証治準繩‧女科

產後門

赤白痢

產後門41
原文
〔大〕 產後痢疾者,由產勞傷,臟腑不足,日月未滿,虛乏未復,或勞動太早,或誤食生冷,若行起太早,則外傷風冷,乘虛入於腸胃,若誤食生冷難化之物,傷於脾胃,皆令洞泄水瀉,甚者變為痢也。
白話
〔大〕產後痢疾的原因,是由於生產勞動損傷,臟腑不足,生產未滿一定時日,身體虛弱尚未恢復,或者是過早勞動,或者是誤食生冷食物,如果過早行走起身,就會外感風冷之邪,乘虛侵入腸胃,若是誤食難以消化的生冷食物,就會損傷脾胃,都會導致嚴重腹瀉,嚴重的就會變成痢疾。
原文
若血滲入大腸則為血痢,難治,世謂之產子痢也。
白話
如果血液滲入大腸就形成血痢,很難治療,世人稱之為「產子痢」。
原文
得冷則白,或如魚腦,得熱則赤黃,或為驟血。若冷熱相搏,則下痢赤白,或膿血相雜。若下痢青色,則極冷也。若飲食不進,便利無常,日夜無度。
白話
受寒就排白色糞便,有時像魚腦,受熱就排赤黃色糞便,或者突然出血。如果冷熱相互搏結,就會下痢呈赤白相雜,或者膿血混合。如果下痢呈青色,就表示極為寒冷。如果飲食不進,大便不正常,日夜沒有規律。
原文
產後本虛,更加久痢不止,無力瘦乏,愈見羸弱,謂之虛羸下痢。
白話
產後本已虛弱,再加上久痢不止,無力消瘦疲乏,越發顯得虛弱,這稱為「虛羸下痢」。
原文
又有產後氣宇不順,而下痢赤白,謂之氣痢。
白話
又有產後氣機不暢順,而下痢呈赤白色,這稱為「氣痢」。
原文
治之之法,熱則涼之,冷則溫之,冷熱相搏則調之,滑者澀之,虛羸者補之,水穀不分者當利小便。
白話
治療的方法,熱證就用寒涼的方法治理,冷證就用溫熱的方法治理,冷熱相搏就加以調和,大便滑泄就用收澀的方法,虛弱羸瘦的就用補益的方法,水穀不分的應當通利小便。
原文
若產婦性情執著,不能寬解,須當順其氣,未有不安者也。
白話
如果產婦性情固執,不能寬懷解開心結,必須順從她的氣性,這樣沒有不安穩的。
原文
〔薛〕 前證白屬氣分,而赤屬血分也。其論詳見瀉利。
白話
〔薛〕前面的證候,白痢屬氣分,而赤痢屬血分。其論述詳見「瀉利」篇。
原文
一產婦食雞子,腹中作痛,面色青黃,服平胃、二陳,更下痢腹脹。
白話
有一位產婦吃了雞蛋,腹中作痛,面色青黃,服用平胃散、二陳湯,反而腹瀉腹脹。
原文
用流氣飲子,又小腹一塊不時上攻,飲食愈少。此脾胃虛寒,肝木克侮所致。用補中益氣加木香、吳茱漸愈。又用八珍大補,兼服調理尋愈。
白話
服用流氣飲子,又有小腹一塊不時向上攻衝,飲食越來越少。這是脾胃虛寒,肝木克伐侵犯所導致的。用補中益氣湯加木香、吳茱萸逐漸康復。又用八珍湯大補,兼服調理,最終完全康復。
原文
一婦產後痢未至月滿,因食冷物及酒,冷熱與血攻擊,滯下純血,纏墜極痛,其脈大無力,口乾,用黃芩芍藥湯三服而安。
白話
有一位產婦產後痢疾不到滿月,因為吃了冷物及酒,冷熱之邪與血相攻擊,下痢純是血痢,疼痛纏綿墜痛,脈象大而無力,口乾,服用黃芩芍藥湯三服而安寧。
原文
〔熊〕 治產後赤白痢證 用四君子湯加黃耆、粟殼神效。〔云〕救急散 治產後赤白痢,腹中絞痛。
白話
〔熊〕治療產後赤白痢證,用四君子湯加黃耆、粟殼有神效。〔云〕救急散治療產後赤白痢,腹中絞痛。
原文
