証治準繩‧女科

胎前門

煩(2)

胎前門22
原文
柴胡(一兩半) 赤茯苓 麥門冬(各一兩) 枇杷葉(去毛) 人參 橘紅 甘草(各半兩)
白話
柴胡(一兩半),赤茯苓、麥門冬(各一兩),枇杷葉(去毛)、人參、橘紅、甘草(各半兩)。
原文
㕮咀,每服四錢,水一盞,姜三片,煎至七分服。
白話
切碎,每次服用四錢,用水一盞,姜三片,煎至七分服用。
原文
人參散 治妊娠熱氣乘於心脾,津液枯少,煩躁壅熱乾渴。
白話
人參散,治療妊娠期間熱氣侵襲心脾,津液枯竭缺少,煩躁乾渴。
原文
人參 麥門冬 赤獲苓 地骨皮 家乾葛 黃芩 犀角屑(各七錢半) 甘草(半兩)
白話
人參、麥門冬、赤茯苓、地骨皮、家乾葛、黃芩、犀角屑(各七錢半),甘草(半兩)。
原文
上㕮咀,每服三錢,水一盞,煎至六分,去滓溫服。治妊娠心煩熱不止。蔥白(一握) 豉(二合)
白話
以上切碎,每次服用三錢,用水一盞,煎至六分,去除藥渣,溫熱服用。治療妊娠期間心煩熱不止。蔥白(一握)、豆豉(二合)。
原文
上以水二大盞,煎至一盞半,去滓溫,分三服。
白話
以上用水二大盞,煎至一盞半,去除藥渣,溫熱服用,分三次服。
原文
一母丸 治妊娠因服藥致胎氣不安,有似虛煩不得臥,巢氏謂之子煩也。(出產乳。)知母(二兩,洗焙)
白話
一母丸,治療妊娠期間因為服藥導致胎氣不安,出現類似虛煩不能睡眠的症狀,巢氏稱為「子煩」。(出自《產乳》。)知母(二兩,洗淨烘乾)。
原文
上為細末,以棗肉為丸,如彈子大。每服一丸,煎人參湯送下。
白話
以上研為細末,用棗肉做成丸,如彈子大小。每次服用一丸,煎人參湯送服。
原文
醫者不識此證,作虛煩治之,損動胎氣宜矣。〔煩躁口乾〕
白話
醫生如果不認識這個證候,當作虛煩來治療,損傷胎氣是必然的。〔煩躁口乾〕
原文
夫足太陰脾之經也,其氣通於口,手少陰心之經,其氣通於舌。
白話
足太陰脾經,它的氣通於口,手少陰心經,它的氣通於舌。
原文
若妊娠之人,臟腑氣虛,榮衛不理,陰陽隔絕,熱乘於心脾,津液枯少,故令心煩而口乾也。
白話
如果妊娠的婦女,臟腑氣虛,榮衛不和,陰陽隔絕,熱氣侵襲心脾,津液枯竭缺少,就會導致心煩而且口乾。
原文
〔薛〕 前證若胃經實火,用竹葉石膏湯。若胃經虛熱,用人參黃耆散。若胃經氣虛,用補中益氣湯。若肺經虛熱,用紫蘇飲。若肝經火動,用加味逍遙散。若脾氣鬱結,用加味歸脾湯。若腎經火動,加味地黃丸。
白話
〔薛〕前面的症狀如果胃經有實火,用竹葉石膏湯。如果胃經有虛熱,用人參黃耆散。如果胃經氣虛,用補中益氣湯。如果肺經虛熱,用紫蘇飲。如果肝經火旺,用加味逍遙散。如果脾氣鬱結,用加味歸脾湯。如果腎經火旺,用加味地黃丸。
原文
一妳娹烦熱兼咽間作痛,用知母散加山梔以清肺經而愈。
白話
有一位孕婦感到煩躁發熱並且咽喉疼痛,用知母散加山梔來清肺熱而治好了。
原文
後內熱咳嗽,小便自遺,用補中益氣加麥門、山梔,以補肺氣、滋腎水而痊。升麻散 治妊娠壅熱,心神煩躁,口乾渴逆。
白話
後來因為內熱咳嗽,小便失禁,用補中益氣湯加麥門冬、山梔,來補益肺氣、滋潤腎水而治好了。升麻散,治療妊娠期間的壅熱,心神煩躁,口乾渴逆。
原文
川升麻 栝蔞根 黃芩 人參 麥門冬 柴胡 梔子仁 犀角屑 茯神(各一錢) 知母 甘草(各半錢)上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。知母散 治妊娠煩躁,悶亂口乾,及胎臟熱。
白話
川升麻、栝蔞根、黃芩、人參、麥門冬、柴胡、梔子仁、犀角屑、茯神(各一錢),知母、甘草(各半錢)。以上作一次服用,用水二盅,煎至一盅,不拘時間服用。知母散,治療妊娠期間煩躁,悶亂口乾,以及胎臟有熱。
原文
知母 麥門冬 甘草(各半兩) 黃耆 子苓 赤茯苓(各七錢半)
白話
知母、麥門冬、甘草(各半兩),黃耆、子芩、赤茯苓(各七錢半)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞,煎至七分,去滓入竹瀝一合,更煎三二沸溫服。
白話
以上切碎,每次服用四錢,用水一盞,煎至七分,去除藥渣加入竹瀝一合,再煎二三沸後溫熱服用。
原文
葛根散 治妳娹妊娠數月,胸膈煩躁,唇口乾渴,身熱少食。
白話
葛根散,治療婦女妊娠數月,胸膈煩躁,唇口乾渴,身體發熱飲食減少。
原文
家葛根(野者不用) 黃芩 人參 葳蕤 黃耆 麥門冬 甘草(等分,㕮咀)
白話
家葛根(野生的不用)、黃芩、人參、葳蕤、黃耆、麥門冬、甘草(等分,切碎)。
原文
上每服四錢,水一盞,竹茹一團如錢大,煎七分,溫服無時。人參黃耆散 治妊娠身熱煩躁,口乾食少。
白話
以上每次服用四錢,用水一盞,竹茹一團如錢大,煎七分,溫熱服用不拘時間。人參黃耆散,治療妊娠期間身體發熱煩躁,口乾飲食減少。
原文
人參 黃耆 家葛根 麥門冬 赤茯苓 秦艽(各一兩) 知母(七錢半) 甘草(半兩)每服四錢,薑、水、竹葉煎服。《補遺》人參白朮散、黃耆六一湯皆良。
白話
人參、黃耆、家葛根、麥門冬、赤茯苓、秦艽(各一兩),知母(七錢半),甘草(半兩)。每次服用四錢,用薑、水、竹葉煎服。《補遺》中的人參白朮散、黃耆六一湯都是好方子。
原文
治子煩口乾不得臥。用黃連(去須,細末,每服一錢,)粥飲調下。
白話
治療子煩口乾不能睡眠。用黃連(去鬚,研成細末,每次服用一錢),用粥湯調服。