原文
〔大〕 妊娠驚胎者,乃懷妊將滿,胎神已具,墜僕傷胎,甚至下血不醒。若欲驗其子母安否,當參第四論治之。
懷孕期間因驚嚇導致胎動異常,是因為懷孕即將期滿,胎神已經具備,此時若墜落或受到撞擊傷害到胎兒,嚴重的會出血甚至昏迷。若要檢查胎兒和母親是否安好,應當參考第四篇論述的方法來治療。
原文
〔薛〕 愚按前證若因怒跌僕,或手足抽搐,用釣藤湯。(見前。)若因氣滯,用紫蘇飲。
〔薛〕我認為前面所述的證候若是因發怒而跌倒,或出現手足抽搐,可用鉤藤湯。(見前文。)若是因氣機阻滯,用紫蘇飲。
原文
(胎上逼心。)若因脾胃氣虛,用六君子加蘇梗。若鬱結傷脾,用歸脾湯。
(胎兒向上逼迫心臟。)若是因脾胃氣虛,用六君子湯加蘇梗。若是因憂鬱積結損傷脾臟,用歸脾湯。
原文
若鬱怒傷肝脾,用四七湯(雜病氣。)加芎、歸。若去血過多,用佛手散。如不應,膠艾湯。氣血虛,八珍湯加膠、艾。
若是因憂鬱發怒損傷肝脾,用四七湯(見雜病氣篇。)加川芎、當歸。若失血過多,用佛手散。如果無效,用膠艾湯。氣血虛弱,用八珍湯加阿膠、艾葉。
原文
催生神妙佛手散 治妇人妊娠五七月,因事築磕著胎,或子死腹中,惡露下,疼痛不已,口噤欲絕,用此藥探之。若不損則痛止,子母俱安。若胎損,立便逐下。
催生神妙佛手散 治療婦女懷孕五至七個月時,因事故碰撞傷害到胎兒,或胎兒死於腹中,陰道流出惡露,持續疼痛,口噤欲死,用此藥試探。如果胎兒沒有損傷,疼痛就會停止,母子都平安。若胎兒已損傷,立即會排出。
原文
本出徐文仲神驗胎動方,云治血上衝心腹滿悶者,如湯沃雪。又治產前、產後體熱敗血腹痛。
此方出自徐文仲的神驗胎動方,據說治療血氣上衝心胸、腹中脹滿悶痛,效果極快如熱水澆雪。又能治療產前、產後身體發熱及敗血引起的腹痛。
原文
(又名芎藭湯。)當歸(六兩) 川芎(四兩,張氏方等分)
(又名芎藭湯。)當歸(六兩) 川芎(四兩,張氏方改為等分)
原文
上為粗末,每服三錢,水一大盞,煎令泣泣欲干,投酒一大盞,止煎一沸,去滓溫服,口噤灌之。如人行五里再服,不過三五服便生。
將藥材研成粗末,每次服用三錢,用一大盞水煎煮,待水將乾時,加入一大盞酒,只再煎沸一次,過濾藥渣後溫熱服用,若患者口噤不能服藥則灌服。約莫行走五里路的時間後再服一次,服用三五次後便能順利生產。
原文
一方云:此藥治傷胎去血多,崩中去血多,金瘡去血多,拔牙去血多,昏暈欲倒者,以水煎服。
另一方书记載:此藥治療因損傷胞胎失血過多、崩漏失血過多、金瘡失血過多、拔牙失血過多而致昏暈欲倒者,用水煎服。
原文
或先以漏血,腹內疼痛,加芍藥、官桂減半,隨手效。(余詳胎產大法)
若是先有漏血症狀,腹內疼痛,可加入芍藥,官桂減半,效果立竿見影。(其餘詳見胎產大法)
原文
治妊娠忽因倒地,或擎重作勞促損,腹中疼痛腫重,及子死腹中不出,三服立下。川芎(一兩)
治療妊娠婦女突然跌倒,或提舉重物勞累損傷,腹中疼痛腫脹加重,以及胎兒死於腹中不能產下,服用三劑立刻就能排出。川芎(一兩)
原文
