原文
〔大〕 婦人臟腑損傷,風邪易入,凡熱氣在內,令人下血,風氣在內,亦大便血色,或如豆汁,腹中疼痛。
大凡婦女臟腑受到損傷,風邪就容易侵入,凡是熱氣在體內,會使人下血,風氣在體內,也會使大便帶血,或者糞便如同豆汁,腹中疼痛。
原文
若糞後下血者,其來遠,糞前有血者,其來近。遠近者,言病在上下也。
如果糞便排出後才下血的,表示血的來源較遠;如果糞便排出前就有血的,表示血的來源較近。遠近的意思,是指病變在上部或下部。
原文
妇人面无血色,时寒时热,脉浮弱,按之绝者,为下血也。
婦女面色蒼白無血色,時常感到寒冷和發熱,脈象浮弱,按壓時感覺不到的,是下血的徵兆。
原文
〔薛〕 前证或饮食起居,或六淫七情失宜,以致元气亏损,阳络外伤。若膏粱积热,加味清胃散。怒氣傷肝,六君、柴、芍、芎、歸。鬱結傷脾,加味歸脾湯。脾氣虛弱,六君子湯。思慮傷心,妙香散。大腸風熱,四物、側柏、荊、防、枳殼。大腸血熱,四物、丹皮、柴胡。中氣下陷,補中益氣、茯苓、半夏。
〔薛〕前面的症狀或是飲食起居不當,或是六淫七情失調,導致元氣虧損,陽絡外傷。若是膏粱厚味積熱,用加味清胃散。怒氣傷肝,用六君子湯加柴胡、白芍、川芎、當歸。鬱結傷脾,用加味歸脾湯。脾氣虛弱,用六君子湯。思慮傷心,用妙香散。大腸風熱,用四物湯加側柏葉、荊芥、防風、枳殼。大腸血熱,用四物湯加丹皮、柴胡。中氣下陷,用補中益氣湯加茯苓、半夏。
心脾不能固攝血液,必須補益脾肺的源頭,昇舉下陷的氣。
原文
一妇人下血不已,面色痿黄,四肢畏冷,此中气下陷,用补中益气汤送四神丸,数服而愈。
一位婦女下血不止,面色萎黃,四肢畏懼寒冷,這是中氣下陷,用補中益氣湯送服四神丸,服用數次後康復。
原文
光祿張淑人下血,煩躁作渴,大便重墜,後去稍緩,用三黃湯加大黃至四兩方應,後用三黃湯又二十餘劑而愈。此等元氣,百中一二。
光祿寺張淑人下血,煩躁不安且口渴,大便沉重下墜,後來稍見緩解,用三黃湯加大黃至四兩才見效,後來再用三黃湯二十多劑才康復。這種元氣極度虛弱的病情,一百個病人中只有一二個。
原文
韓地官之內脾胃素弱,因飲食停滯,服克伐之劑,自汗身冷,氣短喘急,腹痛便血。或用諸補劑,皆不應。
韓地官的妻子脾胃向來虛弱,因為飲食停滯,服用克伐的藥物,出現自汗、身體寒冷、氣短喘急、腹痛便血的症狀。有人用各種補益的藥物,都沒有效果。
原文
余用人參、炮附子各五錢,二劑稍應,卻用六君子,每劑加炮附子三錢,四劑漸安。又用前湯,每加附子一錢,數劑乃瘥。
我用人參、炮附子各五錢,服用二劑稍見效果,卻改用六君子湯,每劑加炮附子三錢,服用四劑後逐漸安穩。又用前面的湯藥,每劑加附子一錢,服用數劑後才康復。
原文
一妇人因怒胸痞,饮食少思,服消导利气之药,痰喘胸满,大便下血。
一位婦女因為發怒而胸膈痞悶,飲食減少,服用消導利氣的藥物,結果痰喘胸滿,大便下血。
原文
余用補中益氣湯加茯苓、半夏、炮姜四劑,諸證頓愈,又用八珍加柴胡、炒梔全愈。加減四物湯 治腸風下血。
我用補中益氣湯加茯苓、半夏、炮姜四劑,各種症狀立刻康復,又用八珍湯加柴胡、炒梔子完全康復。加減四物湯治療腸風下血。
原文
側柏葉(炒) 荊芥 槐花(炒) 甘草(炒,各五分) 枳殼(麩炒) 生地黃 當歸 川芎(各一錢)上姜水煎服。
側柏葉(炒過)、荊芥、槐花(炒過)、甘草(炒過,各五分)、枳殼(麩炒)、生地黃、當歸、川芎(各一錢)。以上用生薑和水煎煮服用。
原文
腸風黑神散 治腸風下血,腹疼後重,或肛門脫出。
腸風黑神散治療腸風下血,腹中疼痛、肛門墜重,或者肛門脫出。
原文
敗棕(燒) 木饅頭(燒) 烏梅(去核) 粉草(炙,各一錢)上水煎服。
敗棕(燒過)、木饅頭(燒過)、烏梅(去核)、粉甘草(炙過,各一錢)。以上用水煎煮服用。
原文
愚按:前二證若病久中氣虛弱者,必用培補脾胃為主。地榆湯 治陰結便血。(駱龍吉方)
我認為:前面兩個症狀如果是病程長久、中氣虛弱的,必須用培補脾胃作為主要治療方法。地榆湯治療陰結便血。(駱龍吉的方子)
原文
地榆(四兩) 甘草(炒,一兩半) 縮砂仁(四十七粒)上每服三錢,水煎。防風如神散 治風熱氣滯,糞後下血。
地榆(四兩)、甘草(炒過,一兩半)、縮砂仁(四十七粒)。以上每服三錢,用水煎煮。防風如神散治療風熱氣滯,糞便排出後下血。
防風、枳殼(麩炒,各等分)。以上每服三錢,用水煎煮。
妙香散治療心氣下血,用溫酒調和服用。(見於雜病心痛篇)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。