原文
〔大〕 凡滯下病之稍久或欲愈之時,多有咳逆及嘔逆之證。然咳逆者,古人之所謂噦是也。
大凡痢下病稍久或將要痊愈的時候,常有咳嗽呃逆及嘔吐的症狀。然而咳嗽呃逆,古人稱之為乾嘔。
原文
噦者腎寒所生,此證最危,其他病亦惡咳逆,如見此證,宜用橘皮乾薑湯、半夏生薑湯、丁香柿蒂湯。若陽證咳逆者,小柴胡湯、橘皮竹茹湯。
乾嘔是因腎寒所引起,此症最為危險,其他病症也忌怕咳嗽呃逆,如果見到此症,適宜用橘皮乾薑湯、半夏生薑湯、丁香柿蒂湯。如果是陽證咳嗽呃逆,用小柴胡湯、橘皮竹茹湯。
原文
予嘗治一痢疾咳逆不止,六脈沉弱,諸醫用藥灼艾皆無效,僕投退陰散兩服愈。
我曾治療一個痢疾患者咳嗽呃逆不止,六部脈象沉弱,諸位醫生用藥針灸都無效,我投以退陰散兩劑痊愈。
原文
又嘗治許主簿痢疾愈後咳逆不止,服諸藥無效,遂灸期門穴,不三壯而愈。
又治療許主簿痢疾痊愈後咳嗽呃逆不止,服用各藥無效,於是灸期門穴,不到三壯就痊愈了。
原文
(穴見《針灸準繩》。)如有嘔逆之證,《難經》云:無陰則嘔。
(穴位見《針灸準繩》。)如果有嘔吐的症狀,《難經》說:沒有陰氣就會嘔吐。
原文
然多有胃熱而嘔,亦有胃寒而生,亦有暑毒而生,如胃熱而嘔,宜服小柴胡湯、孫兆竹茹湯、蘆根湯、官局桔梗湯、竹葉石膏湯加生薑主之。
然而多數是胃熱而嘔吐,也有胃寒而生的,也有暑毒而生的。如果是胃熱而嘔吐,適宜服用小柴胡湯、孫兆竹茹湯、蘆根湯、官局桔梗湯、竹葉石膏湯加生薑主治。
原文
嘔而發渴者,豬苓湯,又嘗治一痢後嘔不止,六脈虛弱,此胃寒而嘔,又似暑毒凝於胃脘,投《局方》香薷丸而愈。橘皮乾薑湯 治噦。
嘔吐而口渴的,用豬苓湯。又曾治療一個痢疾後嘔吐不止的患者,六部脈象虛弱,這是胃寒而嘔吐,又像暑毒凝結在胃脘,投以《局方》香薷丸而痊愈。橘皮乾薑湯,治療乾嘔。
原文
橘皮 通草 乾薑 桂心 甘草(各四錢) 人參(二錢)
橘皮、通草、乾薑、桂心、甘草(各四錢)、人參(二錢)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服。半夏生薑湯 治噦欲死。
以上切碎,每次服用四錢,水一盞,煎至七分,去除渣滓溫熱服用。半夏生薑湯,治療乾嘔欲死。
原文
半夏(一兩一分,洗) 生薑(二兩,切)上以水二盞,煎至八分,去滓分為二服。丁香柿蒂湯 治咳逆。丁香(十粒) 柿蒂(十五枚)
半夏(一兩一分,洗淨)、生薑(二兩,切碎),以上用水二盞,煎至八分,去除渣滓分為二次服用。丁香柿蒂湯,治療咳嗽呃逆。丁香(十粒)、柿蒂(十五枚)。
原文
上㕮咀,用水一盞半,煎至八分,去滓熱服。橘皮竹茹湯 治噦逆。
以上切碎,用水一盞半,煎至八分,去除渣滓熱服。橘皮竹茹湯,治療乾嘔呃逆。
原文
橘皮 甘草(各二兩) 半夏(一兩,湯洗) 人參(半兩) 竹茹(一升)
橘皮、甘草(各二兩)、半夏(一兩,用湯洗)、人參(半兩)、竹茹(一升)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水二盞,生薑六片,棗一枚,煎至七分,去滓溫服。生薑橘皮湯 治乾嘔噦,若手足厥冷者。橘皮(四兩) 生薑(半斤)
以上切碎,每次服用四錢,水二盞,生薑六片,棗一枚,煎至七分,去除渣滓溫熱服用。生薑橘皮湯,治療乾嘔呃逆,如果手足冰冷的。橘皮(四兩)、生薑(半斤)。
原文
上㕮咀,每服半兩,水一盞,煎至七分,去滓溫服。
以上切碎,每次服用半兩,水一盞,煎至七分,去除渣滓溫熱服用。
原文
退陰散 本治陰毒傷寒,手足逆冷,脈沉細,頭痛腰重連進三服。
退陰散,本來治療陰毒傷寒,手足冰冷逆冷,脈象沉細,頭痛腰重,連續服用三劑。
原文
小小傷冷,每服一字,入正元散內同煎,加鹽少許。陰毒傷寒咳逆,煎一服,細細熱呷即止。乾薑 川烏頭(各等分)
輕度傷冷,每次服用一字,加入正元散內一同煎煮,加入少許鹽。陰毒傷寒咳嗽呃逆,煎一服,慢慢溫熱呷服即止。乾薑、川烏頭(各等分)。
原文
上為粗末,炒令黃色,候冷搗為末,每服一錢,水一盞,鹽一捻,煎至半盞服。豬苓湯 治咳而嘔渴,心煩不得眠。豬苓 赤茯苓 澤瀉 阿膠(炒) 滑石(各半兩)
以上研為粗末,炒至黃色,等冷卻後搗為細末,每次服用一錢,水一盞,鹽一捻,煎至半盞服用。豬苓湯,治療咳嗽而嘔吐口渴,心煩不能入睡。豬苓、赤茯苓、澤瀉、阿膠(炒)、滑石(各半兩)。
以上切碎,每次服用三錢,水一盞,煎煮至阿膠完全融化後服用。
原文
補遺倉廩湯 治痢疾心煩,手足溫,頭痛。如脾胃脈不弱,此乃毒氣上衝心肺,所嘔噦而不食,宜倉廩湯。(即敗毒散是。)
補遺倉廩湯,治療痢疾心煩,手足溫暖,頭痛。如果脾胃脈象不弱,這是毒氣上衝心肺,所致的嘔吐呃逆而不能進食,適宜用倉廩湯。(即敗毒散。)
原文
每服四錢,入陳倉米百粒,姜五片,棗一枚,煎溫服。
每次服用四錢,加入陳倉米百粒,生薑五片,棗一枚,煎煮溫熱服用。
原文
若脈微弱,或心腹虛脹,手足厥逆,初病則不嘔,因服罌粟、烏梅,苦澀過多,以致聞食先嘔,此乃脾胃虛弱,用山藥一味,銼小豆大,一半生用,一半銀瓦銚內炒熟,同為末,米飲調下。
如果脈象微弱,或心腹虛脹,手足冰冷,起初發病則不嘔吐,因為服用罌粟、烏梅,苦澀過多,以致聞到食物就想先嘔吐,這是脾胃虛弱,用山藥一味,切成小豆大小,一半生用,一半在銀瓦銚內炒熟,共同研為細末,用米湯調服。
原文
又治噤口痢。以石蓮子去殼留心並肉,為末,每二錢,陳米飲調下。
又治療噤口痢。用石蓮子去殼留心和肉,研為細末,每次二錢,用陳米湯調服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。