証治準繩‧女科

胎前門

跌撲傷胎毒藥傷胎

胎前門38
原文
〔大〕 妊娠驚胎者,乃懷妊將滿,胎神已具,墜僕傷胎,甚至下血不醒。若欲驗其子母安否,當參第四論治之。
白話
懷孕期間因驚嚇導致胎動異常,是因為懷孕即將期滿,胎神已經具備,此時若墜落或受到撞擊傷害到胎兒,嚴重的會出血甚至昏迷。若要檢查胎兒和母親是否安好,應當參考第四篇論述的方法來治療。
原文
〔薛〕 愚按前證若因怒跌僕,或手足抽搐,用釣藤湯。(見前。)若因氣滯,用紫蘇飲。
白話
〔薛〕我認為前面所述的證候若是因發怒而跌倒,或出現手足抽搐,可用鉤藤湯。(見前文。)若是因氣機阻滯,用紫蘇飲。
原文
(胎上逼心。)若因脾胃氣虛,用六君子加蘇梗。若鬱結傷脾,用歸脾湯。
白話
(胎兒向上逼迫心臟。)若是因脾胃氣虛,用六君子湯加蘇梗。若是因憂鬱積結損傷脾臟,用歸脾湯。
原文
若鬱怒傷肝脾,用四七湯(雜病氣。)加芎、歸。若去血過多,用佛手散。如不應,膠艾湯。氣血虛,八珍湯加膠、艾。
白話
若是因憂鬱發怒損傷肝脾,用四七湯(見雜病氣篇。)加川芎、當歸。若失血過多,用佛手散。如果無效,用膠艾湯。氣血虛弱,用八珍湯加阿膠、艾葉。
原文
催生神妙佛手散 治妇人妊娠五七月,因事築磕著胎,或子死腹中,惡露下,疼痛不已,口噤欲絕,用此藥探之。若不損則痛止,子母俱安。若胎損,立便逐下。
白話
催生神妙佛手散 治療婦女懷孕五至七個月時,因事故碰撞傷害到胎兒,或胎兒死於腹中,陰道流出惡露,持續疼痛,口噤欲死,用此藥試探。如果胎兒沒有損傷,疼痛就會停止,母子都平安。若胎兒已損傷,立即會排出。
原文
本出徐文仲神驗胎動方,云治血上衝心腹滿悶者,如湯沃雪。又治產前、產後體熱敗血腹痛。
白話
此方出自徐文仲的神驗胎動方,據說治療血氣上衝心胸、腹中脹滿悶痛,效果極快如熱水澆雪。又能治療產前、產後身體發熱及敗血引起的腹痛。
原文
(又名芎藭湯。)當歸(六兩) 川芎(四兩,張氏方等分)
白話
(又名芎藭湯。)當歸(六兩) 川芎(四兩,張氏方改為等分)
原文
上為粗末,每服三錢,水一大盞,煎令泣泣欲干,投酒一大盞,止煎一沸,去滓溫服,口噤灌之。如人行五里再服,不過三五服便生。
白話
將藥材研成粗末,每次服用三錢,用一大盞水煎煮,待水將乾時,加入一大盞酒,只再煎沸一次,過濾藥渣後溫熱服用,若患者口噤不能服藥則灌服。約莫行走五里路的時間後再服一次,服用三五次後便能順利生產。
原文
一方云:此藥治傷胎去血多,崩中去血多,金瘡去血多,拔牙去血多,昏暈欲倒者,以水煎服。
白話
另一方书记載:此藥治療因損傷胞胎失血過多、崩漏失血過多、金瘡失血過多、拔牙失血過多而致昏暈欲倒者,用水煎服。
原文
或先以漏血,腹內疼痛,加芍藥、官桂減半,隨手效。(余詳胎產大法)
白話
若是先有漏血症狀,腹內疼痛,可加入芍藥,官桂減半,效果立竿見影。(其餘詳見胎產大法)
原文
治妊娠忽因倒地,或擎重作勞促損,腹中疼痛腫重,及子死腹中不出,三服立下。川芎(一兩)
白話
治療妊娠婦女突然跌倒,或提舉重物勞累損傷,腹中疼痛腫脹加重,以及胎兒死於腹中不能產下,服用三劑立刻就能排出。川芎(一兩)
原文
上為細末,以熱酒調服方寸匕,日三、四服。
白話
