証治準繩‧女科

雜證門下

脫肛

雜證門下10
原文
〔大〕 脫肛者,大腸之候也。大腸虛寒,其氣下陷則肛門翻出,或因產努力,其肛亦然也。
白話
脫肛,是大腸的癥候。大腸虛寒,氣向下陷,肛門就會翻出;或者因為生產時用力過度,肛門也會脫出。
原文
〔薛〕 前證若大腸濕熱,用升陽除濕湯。若血熱,用四物、條芩、槐花。血虛,用四物、白朮、茯苓。兼痔痛,用四物、槐花、黃連、升麻。中風虛弱,用補中益氣湯加芍藥、白朮。中氣虛寒,加半夏、炮薑、五味。腎虛,用六味丸。虛寒,用八味丸。
白話
前面的證候,如果是大腸濕熱,用升陽除濕湯。如果是血熱,用四物湯加條芩、槐花。血虛,用四物湯加白朮、茯苓。兼有痔瘡疼痛,用四物湯加槐花、黃連、升麻。中風虛弱,用補中益氣湯加芍藥、白朮。中氣虛寒,加半夏、炮薑、五味子。腎虛,用六味丸。虛寒,用八味丸。
原文
夫肺與大腸為表裡,肛者大腸之門,肺實熱則秘結,肺虛寒則脫出。腎主大便,故肺腎虛者,多用此證。
白話
肺與大腸互為表裡,肛門是大腸的門戶,肺實熱就會便秘,肺虛寒就會脫出。腎主大便,所以肺腎虛的人,容易患這個證候。
原文
一妇人脱肛,用补中益气、加味归脾各百餘劑而愈。後因分娩复脫,仍以前藥各二百餘劑始愈。升阳除湿汤 自下而上者,引而竭之。
白話
一位妇人脫肛,用補中益氣湯、加味歸脾湯各一百多劑而痊愈。後來因為分娩又復發,仍然用這兩種藥各二百多劑才治好。升陽除濕湯,是從下而上引導病邪,使邪氣竭盡。
原文
升麻 柴胡 防風 神麯(炒) 澤瀉 豬苓(各半兩) 蒼朮(一兩) 陳皮 甘草(炙) 大麥糵(各三錢)
白話
升麻、柴胡、防風、炒神麯、澤瀉、豬苓(各半兩)、蒼朮(一兩)、陳皮、炙甘草、大麥糵(各三錢)。
原文
上每服五錢,水煎空心服。胃寒腸鳴,加益智仁、半夏各半錢,薑棗同煎服。
白話
以上每服五錢,用水煎,空腹服用。胃寒腸鳴的,加益智仁、半夏各半錢,與生薑、大棗一起煎服。
原文
姚和眾以鐵粉敷之良。(《聖惠方》亦治陰脫、陰腫。)
白話
姚和眾用鐵粉敷患處,效果很好。(《聖惠方》也治陰脫、陰腫。)
原文
《集驗方》以生鐵三斤,水一斗,煮至五升,取水洗,日二次。孫真人用蛤蟆皮瓶中燒多煙燻,功效玄微。
白話
《集驗方》用生鐵三斤,水一斗,煮到五升,取水清洗,每天兩次。孫真人用蛤蟆皮在瓶中燒出很多煙來熏治,功效神妙。
原文
一方 用五倍子煎湯洗,以赤石脂末摻上托入。
白話
另一個方子,用五倍子煎湯清洗,用赤石脂粉末摻上托入。
原文
或脫長者,以兩床相併,中空尺許,以瓷瓶盛湯,令病人仰臥浸瓶中,逐日易之,收盡為度。
白話
如果是脫出很長的,用兩張床並在一起,中間空一尺左右,用瓷瓶裝熱水,讓病人仰臥浸泡在瓶中,每天更換熱水,直到脫出的部分完全收回去為止。