓜根 漏蘆(各三兩) 甘草(二兩) 通草(四兩)
土瓜根、漏蘆(各三兩)、甘草(二兩)、通草(四兩)
原文
上水八升,煎取二升,分溫三服,忌如常法。一方加桂心,併為末,酒服方寸匕。《產書》下乳汁。土瓜根為末,酒調服一錢,日三四服。
以上用水八升,煎取二升,分三次溫熱服用,禁忌如同平常。另一方加桂心,一起研成細末,用酒調服方寸匕。《產書》下乳汁方:土瓜根研成細末,用酒調服一錢,每日服三四次。
原文
下乳汁。以京三稜三個,水二碗,煎取一碗洗,取汁下為度,極妙。
下乳汁方:用京三稜三個,水二碗,煎取一碗,用來清洗乳房,取汁服用為度,效果非常好。
原文
湧泉散 成都教授單驤方。療產乳無汁,亦治乳結癰腫。
湧泉散:成都教授單驤的方子。治療產後乳汁不通,也治療乳汁凝結的癰腫。
原文
穿山甲(洗淨,一兩,灰炒燥) 為細末,酒調服方寸匕。
穿山甲(洗淨,一兩,用灰炒乾)研成細末,用酒調服方寸匕。
原文
《必用方》雲:漏蘆、栝蔞皆要藥。或雲:多食豬蹄羹。
《必用方》說:漏蘆、栝蔞都是主要藥物。有人說:多吃的豬蹄羹。
原文
栝蔞取子淨洗,炒令香熟,捶破取仁,瓦上攤浥令白色,研為細末,溫酒調下一錢。服了合面臥少時,未效再作。
栝蔞取籽洗淨,炒到香熟,捶破取仁,攤在瓦上吸收潮氣使呈白色,研成細末,用溫酒調服一錢。服後合面躺一會兒,沒有見效再服用。
原文
一方 栝蔞一枚,熟搗,以白酒一斗,煮取四升,去渣溫飲一升,日三。
另一方:栝蔞一枚,搗爛,用白酒一斗,煮取四升,去掉渣溫熱飲用一升,每日三次。
原文
成煉鍾乳散 療乳婦氣少血衰,脈澀不行,乳汁絕少。成煉鍾乳粉(研細) 濃煎漏蘆湯調下二錢。《靈苑》下乳汁立效方。
成煉鍾乳散:治療乳母氣少血衰,脈澀不通,乳汁極少。成煉鍾乳粉(研細)用濃煎的漏蘆湯調服二錢。《靈苑》下乳汁立效方。
原文
粳米 糯米(各半合) 萵苣子(一合,並淘淨) 生甘草(半兩)用水二升,煎汁一升,去滓分三服,立下。
粳米、糯米(各半合)、萵苣子(一合,一起淘洗乾淨)、生甘草(半兩)用水二升,煎汁一升,去掉渣分三次服用,立刻見效。
原文
又方 豬蹄(一雙) 通草(四兩) 水一斗,煮作羹食之妙。
另一方:豬蹄(一對)、通草(四兩)用水一斗,煮成羹湯食用,效果很好。
原文
〔薛〕 一產婦因乳少,服藥通之,致乳房腫脹,發熱作渴。余謂血氣虛,以玉露散補之而愈。
〔薛〕一位產婦因為乳汁少,服藥疏通它,導致乳房腫脹,發熱口渴。我認為是血氣虛弱,用玉露散補益她而康復。
原文
玉露散 治乳脈不行,身體壯熱疼痛,頭目昏痛,大便澀滯等證。
玉露散:治療乳汁不通,身體高熱疼痛,頭目昏沉疼痛,大便澀滯等證。
原文
川芎 桔梗 白芷(各二錢) 芍藥 當歸(各一錢半) 人參 白茯苓 甘草(各一錢)
川芎、桔梗、白芷(各二錢)、芍藥、當歸(各一錢半)、人參、白茯苓、甘草(各一錢)
原文
上作一服,水二盅,煎至一盅,食後服。如頭熱甚,大便秘者,加大黃三錢。羅氏湧泉散 治妇人乳汁因氣絕少。
