原文
〔大全〕 妊娠胎動不安者,由衝任經虛,受胎不實者。亦有飲酒房室過度,損動不安者。有誤擊觸而胎動者。有喜怒氣宇不舒,傷於心肝,觸動血脈者。有信醫宜服暖補,反為藥所害者。有因母病而胎動者,但治母病,其胎自安。
〔大全〕妊娠胎動不安者,是由於衝任經脈虛弱,受胎不穩固所致。也有因飲酒、房事過度,損傷胎氣而動搖不安的。有因誤被打擊碰撞而胎動的。有因喜怒情緒不暢,損傷心肝,觸動血脈的。有因聽信醫者適宜服用溫補藥物,反而被藥物所害的。有因母親生病而胎動的,只需治療母親的病,胎兒自然會安穩。
原文
有胎不堅固,動及母疾,但當安胎,其母自愈。當以母形色察之,若面赤舌青,兒死母活。面青舌赤,口中沫出,母死子活。若唇口青,兩邊沫出者,子母俱死。
有胎兒不堅固,動搖導致母親疾病的,只需安胎,母親自然會痊癒。應當根據母親的形體色澤來觀察:如果面色赤、舌色青,是胎兒死而母親可活;面色青、舌色赤,口中流出涎沫,是母親死而胎兒活;如果唇口發青,兩邊流出涎沫,則母子皆死。
原文
〔薛〕 前證胎氣鬱滯者,用紫蘇飲。脾氣虛弱者,六君子湯加蘇、枳。鬱結傷脾者,歸脾湯加柴、梔。鬱怒傷肝脾者,四七湯加芎、歸。怒動肝火者,加味小柴胡湯。若胎已死、急用平胃散加朴硝腐化之。永固孕湯
〔薛〕前述證候中,胎氣鬱滯的,用紫蘇飲;脾氣虛弱的,用六君子湯加蘇葉、枳殼;鬱結傷脾的,用歸脾湯加柴胡、梔子;鬱怒傷肝脾的,用四七湯加川芎、當歸;怒動肝火的,用加味小柴胡湯;若胎兒已死,應急用平胃散加朴硝腐化之。永固孕湯
原文
地黃 川芎 黃芩(各五分) 歸身尾 人參 白芍藥 陳皮(各一錢) 白朮(一錢半) 甘草(三錢) 黃柏(少許) 桑上羊食藤(圓者七葉) 糯米(十四粒)上㕮咀,水煎服。
地黃、川芎、黃芩(各五分),歸身尾、人參、白芍藥、陳皮(各一錢),白朮(一錢半),甘草(三錢),黃柏(少許),桑上羊食藤(圓者七葉),糯米(十四粒)。以上藥材切碎,用水煎服。
原文
當歸 黃芩 芍藥 芎藭(各四兩。) 白朮(半斤)
原文
上五味杵為散,酒飲服方寸匕,日再服。妊娠常服,即易產,胎無苦疾,產後百病悉主之。妊娠養胎,白朮散主之。白朮散
以上五味藥搗為散,用酒送服一方寸匕,每日兩次。妊娠期間常服,即容易生產,胎兒無疾苦,產後百病皆能主治。妊娠養胎,以白朮散為主方。白朮散
原文
白朮 芎藭(各一兩) 蜀椒(七錢半,去汗) 牡蠣(半兩)
白朮、芎藭(各一兩),蜀椒(七錢半,去汗),牡蠣(半兩)。
原文
上四味,杵為散,酒服一錢匕,日三服,夜一服。但苦痛,加芍藥。心下毒痛,倍加芎藭。
以上四味藥,搗為散,用酒送服一錢匕,每日三次,夜間一次。若有劇痛,加芍藥;心下劇痛,加倍芎藭。
原文
心煩痛,吐不能飲食,加細辛一兩,半夏大者二十枚服之,後更以醋漿水服之。
心煩痛,嘔吐不能飲食,加細辛一兩,半夏大的二十枚服用,之後再用醋漿水送服。
原文
若嘔,以醋漿水服之,復不解者,小麥汁飲之,已後渴者,大麥粥服之。病雖愈,服之勿置。
若嘔吐,用醋漿水送服,仍然不解除的,飲用小麥汁;之後口渴的,服用大麥粥。病雖然痊癒,仍要繼續服用,不要停。
原文
《集驗方》療妊娠二三月,上至八九月,胎動不安,腹痛已有所見方。艾葉 阿膠 當歸 川芎(各三兩) 甘草(一兩)
《集驗方》治療妊娠二三月,上至八九月,胎動不安,腹痛已有出血等症狀的方劑。艾葉、阿膠、當歸、川芎(各三兩),甘草(一兩)。
