証治準繩‧女科

胎前門

腰腹及背痛

胎前門34
原文
〔大〕 腎主腰足,因勞傷損動其經,虛則風冷乘之則腰痛,冷氣乘虛入腹則腹痛,故令腰腹相引而痛,其痛不止,多動胎氣。
白話
〔大〕腎主宰腰和足,因過度勞累損傷了腎經,腎氣虛弱則風冷趁虛侵入就會腰痛,冷氣趁虛進入腹部就會腹痛,所以導致腰腹相互牵引而疼痛,疼痛不止,會擾動胎氣。
原文
妇人肾以系胞,妊娠而腰痛甚者,则胎堕也。
白話
婦人的腎用來聯繫胞胎,妊娠期間如果腰痛得很厲害,就會導致流產。
原文
〔薛〕 前證若外邪所傷,用獨活寄生湯。(雜病腰痛,)勞傷元氣,用八珍、杜仲、砂仁、膠艾。脾腎不足,以前藥加白朮、補骨脂。氣血鬱滯,用紫蘇飲加桔梗、枳殼。
白話
〔薛〕前面的證候如果是外邪侵襲所傷,用獨活寄生湯。(屬於雜病腰痛。)如果是過度勞累損傷元氣,用八珍湯、杜仲、砂仁、阿膠、艾葉。脾和腎都虛弱的話,在前面的藥物基礎上加入白朮、補骨脂。氣血運行不暢的話,用紫蘇飲加桔梗、枳殼。
原文
肝火所動,用小柴胡湯(傷寒少陽病。)加白朮、枳殼、山梔。
白話
如果是肝火所引發,用小柴胡湯(傷寒少陽病。)加白朮、枳殼、山梔。
原文
肝脾鬱結,用歸脾湯(雜病健忘。)加柴胡、枳殼。
白話
如果是肝脾鬱結,用歸脾湯(雜病健忘。)加柴胡、枳殼。
原文
一妳人頸項強直,腰背作痛,此膀胱經風邪所致,用拔萃羌活湯(雜病腰痛。)一劑而愈;又用獨活寄生湯及八珍湯以祛邪固本而痊。
白話
有一位孕婦頸項僵硬不能彎曲,腰背疼痛,這是膀胱經被風邪侵襲所導致,用拔萃羌活湯(雜病腰痛。)一劑就康復了;接著又用獨活寄生湯和八珍湯來祛除病邪、鞏固根本,疾病就完全好了。
原文
石山治一妇怀妊八月,尝病腰痛不能转侧,大便燥结,医用人参等补剂,痛益加。用硝黄通利之药,燥结虽行而痛如故。汪诊之,脉稍洪近驶,曰血热血滞也。
白話
石山治療一位懷孕八個月的孕婦,她經常腰痛得無法翻身,大便乾燥硬結,其他醫生用人參等補益的藥物,疼痛反而加重。用大黃、芒硝等瀉下的藥物,乾燥硬結雖然通了但疼痛還是照舊。汪氏診斷她的脈象稍微洪大而且急促,說這是血熱和血瘀造成的問題。
原文
宜用四物加木香、乳、沒、黃柏、火麻仁,煎服四五帖,痛稍減,燥結潤。
白話
應該用四物湯加入木香、乳香、沒藥、黃柏、火麻仁,煎煮服用四五劑,疼痛就會稍微減輕,乾燥硬結也會變得柔軟潤滑。
原文
復加發熱面赤,或時惡寒,仍用前方去乳香、沒藥,加柴胡、黃芩,服二帖而寒熱除。又背心覺寒,腰痛復作。
白話
後來又出現發燒、臉紅的症狀,有時還怕冷,仍然用原來的方子但去掉乳香、沒藥,加入柴胡、黃芩,服用兩劑後寒熱症狀就消除了。可是又感覺背心發冷,腰痛再次發作。
原文
汪曰:血已利矣,可於前方加人參一錢,服之而安。
白話
汪氏說:瘀血已經通了,可以在原方中加入人參一錢,服用後就康復了。
原文