按:川芎上竄散氣,有服之暴亡者。若診其脈舉之有,按之無者,忌服。治妊娠從高墜下,腹痛下血煩悶。
按:川芎有向上竄散的作用,曾有服用後突然死亡的情況。若診脈時輕取可得、重按則無者,忌服此藥。治療妊娠婦女從高處墜落,腹痛出血、煩悶不安。
原文
生地黃 益母草(各一兩) 當歸 黃耆(各半兩)
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞,姜四片,煎至六分,去滓無時候。
切碎藥材,每次服用四錢,用一盞水加四片薑,煎至六分,去渣後不拘時候服用。
原文
《集驗》療妊娠二三月,上至七八月,頓僕失跌,胎動不安、傷損,腰腹痛欲死,若有所見,及胎奔上搶心短氣,下血不止方。
《集驗》治療妊娠二至三個月至七八個月期間,突然跌倒或失足滑倒,導致胎動不安、受傷損傷,腰腹疼痛欲死,若出現幻覺,以及胎兒向上衝向心胸、短氣、下血不止的方劑。
原文
乾地黃 當歸 艾葉(各二兩) 阿膠 川芎(各三兩)
原文
上以水七升,煮取二升半,分作三服。腹痛甚,加杜仲、五加皮(各三兩) 一方無地黃,有甘草。
用水七升煎煮,收取二升半,分三次服用。腹痛劇烈者,加杜仲、五加皮各三兩。另一方沒有地黃,加入甘草。
原文
一方無地黃,卻用生薑自然汁一匙,地黃汁半合,馬通半合,煎成藥去滓,入此再煎三沸,溫服。一方有人參、白茯苓,水煎。〔丹〕 妇人因閃挫傷胎,肚疼血崩。
另一方沒有地黃,用生薑自然汁一湯匙、地黃汁半合、馬通半合,煎成藥後去渣,再加入這些繼續煎煮三沸後溫服。另一方加入人參、白茯苓用水煎煮。〔丹〕治療婦女因閃挫損傷胎兒,腹痛血崩。
原文
歸尾 陳皮 白朮 人參 茯苓 白芍藥 川芎(各三錢) 甘草(炙,五分)
歸尾、陳皮、白朮、人參、茯苓、白芍藥、川芎各三錢,炙甘草五分。
原文
上㕮咀,分四帖,水三盞,煎取一盞,下縮砂末一錢五分,炒黑五靈胎一錢。竹茹酒 治妊娠誤有失墜損血,胎損疼痛。
切碎藥材,分成四劑,用水三盞煎至一盞,加入縮砂末一錢五分、炒黑的五靈脂一錢。竹茹酒 治療妊娠期間不慎跌墜損傷出血、胎兒受損疼痛。
原文
青竹茹(二合) 好酒(一升)上煮三五沸,分作三服,即安。
青竹茹二合、好酒一升煮沸三五次,分三次服用,即可安定。
原文
秦艽湯 療妊娠或因僵僕,胎動不安,臍腹㽲痛。(方見胎動不安。)
秦艽湯 治療妊娠期間或因僵僕跌倒,胎動不安,臍腹絞痛。(方劑見胎動不安篇。)
原文
治妊娠偶有所傷,胎動不安,疼痛不可忍。兼治崩血,又兼治子冒,又名子癇。
治療妊娠期間偶爾受到損傷,胎動不安,疼痛無法忍受。兼治崩漏出血,又治子冒,又稱子癇。
原文
縮砂(不以多少,)和皮炒令黑色。一方用仁,熨斗內略炒為細末,熱酒調下二錢,不飲酒者以米飲調下皆可。覺腹中熱,則胎已安矣。此方神效,予常用之有驗。補遺安胎散 治卒然腰痛,下血不已。
縮砂(不拘多少,)連皮炒至黑色。另一方用種仁,在熨斗內略炒後研成細末,用熱酒調服二錢,不飲酒的人用米湯調服也可以。感覺腹中發熱,胎兒就已經安穩了。此方效果神奇,我常用且有驗效。補遺安胎散 治療突然腰痛,持續下血。