芍藥 阿膠 艾葉 熟地黃(各一兩) 甘草 當歸(各三兩)上㕮咀,水煎分二服,空心飲。
白話
芍藥、阿膠、艾葉、熟地黃(各一兩),甘草、當歸(各三兩)。以上切片,用水煎煮分二次服用,空腹時飲用。
原文
〔大〕 當歸芍藥散 治妊娠腹中絞痛,心下急痛,及療產後血暈,崩中久痢。(方見血崩。)
白話
〔大〕當歸芍藥散治療妊娠腹中絞痛,心下急痛,以及治療產後血暈、崩中久痢。(方見「血崩」。)
原文
療妊娠血痢 用阿膠二兩,以酒一升半,煮一升,頓服。
白話
治療妊娠血痢,用阿膠二兩,用酒一升半,煮成一升,一次服用。
原文
產後諸痢 煮薤白食之。又方,羊腎脂炒薤白,空心食之,甚佳。
白話
產後各種痢疾,煮薤白食用。又方,用羊腎脂炒薤白,空腹食用,效果很好。
原文
〔經〕 治產後、胎前痢疾 敗龜甲一枚,米醋炙研為末,醋湯調下。(丹溪云:龜甲大補陰,治勞倦。)
白話
〔經〕治療產後、胎前痢疾,用敗龜甲一枚,用米醋炙後研為末,用醋湯調服。(丹溪說:龜甲大補陰,治勞倦。)
原文
〔丹〕 妇人患墮胎後膈滿食少,痢不止,脈虛,左手尤甚。
白話
〔丹〕有一位婦女患墮胎後胸膈滿悶、食少,痢疾不止,脈象虛弱,左手脈尤其明顯。
原文
滑石 白芍藥(炒) 蒼朮(各五錢) 白朮(二錢五分) 訶子(二錢,煨) 乾薑(四錢) 茯苓(一錢)上為細末,調下保和丸四五十粒。
白話
滑石、白芍藥(炒)、蒼朮(各五錢),白朮(二錢五分),訶子(二錢,煨),乾薑(四錢),茯苓(一錢)。以上研為細末,調服保和丸四五十粒。
原文
〔云〕 產後血痢,臍腹疼痛 四物湯加槐花、黃連、御米殼等藥。黃連丸 治產後赤白痢,腹中攪痛不可忍。
白話
〔云〕產後血痢,臍腹疼痛,用四物湯加槐花、黃連、御米殼等藥。黃連丸治療產後赤白痢,腹中攪痛不可忍耐。
原文
黃連(四兩) 阿膠 蒲黃 梔子仁(各一兩) 當歸(二兩半) 黃芩 黃柏(各二兩)
白話
黃連(四兩),阿膠、蒲黃、梔子仁(各一兩),當歸(二兩半),黃芩、黃柏(各二兩)。
原文
上為末,煉蜜丸如桐子大。每服六七十丸,米飲吞下,日三夜一。
白話
以上研為末,煉蜜為丸如桐子大。每次服用六七十丸,用米湯吞服,白天三次,夜間一次。
原文
〔仲〕 產後下痢虛極, 白頭翁加甘草阿膠湯 主之。(《脈經》作熱痢重下,新產虛極者。)
白話
〔仲〕產後下痢虛弱至極,用白頭翁加甘草阿膠湯主治。(《脈經》說:熱痢嚴重下痢,新產虛弱至極者。)
原文
白頭翁 阿膠(各二兩) 黃連 黃柏 秦皮(各三兩) 甘草(二兩)
白話
白頭翁、阿膠(各二兩),黃連、黃柏、秦皮(各三兩),甘草(二兩)。
原文
上以水七升,煮取二升半,納膠令消盡,溫分三服。
白話
以上用水七升,煮取二升半,加入膠令其完全融化,溫服分三次。
原文
山梔不拘多少,燒灰為細末,空心溫熟水調下一錢,甚者不過五服。
白話
山梔子不拘多少,燒灰研為細末,空腹用溫熟水調服一錢,嚴重的不超過五服。
原文
用生馬齒莧搗汁二大合,煎一沸,下蜜一合調,頓服。〔梅〕 治產後血泄不禁,余血作痛兼塊。桂心、乾薑等分為末,空心酒調服方寸匕。
白話
用生馬齒莧搗汁二大合,煎煮一沸,加入蜜一合調和,一次服完。〔梅〕治療產後血泄不能控制,其餘血作痛兼有血塊。桂心、乾薑等分研為末,空腹用酒調服方寸匕。