研成細末,用熱酒調服方寸匕,每日三至四次。
原文
按:川芎上竄散氣,有服之暴亡者。若診其脈舉之有,按之無者,忌服。治妊娠從高墜下,腹痛下血煩悶。
白話
按:川芎有向上竄散的作用,曾有服用後突然死亡的情況。若診脈時輕取可得、重按則無者,忌服此藥。治療妊娠婦女從高處墜落,腹痛出血、煩悶不安。
原文
生地黃 益母草(各一兩) 當歸 黃耆(各半兩)
白話
生地黃、益母草各一兩,當歸、黃耆各半兩。
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞,姜四片,煎至六分,去滓無時候。
白話
切碎藥材,每次服用四錢,用一盞水加四片薑,煎至六分,去渣後不拘時候服用。
原文
《集驗》療妊娠二三月,上至七八月,頓僕失跌,胎動不安、傷損,腰腹痛欲死,若有所見,及胎奔上搶心短氣,下血不止方。
白話
《集驗》治療妊娠二至三個月至七八個月期間,突然跌倒或失足滑倒,導致胎動不安、受傷損傷,腰腹疼痛欲死,若出現幻覺,以及胎兒向上衝向心胸、短氣、下血不止的方劑。
原文
乾地黃 當歸 艾葉(各二兩) 阿膠 川芎(各三兩)
白話
乾地黃、當歸、艾葉各二兩,阿膠、川芎各三兩。
原文
上以水七升,煮取二升半,分作三服。腹痛甚,加杜仲、五加皮(各三兩) 一方無地黃,有甘草。
白話
用水七升煎煮,收取二升半,分三次服用。腹痛劇烈者,加杜仲、五加皮各三兩。另一方沒有地黃,加入甘草。
原文
一方無地黃,卻用生薑自然汁一匙,地黃汁半合,馬通半合,煎成藥去滓,入此再煎三沸,溫服。一方有人參、白茯苓,水煎。〔丹〕 妇人因閃挫傷胎,肚疼血崩。
白話
另一方沒有地黃,用生薑自然汁一湯匙、地黃汁半合、馬通半合,煎成藥後去渣,再加入這些繼續煎煮三沸後溫服。另一方加入人參、白茯苓用水煎煮。〔丹〕治療婦女因閃挫損傷胎兒,腹痛血崩。
原文
歸尾 陳皮 白朮 人參 茯苓 白芍藥 川芎(各三錢) 甘草(炙,五分)
白話
歸尾、陳皮、白朮、人參、茯苓、白芍藥、川芎各三錢,炙甘草五分。
原文
上㕮咀,分四帖,水三盞,煎取一盞,下縮砂末一錢五分,炒黑五靈胎一錢。竹茹酒 治妊娠誤有失墜損血,胎損疼痛。
白話
切碎藥材,分成四劑,用水三盞煎至一盞,加入縮砂末一錢五分、炒黑的五靈脂一錢。竹茹酒 治療妊娠期間不慎跌墜損傷出血、胎兒受損疼痛。
原文
青竹茹(二合) 好酒(一升)上煮三五沸,分作三服,即安。
白話
青竹茹二合、好酒一升煮沸三五次,分三次服用,即可安定。
原文
秦艽湯 療妊娠或因僵僕,胎動不安,臍腹㽲痛。(方見胎動不安。)
白話
秦艽湯 治療妊娠期間或因僵僕跌倒,胎動不安,臍腹絞痛。(方劑見胎動不安篇。)
原文
治妊娠偶有所傷,胎動不安,疼痛不可忍。兼治崩血,又兼治子冒,又名子癇。
白話
治療妊娠期間偶爾受到損傷,胎動不安,疼痛無法忍受。兼治崩漏出血,又治子冒,又稱子癇。
原文
縮砂(不以多少,)和皮炒令黑色。一方用仁,熨斗內略炒為細末,熱酒調下二錢,不飲酒者以米飲調下皆可。覺腹中熱,則胎已安矣。此方神效,予常用之有驗。補遺安胎散 治卒然腰痛,下血不已。
白話