江篁南治一妇,妊娠三个月,因闪挫伤损,腰痛小腹疼,下血,内有热,用当归、白朮、黄芩上,熟地、川芎、防风、砂仁中,艾叶上,香附下,用水煎服。血止小腹不痛,去砂仁。
白話
江篁南治療一位孕婦,她懷孕三個月時因為受到撞擊受傷,腰痛而且小腹疼痛,下面還有出血,體內有熱象。用當歸、白朮、黃芩放在上面,熟地、川芎、防風、砂仁放在中間,艾葉、香附放在下面,用水煎煮服用。血止住了,小腹也不再疼痛,就把砂仁去掉。
原文
又用鸡子黄三个,以酒搅化,煮熟食之即痊。通气散 治妊娠腰痛,状不可忍,此药神效。
白話
再用三個雞蛋黃,用酒攪拌化開,煮熟後吃下去,病就完全好了。通氣散 治療妊娠腰痛,疼得無法忍受,這個藥方效果非常好。
原文
破故纸(不以多少,)瓦上炒香熟为末,嚼胡桃肉一个,空心温酒下三钱。
白話
破故紙(不論多少,)放在瓦片上炒到香熟,研成細末,嚼服一個胡桃仁,空腹時用溫酒送服三錢。
原文
五加皮散 治妊娠腰痛不可忍,或连胯痛。(先服此散。)
白話
五加皮散 治療妊娠腰痛無法忍受,或者連接胯骨疼痛。(先服用這個散劑。)
原文
杜仲(四兩,炒) 五加皮 阿膠(炙) 防風 金毛狗脊 川芎 白芍藥 細辛 萆薢(各三兩) 杏仁(八十枚,去尖皮,麩炒) 一方有白茯苓,無白芍。
白話
杜仲(四兩,炒過)五加皮、阿膠(炙過)、防風、金毛狗脊、川芎、白芍藥、細辛、萆薢(各三兩)杏仁(八十枚,去掉尖端和皮,用麩炒過)另一個方子有白茯苓,沒有白芍。
原文
上㕮咀,以水九升,煮取二升,去滓下膠,作三服。
白話
上面切成粗末,用九升水煎煮,取二升,去掉藥渣後加入阿膠,分成三次服用。
原文
五加皮丸 治證同前。(服前散後,次服此丸。)
白話
五加皮丸 治療的證候和前面相同。(服用前面的散劑後,接著服用這個丸劑。)
原文
續斷(炒) 杜仲(各二兩半) 芎藭 獨活(各三兩) 五加皮 狗脊 萆薢 芍藥 訶子肉(各四兩)
白話
續斷(炒過)杜仲(各二兩半)芎藭、獨活(各三兩)五加皮、狗脊、萆薢、芍藥、訶子肉(各四兩)
原文
上為細末,煉蜜和丸如梧子大。空心酒下四十丸,日三。療觸動胎以致腰痛背痛。杜仲 五加皮 當歸 芍藥 川芎 萆薢(各等分)
白話
將上述藥材研成細末,用煉蜜調和做成丸劑,大小像梧桐子。空腹時用酒送服四十丸,每天三次。治療因觸動胎氣以致腰痛背痛。用杜仲、五加皮、當歸、芍藥、川芎、萆薢(各等分)
原文
上細銼,以水七升,煮取一升半,分溫三服。〔丹〕 仁六嫂有胎腰痛。
白話
將上面藥材切細,用七升水煎煮,取一升半,分三次溫熱服用。〔丹〕仁六嫂懷孕期間腰痛。
原文
白朮(四錢) 陳皮(三錢) 黃柏(炒,二錢半) 人參 條芩 川芎 地黃 當歸尾(各半兩) 甘草(炙,一錢)上分四帖,水酒煎服。療妊娠氣壅攻腰,痛不可忍,兼治腹痛。
白話
