証治準繩‧女科

雜證門下

與鬼交通

雜證門下30
原文
〔大〕 夫人稟五行秀氣而生,承五臟神氣而養。若陰陽調和,臟腑強盛,邪魅安得而干之。
白話
〔大〕人稟受五行的秀氣而出生,承受五臟的神氣而得到養育。如果陰陽調和,臟腑強盛,邪魅怎麼能侵犯呢。
原文
若攝理失節,血氣虛衰,則鬼邪干其正,隱蔽而不欲見人,時獨言笑,忽時悲泣,是其候也。
白話
如果調養失當,血氣虛弱衰減,那麼鬼邪就會侵犯正氣,隱藏起來不想見人,時而獨自說笑,忽然又悲傷哭泣,這就是它的症候。
原文
脈息遲伏,或如鳥啄,或綿綿而來,不知度數,而面色不改,亦其候也。
白話
脈象遲緩或隱伏,有時像鳥啄米,有時緩慢連綿而來,摸不清次數,而臉色卻沒有改變,也是這種症的症候。
原文
〔薛〕 前證多由七情虧損心血,神無所護而然,宜用安神定志等藥,則正氣復而神自安。
白話
〔薛〕前面說的症大多是由於七情損耗心血,神明失去保護而導致的,應當用安神定志等藥物治療,那麼正氣恢復,精神自然安定。
原文
若脈來乍大乍小,乍短乍長,亦是鬼祟,宜灸鬼哭穴。
白話
如果脈象時大時小,時短時長,也是鬼祟作怪,適宜灸鬼哭穴。
原文
以患人兩手拇指相併,用線緊扎,當合縫處半肉半甲間,灼灸七壯,若果是邪祟病者,即乞求免灸,云我自去矣。
白話
讓病人將兩手拇指靠攏,用線緊緊紮住,在拇指相接合縫處的半肉半甲之間,用艾炷灸七壯,如果真是邪祟病的患者,就會請求停止灸治,說我這就離開了。
原文
茯神散 (《大全》,下同)治婦人風虛,與鬼交通,妄有所見,言語雜亂。
白話
茯神散(《大全》,下同)治療女子風虛,與鬼交通,胡亂看見東西,語言言語雜亂。
原文
茯神(一兩半,亦作茯苓) 人參 石菖蒲(各一兩) 赤小豆(半兩)
白話
茯神(一兩半,亦作茯苓) 人參 石菖蒲(各一兩) 赤小豆(半兩)
原文
上㕮咀,每服三大錢,水一盞,煎六分,去滓食前溫服。一方加茯苓一兩。桃仁丸 治婦人與鬼魅交通。
白話
上藥切碎,每次服用三大錢,水一盞,煎至六分,去除藥渣,飯前溫熱服用。另一方加茯苓一兩。桃仁丸 治療女子與鬼魅交通。
原文
辰砂 檳榔 當歸 桃仁(各七錢半) 水銀(二錢半,棗肉研令星盡) 麝香 阿魏(麵裹煨) 沉香(各半兩)
白話
辰砂 檳榔 當歸 桃仁(各七錢半) 水銀(二錢半,棗肉研磨至無星) 麝香 阿魏(麵裹煨) 沉香(各半兩)
原文
上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。空心桃仁湯吞下十丸。闢瘟丹 治證同前。
白話
上藥研為細末,用煉蜜調和製成丸劑,大小如梧桐子。空腹時用桃仁湯吞服十丸。闢瘟丹 治療的症狀與前相同。
原文
虎頭骨(半兩) 硃砂 雄黃 雌黃 鬼臼 皂莢 蕪荑仁 鬼箭 藜蘆(各一兩)
白話
虎頭骨(半兩) 硃砂 雄黃 雌黃 鬼臼 皂莢 蕪荑仁 鬼箭 藜蘆(各一兩)
原文
上件生為末,煉蜜丸如彈子大,囊盛一丸,男左女右,係臂上。
白話
將以上藥材生用研為細末,用煉蜜調和製成丸劑,大小如彈子,用布囊裝好一丸,男左女右,繫在手臂上。
原文
及用一丸,當病人戶前燒之,一切邪鬼不敢近。
白話
以及使用一丸,在病人房門前焚燒它,一切邪鬼都不敢靠近。
原文
太乙神精丹、(方見雜病譫妄。) 蘇合香丸(方見雜病卒中。)皆可用也。
白話
太乙神精丹(方見雜病譫妄。) 蘇合香丸(方見雜病卒中。)都可以使用。
原文
妙香散 治心氣不足,精神恍惚,夜夢顛倒,與鬼交通,語言錯亂,先宜服此補氣養血鎮心安神,然後以前後方治之。
白話