原文
上細切,以水八升,煮取三升,去滓,納膠令烊,分三服,日三。《千金》、文仲、《備急》同。
以上藥材細切,用水八升,煮取三升,去渣,放入阿膠使其熔化,分三次服用,每日三次。《千金》、文仲、《備急》相同。
原文
安胎當歸湯 治妊娠五月,舉動驚愕,胎動不安,下。在小腹,痛引腰脅,小便疼,下血。(見前逐月養胎)
安胎當歸湯 治療妊娠五個月,因舉動驚愕,胎動不安,下墜。小腹疼痛牽引腰脅,小便疼痛,下血。(見前逐月養胎)
原文
阿膠散 (二方。)治妊娠或因頓僕,胎動不安,腰痛腹滿,或有所下,或胎上搶心。
阿膠散 (二方。)治療妊娠或因跌倒仆傷,胎動不安,腰痛腹滿,或有下血,或胎氣上衝搶心。
原文
熟地黃(二兩) 白芍藥 艾葉 當歸 甘草 阿膠 黃耆(各一兩) 一方有川芎。
熟地黃(二兩),白芍藥、艾葉、當歸、甘草、阿膠、黃耆(各一兩)。另一方有川芎。
原文
上㕮咀,每服半兩,姜三片,棗一枚,水同煎。又方 治妊娠胎動不安,心神虛煩,腹內痛。
以上藥材切碎,每次服用半兩,生薑三片,紅棗一枚,用水同煎。又一方 治療妊娠胎動不安,心神虛煩,腹內疼痛。
原文
阿膠(杵碎,炒黃燥) 人參 川芎(以上各一兩) 白茯苓 麥門冬(去心) 柴胡(去苗,以上各七錢半) 甘草(炙) 當歸(銼炒) 黃芩(各半兩)
阿膠(搗碎,炒黃燥),人參、川芎(以上各一兩),白茯苓、麥門冬(去心)、柴胡(去苗,以上各七錢半),甘草(炙)、當歸(銼炒)、黃芩(各半兩)。
原文
上件為末,每服四錢,以水一中盞,生薑半分,棗三枚,同煎六分,去滓熱服。
以上藥材研為末,每次服用四錢,用水一中盞,生薑半分,紅棗三枚,一同煎至六分,去渣熱服。
立效散 治療婦人胎動不安,感覺像重物下墜,冰冷如冰。
原文
川芎 當歸(各等分)上為粗末,秤三錢,水煎食前溫服。
川芎、當歸(各等分)。以上藥材研為粗末,稱取三錢,用水煎煮,飯前溫服。
原文
當歸 桑寄生(各一兩) 川芎(七錢半) 豉(八合) 阿膠(五錢) 蔥(十四莖)
當歸、桑寄生(各一兩),川芎(七錢半),豆豉(八合),阿膠(五錢),蔥(十四莖)。
原文
上以水二升,煮取八合,下膠烊,溫分二服,空心服。一方無豉,用銀器煎。
以上藥材用水二升,煮取八合,放入阿膠熔化,溫分兩次服,空腹服。另一方無豆豉,用銀器煎。
原文
《集驗》無寄生、豉,有續斷七錢半,銀多少先煎,後入藥。
《集驗》無桑寄生、豆豉,有續斷七錢半,銀先煎(用量多少),然後放入藥材。
原文
《養生必用》治胎動方《救急》療胎動去血,腰腹痛。阿膠 川芎 當歸 青竹茹(各二錢)
《養生必用》治胎動方;《救急》治療胎動出血,腰腹疼痛。阿膠、川芎、當歸、青竹茹(各二錢)。
原文
上以水十盞,納銀一斤,煮至五盞,去銀入上件藥三味,煮至二盞半,去滓,入膠再煎膠烊,分溫三服,空心自早至暮盡,未效再作。
以上用水十盞,放入銀一斤,煮至五盞,去掉銀,放入上述三味藥,煮至二盞半,去渣,放入阿膠再煎至熔化,分溫三服,空腹從早至晚服完,未見效再作。
原文
桑寄生(洗銼) 秦艽 阿膠(各半兩) 糯米粉(半兩)
桑寄生(洗淨切碎)、秦艽、阿膠(各半兩),糯米粉(半兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。