原文
熟地黃 艾葉 白芍藥 川芎 黃耆 阿膠(炒) 當歸 甘草 地榆(各等分)
熟地黃、艾葉、白芍藥、川芎、黃耆、阿膠(炒)、當歸、甘草、地榆各等分。
切碎藥材,每次四錢,加薑五片、棗一枚,煎煮後溫服。
原文
〔薛〕 若因毒藥,用甘草、黑豆、淡竹葉。若因頓僕,用阿膠散,未應,煎送知母丸。
〔薛〕若是因毒藥傷害,用甘草、黑豆、淡竹葉。若是因跌倒損傷,用阿膠散,無效時煎湯送服知母丸。
原文
若因頓僕下血腹痛,用佛手散,未應,用八珍送知母丸。
若是因跌倒損傷導致下血腹痛,用佛手散,無效時用八珍湯送服知母丸。
原文
血出過多,用八珍湯斤許,益母草四兩,水煎徐徐與服。若胎死,以朴硝或平胃散下之。
出血過多用八珍湯一斤左右,益母草四兩,用水煎後慢慢讓患者服用。若胎兒已死,用朴硝或平胃散使其瀉下。
原文
捷徑方 治用毒藥攻胎,藥毒衝心,外證牙關緊急,口不能言,兩手強直,握拳頭低,自汗身微熱。
捷徑方 治療因用毒藥攻擊胎兒,藥毒衝心,外在症狀表現為牙關緊閉、口不能言、兩手強直、握拳頭低垂、自汗、身體微熱。
原文
外證與中風相似,但其脈浮而軟,十死一生,醫多不識,若作中風治之,必死無疑。
外在庫症狀與中風相似,但脈象浮而軟,十死一生,醫生多不認識,若當作中風治療必死無疑。
用白扁豆二兩,生用去皮研成細末,用新打的水調服即可見效。
原文
阿膠散 治妊娠不問月數深淺,或因頓僕,或因毒藥,胎動不安,腰痛腹滿,或有所下,或胎上搶心,短氣乏力。
阿膠散 治療妊娠無論月份深淺,或因跌倒,或因毒藥,導致胎動不安、腰痛腹滿,或有物下墜,或胎兒向上衝心、短氣乏力。
原文
(方見前胎動不安。)妊娠誤服諸藥毒,致胎動不安治之方。甘草 黑豆 淡竹葉(等分) 濃煎汁飲之。
(方劑見前篇胎動不安。)妊娠誤服各種藥毒,導致胎動不安的治療方劑。甘草、黑豆、淡竹葉各等分,濃煎汁液飲用。
原文
奪命丸 治妇人小產,下血至多,子死腹中,其人憎寒,手指、唇口、爪甲青白,面色黃黑,胎上搶心則悶絕欲死,冷汗自出,喘滿不食。
奪命丸 治療婦女小產,失血過多,胎兒死於腹中,患者畏寒,手指、唇口、指甲青白,面色黃黑,胎兒向上衝心則悶絕欲死,冷汗自出,喘滿不能進食。
原文
或食毒物,或誤服草藥,傷動胎氣,下血不止,胎尚未損,服之可安,已死服之可下。若胎腐爛腹中危甚者,立可取出。此方的系異人傳授,至妙。
或因食用毒物,或誤服草藥,損傷胎氣,下血不止,胎兒尚未損傷者服用可安胎,已死者服用可使其下胎。若胎兒已腐爛在腹中情況危急者,可立即取出。此方確實是異人傳授,極為精妙。
原文
(此即仲景茯苓桂枝丸,但用淡醋湯嚼下不同耳。方即牡丹皮、茯苓、桂枝、桃仁、赤芍藥等分是也。丹溪亦稱妙。)
(此即張仲景的茯苓桂枝丸,只是用淡醋湯送服而非其他方式。方劑組成是牡丹皮、茯苓、桂枝、桃仁、赤芍藥各等分。朱震亨也稱此方妙。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。