以上作一劑,水二碗,煎至一碗,飯後服用。如果頭部發熱嚴重,大便乾祕的,加入大黃三錢。羅氏湧泉散:治療妇人乳汁因氣虛而極少。
原文
瞿麥穗 麥門冬(去心) 龍骨 穿山甲(炮黃) 王不留行(各等分)
瞿麥穗、麥門冬(去心)、龍骨、穿山甲(炮黃)、王不留行(各等分)
原文
上為細末,每服一錢,熱酒調下,後吃豬蹄羹少許。又用木梳於左右乳上各梳三二十梳。日三服,依前法。又方 治奶汁少。栝蔞根 薄荷干身(等分)
以上研成細末,每次服一錢,用熱酒調服,之後吃少許豬蹄羹。又用木梳在左右乳房上各梳三二十下。每日三次,依前面的方法。另一方:治療奶汁少。栝蔞根、薄荷乾身(等分)
原文
上為粗末,先吃羊蹄汁一碗,次服藥,後再吃蔥絲羊羹湯少許,立效。
以上研成粗末,先吃一碗羊蹄汁,然後服藥,之後再吃少許蔥絲羊羹湯,立刻見效。
原文
有人乳汁不行,已十七日,諸藥無效,遇有人送赤豆一斗,遂時常煮粥食之,當夜乳脈通行。
有人乳汁不通,已經十七天,各種藥物都無效,偶然遇到有人送了一斗赤豆,於是時常煮粥吃,當天晚上乳汁就通暢了。
原文
又方 麥門冬不拘多少,去心焙為末,以酒磨犀角約一錢許,暖犀角酒調門冬末二錢服之,不過兩服,乳汁便下。〔乳汁自出〕
另一方:麥門冬不拘多少,去心烘乾研成細末,用酒磨犀角約一錢左右,用溫暖的犀角酒調麥門冬末二錢服用,不過兩服,乳汁就會下來。〔乳汁自出〕
原文
〔大〕 產後乳汁自出,蓋是身虛所致,宜服補藥以止之。若乳多溫滿急痛者,溫帛熨之。《產寶》有是論,卻無方以治之。若有此證,但以漏蘆散亦可。
〔大〕產後乳汁自己流出,大概是身體虛弱所導致,適宜服用補藥來止住它。如果乳汁多而溫熱充滿急痛的,用溫熱的布帛來熱敷。《產寶》有這個論述,卻沒有方子來治療它。如果有這個證候,用漏蘆散也可以。
原文
有未產前乳汁自出者,謂之乳泣,生子多不育,經書未嘗論及。
有的在生產之前乳汁就自己流出,稱為乳泣,所生的孩子大多不能養活,經書不曾論及。
原文
〔薛〕 前證氣血俱虛,用十全大補湯。肝經血熱,用加味逍遙散。肝經怒火,用四物、參、朮、柴、梔。肝脾鬱怒,用加味歸脾湯。
〔薛〕前面的證候如果氣血都虛,用十全大補湯。肝經血熱,用加味逍遙散。肝經有怒火,用四物湯加人參、白朮、柴胡、梔子。肝脾鬱怒,用加味歸脾湯。
原文
一產婦勞役,忽乳汁如湧,昏昧吐痰,此陽氣虛而厥也。
一位產婦過度勞累,忽然乳汁像泉水般湧出,昏迷嘔吐痰液,這是陽氣虛弱而昏厥了。
原文
若婦人气血方盛,乳房作脹,或無兒飲脹痛,憎寒發熱,用麥芽二三兩,炒熟,水煎服立消。
如果婦人气血正旺,乳房發脹,或者沒有嬰兒吸吮而脹痛,怕冷發熱,用麥芽二三兩,炒熟,用水煎服立刻就消了。
原文
其耗散血氣如此,何脾胃虛弱,飲食不消方中多用之?漏蘆散(見前。)
它耗散血氣的力量如此強大,為什麼在脾胃虛弱、飲食不消的方子中還常常使用它呢?漏蘆散(見前)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。