妙香散 治療心氣不足,精神恍惚,夜間做夢顛倒,與鬼交通,語言錯亂,應先服用此方補氣養血、鎮心安神,然後再用前後的方子治療。
原文
(方見雜病心痛。)殺鬼雄黃散 治婦人與鬼交通。
白話
(方見雜病心痛。)殺鬼雄黃散 治療女子與鬼交通。
原文
雄黃 丹砂 雌黃(各一兩,俱細研) 羚羊角屑 蕪荑 虎頭骨 石菖蒲 鬼臼 鬼箭 白頭翁 石長生 蒼朮 馬懸蹄 豬糞(各半兩)
白話
雄黃 丹砂 雌黃(各一兩,都細細研磨) 羚羊角屑 蕪荑 虎頭骨 石菖蒲 鬼臼 鬼箭 白頭翁 石長生 蒼朮 馬懸蹄 豬糞(各半兩)
原文
上為細末,以羊脂、蜜蠟和搗為丸,如彈子大。每用一丸,當患人前燒之。
白話
上藥研為細末,用羊脂、蜜蠟混合搗和製成丸劑,如彈子大小。每次用一丸,在患者面前焚燒。
原文
別離散 治婦人風虛,與鬼交通,悲思喜怒,心神不定。
白話
別離散 治療女子風虛,與鬼交通,悲傷思念喜怒無常,心神不定。
原文
楊柳樹上寄生 白朮(各一兩) 桂心 茵芋 天雄(炮,去皮臍) 薊根 菖蒲(九節者) 細辛 附子(炮,去皮臍) 乾薑(炮,各半兩)上為細末,每服一錢,食前溫酒調下。
白話
楊柳樹上的寄生草 白朮(各一兩) 桂心 茵芋 天雄(炮製,去皮臍) 薊根 菖蒲(九節的) 細辛 附子(炮製,去皮臍) 乾薑(炮製,各半兩)上藥研為細末,每次服用一錢,飯前用溫酒調和服用。
原文
硃砂散 治婦人風虛,與鬼交通,悲笑無恆,言語錯亂,心神恍惚,睡臥不安。
白話
硃砂散 治療女子風虛,與鬼交通,悲笑無常,語言錯亂,心神恍惚,睡臥不安。
原文
硃砂(細研,水飛過) 鐵粉(各一兩) 雄黃 龍骨(各半兩) 蛇蛻(一尺,燒) 虎睛(一封,炙) 牛黃 麝香(各二錢半)
白話
硃砂(細細研磨,用水飛過) 鐵粉(各一兩) 雄黃 龍骨(各半兩) 蛇蛻(一尺,燒) 虎睛(一對,炙) 牛黃 麝香(各二錢半)
原文
上同研極細,每服一錢,以桃符湯調下,不計時候。治女人與邪物交通,獨言笑悲思恍惚者。
白話
以上一同研磨極細,每次服用一錢,用桃符湯調和服用,不限時候。治療女子與邪物交通,獨自說笑悲傷思念恍惚的。
原文
用雄黃末一兩,以松脂二兩,熔和虎爪,攪令如彈丸,夜內火籠中燒之,令女人踞坐其上,以被自蒙,唯出頭目。未瘥再作,不過三劑自斷也。
白話
用雄黃末一兩,用松脂二兩熔化混合虎爪,攪拌製成彈丸大小,夜間放在火籠中燃燒,讓女子蹲坐其上,用被子自己蒙住,只露出頭和眼睛。沒有好轉再這樣做,不超過三劑自然就會斷絕。
原文
又方 以安息香和臭黃合為丸,燒熏丹穴,永斷。
白話
又方 用安息香和臭黃混合製成丸劑,焚燒熏烤丹穴,永遠斷絕。
原文
又方雄黃 人參 防風(各一兩) 五味子(一合)上搗篩,清旦以井華水服方寸匕,三服瘥。治婦人夢與鬼交。
白話
又方雄黃 人參 防風(各一兩) 五味子(一合)上藥搗碎過篩,清晨用井華水服用方寸匕,服用三劑就會好。治療女子夢與鬼交。
原文
鹿角為末三指撮,和清酒服,即出鬼精。兼治漏下不斷。
白話
將鹿角研為末,取三指撮,和清酒服用,立即驅出鬼精。同時治療漏下不止。
原文
婦人為妖所魅,迷惑不肯言狀,以水服鹿角屑方寸匕,即言實也。
白話
女子被妖魅迷惑,困惑不肯說出情況,用水服用鹿角屑方寸匕,就會說出實情。
原文
桃梟,一名桃奴,是過年樹上不落干桃子,味苦微溫,主殺百鬼精物,療中惡腹痛,殺精魅五毒不祥。正月採之。
白話
桃梟,又叫桃奴,是過年樹上不落的干桃子,味道苦微溫,主要功效是殺死百鬼精物,治療中惡腹痛,殺滅精魅五毒不祥。正月採集。