原文
上為細末,煉蜜和丸如彈子大,每服一丸,食前用溫酒磨化服。漏胎刺痛,煮糯米飲下。寒熱往來,四肢煩疼,煎青蒿酒下。婦人、室女經閉,煎紅花酒下。血暈不省人事,童子小便和暖酒下。催生,雞子清和酒下。血氣,血塊攻刺心腹,燒秤錘淬酒下。
白話
以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,如彈子大小。每次服用一丸,飯前用溫酒磨化後服用。若出現漏胎刺痛,則用煮過的糯米湯送服。若寒熱往來、四肢煩躁疼痛,則用煎好的青蒿酒送服。婦女或未婚女子月經閉止,則用煎好的紅花酒送服。血暈昏迷不省人事,則用童子小便混合溫酒送服。催生時,用雞蛋清混合酒送服。血氣不順、血塊攻刺心腹,則將燒紅的秤錘淬入酒中,用此酒送服。