原文
〔大〕 療產後痢,日五十行者,取木里蛀蟲糞屑炒黃,急以水沃之,令稠稀得所,服之即瘥。
白話
〔大〕治療產後痢疾,每天腹瀉五十次,取木材裡蛀蟲的糞便碎屑炒黃,迅速用水澆灌,使其稠稀適當,服用後即癒。
原文
〔聖〕 治產後諸痢方。取蒼耳葉搗汁、半盞,日三四,溫服。
白話
〔聖〕治產後各種痢疾方。取蒼耳葉搗汁半盞,每天三四次,溫服。
原文
〔渴〕 產後下痢作渴者,水穀之精,化為血氣津液,以養臟腑,臟腑虛燥,故痢而渴。
白話
〔渴〕產後下痢而口渴的,水穀的精微,化為血氣津液,用來滋養臟腑,臟腑虛弱乾燥,所以痢疾而口渴。
原文
若引飲則難止,反溢水氣,脾胃既虛,不能剋水,水自流溢,浸漬皮膚,則令人腫。但止其渴,痢則自瘥。
白話
如果大量飲水就難以止渴,反而溢出水氣,脾胃既然虛弱,不能剋制水濕,水自然流溢,浸漬皮膚,就會使人浮腫。只要止住口渴,痢疾就自然會康復。
原文
〔薛〕 前證若渴而不喜冷飲,屬胃氣虛,不能生津液,宜用七味白朮散。
白話
〔薛〕前面證候如果口渴而不喜歡冷飲,屬於胃氣虛弱,不能生成津液,適宜用七味白朮散。
原文
夜間發熱口渴,屬腎水弱而不能潤,宜用六味丸,並佐以益氣湯,以滋化源。
白話
夜間發熱口渴,屬於腎水虛弱而不能滋潤,適宜用六味丸,並輔助益氣湯,以滋養化生的源頭。
原文
一產婦瀉痢,發熱作渴,吐痰,肌體消瘦,飲食少思,或胸膈痞悶,或小腹脹墜,年餘矣。
白話
有一位產婦腹瀉痢疾,發熱口渴,吐痰,肌肉身體消瘦,飲食減少,有時胸膈痞悶,有時小腹脹滿下墜,已經一年多了。
原文
余以為脾腎之瀉,朝用二神丸,夕用六君子,三月餘而痊。
白話
我認為是脾腎虛弱導致的腹瀉,早晨用二神丸,晚上用六君子湯,三個多月就康復了。
原文
一產婦患前證,形體倦怠,飲食不進,與死為鄰,此脾胃俱虛也。用四神丸、十全大補湯而愈。《必效》療產後痢而渴飲無度數。
白話
有一位產婦患有前面的證候,形體倦怠,飲食不能進食,接近死亡的邊緣,這是脾胃都虛弱。用四神丸、十全大補湯而康復。《必效》治療產後痢疾而口渴飲水沒有節制。
原文
麥門冬(三兩) 烏梅(二十個)細銼,水一升,煮取七合,細呷。《經效》療產後久痢,津液涸,渴不止。
白話
麥門冬(三兩),烏梅(二十個),切細,用水一升,煮取七合,慢慢啜飲。《經效》治療產後久痢,津液乾枯,口渴不止。
原文
龍骨(十二分) 厚朴 茯苓 黃耆 麥門冬 人參(各八分) 生薑(六分) 大棗(十四個,並細銼)上以水一大升,煮取七合,空心分兩服。
白話
龍骨(十二分),厚朴、茯苓、黃耆、麥門冬、人參(各八分),生薑(六分),大棗(十四個,全部切細)。以上用水一大升,煮取七合,空腹分兩次服用。
原文
療產後痢,日久津液枯竭,四肢浮腫,口乾舌燥。《古今錄驗》
白話
治療產後痢疾,日久津液枯竭,四肢浮腫,口乾舌燥。《古今錄驗》。
原文
冬瓜(一枚) 黃泥糊厚五寸,煨爛熟,去皮,絞汁服之瘥。
白話
冬瓜(一枚),用黃泥糊厚五寸,煨烤至爛熟,去皮,搾汁服用就會康復。
原文
《補遺》人參白朮散,治產後痢,津液竭,渴不止。(方見胎前霍亂。)
白話
《補遺》人參白朮散,治療產後痢疾,津液衰竭,口渴不止。(方見「胎前霍亂」。)