縮砂(不拘多少,)連皮炒至黑色。另一方用種仁,在熨斗內略炒後研成細末,用熱酒調服二錢,不飲酒的人用米湯調服也可以。感覺腹中發熱,胎兒就已經安穩了。此方效果神奇,我常用且有驗效。補遺安胎散 治療突然腰痛,持續下血。
原文
熟地黃 艾葉 白芍藥 川芎 黃耆 阿膠(炒) 當歸 甘草 地榆(各等分)
白話
熟地黃、艾葉、白芍藥、川芎、黃耆、阿膠(炒)、當歸、甘草、地榆各等分。
原文
上㕮咀,每四錢,姜五片,棗一枚,煎溫服。
白話
切碎藥材,每次四錢,加薑五片、棗一枚,煎煮後溫服。
原文
〔薛〕 若因毒藥,用甘草、黑豆、淡竹葉。若因頓僕,用阿膠散,未應,煎送知母丸。
白話
〔薛〕若是因毒藥傷害,用甘草、黑豆、淡竹葉。若是因跌倒損傷,用阿膠散,無效時煎湯送服知母丸。
原文
若因頓僕下血腹痛,用佛手散,未應,用八珍送知母丸。
白話
若是因跌倒損傷導致下血腹痛,用佛手散,無效時用八珍湯送服知母丸。
原文
血出過多,用八珍湯斤許,益母草四兩,水煎徐徐與服。若胎死,以朴硝或平胃散下之。
白話
出血過多用八珍湯一斤左右,益母草四兩,用水煎後慢慢讓患者服用。若胎兒已死,用朴硝或平胃散使其瀉下。
原文
捷徑方 治用毒藥攻胎,藥毒衝心,外證牙關緊急,口不能言,兩手強直,握拳頭低,自汗身微熱。
白話
捷徑方 治療因用毒藥攻擊胎兒,藥毒衝心,外在症狀表現為牙關緊閉、口不能言、兩手強直、握拳頭低垂、自汗、身體微熱。
原文
外證與中風相似,但其脈浮而軟,十死一生,醫多不識,若作中風治之,必死無疑。
白話
外在庫症狀與中風相似,但脈象浮而軟,十死一生,醫生多不認識,若當作中風治療必死無疑。
原文
用白扁豆二兩,生,去皮為末,新汲水調下即效。
白話
用白扁豆二兩,生用去皮研成細末,用新打的水調服即可見效。
原文
阿膠散 治妊娠不問月數深淺,或因頓僕,或因毒藥,胎動不安,腰痛腹滿,或有所下,或胎上搶心,短氣乏力。
白話
阿膠散 治療妊娠無論月份深淺,或因跌倒,或因毒藥,導致胎動不安、腰痛腹滿,或有物下墜,或胎兒向上衝心、短氣乏力。
原文
(方見前胎動不安。)妊娠誤服諸藥毒,致胎動不安治之方。甘草 黑豆 淡竹葉(等分) 濃煎汁飲之。
白話
(方劑見前篇胎動不安。)妊娠誤服各種藥毒,導致胎動不安的治療方劑。甘草、黑豆、淡竹葉各等分,濃煎汁液飲用。
原文
奪命丸 治妇人小產,下血至多,子死腹中,其人憎寒,手指、唇口、爪甲青白,面色黃黑,胎上搶心則悶絕欲死,冷汗自出,喘滿不食。
白話
奪命丸 治療婦女小產,失血過多,胎兒死於腹中,患者畏寒,手指、唇口、指甲青白,面色黃黑,胎兒向上衝心則悶絕欲死,冷汗自出,喘滿不能進食。
原文
或食毒物,或誤服草藥,傷動胎氣,下血不止,胎尚未損,服之可安,已死服之可下。若胎腐爛腹中危甚者,立可取出。此方的系異人傳授,至妙。
白話
或因食用毒物,或誤服草藥,損傷胎氣,下血不止,胎兒尚未損傷者服用可安胎,已死者服用可使其下胎。若胎兒已腐爛在腹中情況危急者,可立即取出。此方確實是異人傳授,極為精妙。
原文
(此即仲景茯苓桂枝丸,但用淡醋湯嚼下不同耳。方即牡丹皮、茯苓、桂枝、桃仁、赤芍藥等分是也。丹溪亦稱妙。)
白話
(此即張仲景的茯苓桂枝丸,只是用淡醋湯送服而非其他方式。方劑組成是牡丹皮、茯苓、桂枝、桃仁、赤芍藥各等分。朱震亨也稱此方妙。)