証治準繩‧女科

雜症門上

心痛

雜症門上31
原文
〔大〕 夫婦人血氣心痛者,由臟腑虛,血氣調理失常,風冷邪氣乘之於心也。其痛發有死者,有不死者。
白話
〔大〕夫婦人血氣心痛者,是由於臟腑空虛,血氣失調,風冷邪氣乘虛侵襲心臟所致。其疼痛發作有致死的,也有不死的。
原文
成證者,心為諸臟之主,而主於神,其正經不可傷,傷之而痛者,名為真心痛,朝發夕死,夕發旦死。
白話
形成重症的,心是諸臟之主,又主宰神志,心之正經不可損傷,損傷而痛的,名為真心痛,早晨發作晚上死亡,晚上發作早晨死亡。
原文
心之支別絡為風冷所乘而痛者,故痛發乍輕乍甚,而成證者也。
白話
心臟的分支別絡被風冷侵襲而疼痛的,所以痛勢時輕時重,而成為重症。
原文
〔薛〕 前證若寒邪所傷,溫散之。飲食停滯,消導之。肝火妄動,辛平之。脾氣鬱結,和解之。仍與後六證方藥同用。
白話
〔薛〕前面症狀若是寒邪所傷,用溫散法。飲食停滯的,消導它。肝火妄動的,用辛味平肝。脾氣鬱結的,和解它。仍與後面六證方藥同用。
原文
一妇人久患心痛,饮食少思,诸药到口即吐。
白話
一位婦女長期患有心痛,飲食少有胃口,諸多藥物到口即吐。
原文
予以為脾土虛弱,用白朮一味,同黃土炒,去土,每服一兩,以米泔煎濃,徐服少許,數日後自能大飲。用三斤余而安。
白話
我認為是脾土虛弱,用白朮一味,與黃土同炒,去掉黃土,每服一兩,用米泔水煎成濃汁,慢慢服用少許,數日後自然能大量飲用。用了三斤多而康復。
原文
上舍陳履學長子室,素怯弱,產後患疥瘡,年餘不愈,因執喪旬月,每欲眩僕。
白話
上舍陳履學的長子之妻,向來體質怯弱,產後患有疥瘡,一年多不癒,因守喪月餘,常常要暈倒。
原文
一日感氣,忽患心脾高腫作疼,手不可按,而嘔吐不止,六脈微細。
白話
有一天感受邪氣,忽然患有心脾高腫疼痛,手不可觸按,嘔吐不止,六脈微細。
原文
或見其形實,誤認諸痛不可補氣,乃用青皮、木香、五味、吳茱萸等藥而愈。
白話
有人見她形體壯實,誤認為諸痛不可補氣,就用青皮、木香、五味、吳茱萸等藥而癒。
原文
繼復患瘧,且墮胎,又投理氣行血之藥,病雖去,元氣轉脫,再投參耆補劑不應矣,六脈如絲欲絕。
白話
接著又患有瘧疾,而且墮胎,又投理氣行血的藥物,病情雖然去除,元氣反而虛脫,再投人參、黃耆等補劑也沒有效了,六脈如絲將絕。
原文
迎予至診之,曰:形雖實而脈虛極,反用理氣之劑,損其真氣故也。
白話
請我去診治,說:形體雖然壯實而脈象極虛,是反而用理氣的藥物,損傷了她的真氣的緣故。
原文
連投參、耆、歸、朮、附子、薑、桂二劑,間用八味丸,五日寢食漸甘,六脈全復。
白話
連續投用人參、黃耆、當歸、白朮、附子、乾薑、肉桂二劑,交替服用八味丸,五天後睡眠飲食漸佳,六脈完全恢復。
原文
此證若心脾疼痛時,即服此等藥,瘧亦不作矣。
白話
此證若在心脾疼痛時就服用這些藥物,瘧疾也不會發作了。
原文
〔大〕烏藥散 治婦人血氣攻心痛,發歇不定。
白話
〔大〕烏藥散 治療婦女血氣侵攻心臟疼痛,發作停止不定。
原文
烏藥 莪朮 桂心 當歸(炒) 桃仁 青皮 木香(各等分)為末,每服二錢,熱酒調下。
白話
烏藥、莪朮、桂心、當歸(炒)、桃仁、青皮、木香(各等分)研為末,每次服二錢,用熱酒調服。
原文
阿魏丸 治婦人血氣攻心疼痛,及一切積冷氣。
白話
阿魏丸 治療婦女血氣侵攻心臟疼痛,及一切積冷之氣。
原文
當歸 桂心 青皮 附子(炮) 阿魏(麵裹煨,以面熟為度) 白朮 川芎(各一兩) 吳茱萸(炮) 木香 乾薑(各三分) 檳榔 肉豆蔻(煨) 延胡索 莪朮(各一兩) 硃砂(細研,半兩)