白朮(四錢)陳皮(三錢)黃柏(炒,二錢半)人參、條芩、川芎、地黃、當歸尾(各半兩)甘草(炙,一錢)上面分成四劑,用水和酒煎煮服用。治療妊娠期間氣機壅滯攻擊腰部,疼痛無法忍受,兼治腹痛。
原文
當歸(三兩) 阿膠 甘草(各二兩) 蔥白(一升)
白話
當歸(三兩)阿膠、甘草(各二兩)蔥白(一升)
原文
上細銼,以水七升,煮取三升,去滓分溫三服。
白話
將上面藥材切細,用七升水煎煮,取三升,去掉藥渣分三次溫熱服用。
原文
大地黃丸 治產前後腰腹疼,一切血疼;兼治血氣虛,四肢不舉,骨髓熱疼。熟地黃(二兩) 烏梅肉 當歸(各一兩)
白話
大地黃丸 治療產前產後腰腹疼痛,一切血瘀疼痛;兼治血氣虛弱,四肢無力抬起,骨髓灼熱疼痛。熟地黃(二兩)烏梅肉、當歸(各一兩)
原文
上為細末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,空心白湯嚼下。紫酒 治妊娠腰痛如折。
白話
將上述藥材研成細末,用煉蜜調和做成丸劑,大小像彈丸。每服用一丸,空腹時用白開水嚼服。紫酒 治療妊娠腰痛如同折斷一般。
原文
大黑豆二合,炒令香熟,以酒一大盞,煮取七分,去豆,空心頓服。
白話
大黑豆二合,炒到香熟,用一大杯酒煎煮,取七分,去掉黑豆,空腹一次服完。
原文
〔本〕 治胎動腰痛搶心,或下血。取蔥白不拘多少,濃煮汁飲之。療妊娠腰背痛反復不得。
白話
〔本〕治療胎動不安導致腰痛心悸,或者陰道出血。取蔥白不拘多少,用濃汁煎煮後服用。治療妊娠腰背疼痛反覆發作不能緩解。
原文
鹿角(長六寸,燒令赤,酒中淬,再燒再淬,以角碎為度。) 取所淬酒飲之。一方鹿角為末,酒服亦可。
白話
鹿角(長六寸,燒到通紅,在酒中淬火,再燒再淬,直到鹿角碎裂為止。)取所淬的酒服用。另一個方子用鹿角研成細末,用酒送服也可以。
原文
卒腰痛不安,或腰痛胎轉搶心,下血不止,用菖蒲汁酒一升服之。
白話
突然發生腰痛令人不安,或者腰痛導致胎兒在腹中轉動頂心,陰道出血不止,用菖蒲汁酒一升服用。
原文
妊娠卒胎動不安,或但腰痛,或胎轉搶心,或下血不止。
白話
妊娠期間突然胎動不安,或者只是腰痛,或者胎兒轉動頂心,或者陰道出血不止。
原文
艾葉一把,如雞子大,以酒四升,煮取二升,分為二服良。
白話
艾葉一把,如雞蛋大小,用四升酒煎煮,取二升,分成兩次服用,效果良好。
原文
小品苧根湯 療損動胎腰,腹痛去血,胎動向下方。
白話
小品方記載的苧根湯 治療損傷胎氣導致腰疼痛,腹痛去除出血,胎動不安轉向穩定的方劑。
原文
生乾地黃 苧根(各二兩) 當歸 芍藥 阿膠 甘草(各一兩)
白話
生乾地黃、苧根(各二兩)當歸、芍藥、阿膠、甘草(各一兩)
原文
上細切,以水六升,煮取二升,去滓納膠煎烊,分溫三服。忌海藻、蕪荑。
白話
將上面藥材切細,用六升水煎煮,取二升,去掉藥渣後加入阿膠煎煮融化,分三次溫熱服用。忌食海藻、蕪荑。