原文
〔全〕 夫惡露不下者,由產後臟腑勞傷,氣血虛損,或胞絡挾於宿冷,或產後當風取涼,風冷乘虛而搏於血,血則壅滯不宣,積蓄在內,故令惡露不下也。
「全書」所說:惡露不下的原因,是由於產後臟腑受到損傷,氣血虛弱,或是胞絡中殘留舊有寒氣,或是產後受風貪涼,風冷趁虛侵入與血搏結,血液就會堵塞不通暢,積聚在體內,所以導致惡露不下。
原文
〔薛〕 前症若惡露不下,用失笑散。(見後心痛。)若氣滯血凝,用花蕊石散。(胞衣不下。)
薛氏認為,前述症狀如果惡露不下,用失笑散治療。(見後心痛篇。)如果是氣滯血凝,用花蕊石散治療。(胞衣不下篇。)
原文
一產婦患前證,服峻厲之劑,惡露隨下,久而昏憒,以手護其腹。余曰:此脾氣復傷作痛,故用手護也。以人參理中湯加肉桂二劑,補之而愈。《大全》療產後三四日惡露不下。
一位產婦患有前述症狀,服用峻猛的藥物後,惡露隨即排出,但時間久了反而精神昏沉,用雙手護著腹部。我說:這是脾氣再次受損而作痛,所以才用手護著。用人參理中湯加肉桂二劑來補益,服後康復。《大全》治療產後三四日惡露不下的方劑。
原文
芍藥(十分) 知母(八分) 生薑 當歸 蒲黃(各四分) 紅花(二分) 荷葉中心蒂(七枚) 生地黃汁(二合)上細切,以水二升,煎至七合,去滓服。
芍藥(十分)、知母(八分)、生薑、當歸、蒲黃(各四分)、紅花(二分)、荷葉中心蒂(七枚)、生地黃汁(二合)。以上藥物切細,用水二升,煎至七合,去渣服用。
原文
乾荷葉(二兩) 鬼箭羽 桃仁 劉寄奴 蒲黃(各一兩)
乾荷葉(二兩)、鬼箭羽、桃仁、劉寄奴、蒲黃(各一兩)。
原文
上為粗末,每服三錢,以童便一大盞,姜二片,生地黃一分,捶碎同煎至六分,去滓,無時熱服。《廣濟》療產後惡露不多下方。
以上藥物研為粗末,每次服用三錢,用童便一大盞、薑二片、生地黃一分,一起捶碎同煎至六分,去渣,不拘時間溫熱服用。《廣濟》治療產後惡露不多的下方。
原文
川牛膝 大黃(各二兩) 牡丹皮 當歸(各一兩半) 芍藥 蒲黃 桂心(各一兩)
川牛膝、大黃(各二兩)、牡丹皮、當歸(各一兩半)、芍藥、蒲黃、桂心(各一兩)。
原文
上為末,以生地黃汁調酒服方寸匕,日二服,血下愈。
以上藥物研為末,用生地黃汁調酒服用方寸匕,每天服用二次,血下後即可痊愈。
原文
沒藥丸 治產後惡露方行,而忽然斷絕,驟作寒熱,臍腹百脈,皆痛如錐刺非常,此由冷熱不和,或思慮動作,氣所擁遏,血蓄經絡。
沒藥丸:治療產後惡露剛行,突然斷絕,驟然發作寒熱,臍腹百脈都疼痛,像被錐子刺一樣不同於平常,這是由於冷熱不和,或是思慮勞動,氣機阻遏,血液蓄積在經絡所引起。
原文
當歸(一兩) 桂心 芍藥(各半兩) 桃仁(去皮尖,炒研) 沒藥(研,各二錢半) 虻蟲(去足翅,炒) 水蛭(炒焦,各三十枚)上為末,醋糊丸如豌豆大,醋湯下三丸。
當歸(一兩)、桂心、芍藥(各半兩)、桃仁(去皮尖,炒研)、沒藥(研,各二錢半)、虻蟲(去足翅,炒)、水蛭(炒焦,各三十枚)。以上藥物研為末,用醋糊和成丸如豌豆大,用醋湯送服三丸。
原文
《千金》備急丹(見胞衣不下。)《保命》治婦女惡血不下。當歸(炒) 芫花(炒等分)
《千金》備急丹(見胞衣不下篇。)《保命》治療婦女惡血不下。當歸(炒)、芫花(炒等分)。
原文
上為細末,每服三錢,酒下。又方,用好墨醋焠,末,以童便酒下妙。
以上藥物研為細末,每次服用三錢,用酒送服。另一個方子,用好墨以醋淬火,研為末,用童便和酒送服,效果很好。
原文
梅師治產後血不下。蒲黃三兩,水三升,煮取一升,頓服。
梅師治療產後血不下。用蒲黃三兩,水三升,煮取一升,一次服完。
原文
《本事方》治產後血不下。益母草搗絞汁,每服一小盅,入酒一合,攪勻溫服。
《本事方》治療產後血不下。將益母草搗爛絞汁,每次服用一小盅,加入酒一合,攪勻溫熱服用。
原文
《千金》治產後血不去。麻子五升,酒一升,浸一宿,明旦去渣溫服一升,不瘥再服一升,不吐不下。不得與男子通,一月將養,如初瘥。黑龍丸(見通用方內。)
《千金》治療產後血不去。麻子五升、酒一升,浸泡一夜,明天早晨去渣溫服一升,未愈再服一升,不能催吐瀉下。服藥期間不可與男子交合,一月調養,可以恢復如初。黑龍丸(見通用方內。)
原文
生料五積散 治產後惡露不快,腹中疼痛,或腹內有塊及發寒熱,並加醋少許煎,通口服。亦能療血崩。
生料五積散:治療產後惡露不暢、腹中疼痛,或腹內有塊以及發寒熱,並加少許醋煎煮,趁熱口服。此方也能治療血崩。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。