白話
當歸、桂心、青皮、附子(炮)、阿魏(用麵裹煨,以麵熟為度)、白朮、川芎(各一兩)、吳茱萸(炮)、木香、乾薑(各三分)、檳榔、肉豆蔻(煨)、延胡索、莪朮(各一兩)、硃砂(細研,半兩)。
原文
上為末,先以醋一升,煎阿魏成膏,和藥末搗三百杵,丸如梧桐子大。每服二十丸,食前熱酒下。雞舌香散 治男子妇人九種心痛,一切冷氣。
白話
以上研為末,先用醋一升,煎阿魏成膏,和入藥末搗三百杵,做成丸如梧桐子大。每次服二十丸,飯前用熱酒送下。雞舌香散 治療男子婦女九種心痛,一切冷氣。
原文
良薑(銼細,麻油炒) 桂心 赤芍藥(各等分)
白話
良薑(銼細,麻油炒)、桂心、赤芍藥(各等分)。
原文
上為細末,每服二錢,水一盞,入鹽木瓜三片,同煎七分,溫服,鹽湯點亦可。血氣疝瘕痛,用熟醋湯調下,忌生冷。
白話
以上研為細末,每次服二錢,水一盞,加入鹽木瓜三片,同煎至七分,溫服,用鹽湯送服亦可。血氣疝瘕疼痛,用熟醋湯調服,忌食生冷。
原文
應痛散 治心脾痛不可忍者,妇人脾血气作心脾痛尤效。前方同,只无桂心。用醋煎、醋汤点亦可。
白話
應痛散 治療心脾疼痛不可忍的,婦女因脾血氣所作的心脾痛尤其有效。前方相同,只去掉了桂心。用醋煎、醋湯送服亦可。
原文
乙丑年春初,次女年十五,經脈未行,初一日心痛如刺,吐飲不止,脈沉緩弦細,以蘇合香丸、神保丸、沉香丸、理中丸、訶子散、七氣湯,皆無效。
白話
乙丑年春初,次女年十五歲,月經尚未來潮,初一這天心痛如針刺,吐飲不止,脈沉緩弦細,用蘇合香丸、神保丸、沉香丸、理中丸、訶子散、七氣湯,都無效。
原文
余思之,此證非蟲即飲作疾,非《局方》九痛丸則不可。遂合與服一二丸,即愈矣。
白話
我思考後,此證不是蟲就是飲邪作疾,非用《局方》九痛丸不可。於是配合給她服用一二丸,就立刻康復了。
原文
陳氏二神丸 治妇人血气不和,作痛不止,及下血无时,月水不调。真蒲黄(炒) 荜茇(盐炒)
白話
陳氏二神丸 治療婦女血氣不和,作痛不止,及下血無定時,月經失調。真蒲黃(炒)、荜茇(鹽炒)。
原文
上等分為細末,煉蜜丸如梧子大。每服三十丸,空心溫酒下。如不能飲,米飲吞下,兩服即止。
白話
以上等分研為細末,煉蜜做丸如梧子大。每次服三十丸,空腹用溫酒服下。如果不能喝酒,用米湯吞服,兩服即止。
原文
陳日華抽刀散 治妇人血风血气等疾。武兴戎司主机宜侯恺云:见一道人,用此方疗病,不一而足,遂以为献,真是奇妙。
白話
陳日華抽刀散 治療婦女血風血氣等疾病。武興戎司機宜侯愷說:見一道人,用此方治病,不止一人,於是奉獻出來,真是奇妙。
原文
五靈脂(炒,一兩) 莪朮 桂心 蕓薹子(炒,各半兩)
白話
五靈脂(炒,一兩)、莪朮、桂心、蕓薹子(炒,各半兩)。
原文
上為末,每服二大錢,酒半盞,水半盞,煎至八分,疾作熱服。
白話
以上研為末,每次服二大錢,酒半盞,水半盞,煎至八分,疾病發作時熱服。
原文
失笑散(見產後心痛。) 訶子散(見霍亂。)亦妙。
白話
失笑散(見產後心痛。)、訶子散(見霍亂。)也有很好的效果。
原文
《靈苑方》治妇人卒血气心痛。只用生五灵脂为细末,每服一钱,酒一盏,煎沸热服。
白話
《靈苑方》治療婦女突然發作的血氣心痛。只用生五靈脂研為細末,每次服一錢,酒一盞,煎沸熱服。
原文
《局方》四七湯加良薑,又沉香降氣湯、分心氣飲,皆治心痛良。(三方並見雜病諸氣。)
白話
《局方》四七湯加良薑,又沉香降氣湯、分心氣飲,都是治療心痛的良方。(三方並見雜病諸氣。)