本草衍義

卷十八

石蜜

卷十八/石蜜3
原文
川浙最佳,其味厚,其他次之。煎煉成,以鉶象物,達京都。至夏月及久陰雨,多自消化。
白話
四川和浙江的最好,味道濃厚,其他地方的就差一些。煎煉成糖後,用瓦器盛裝成各種形狀,進貢到京都。到了夏天以及長時間陰雨天,大多會自行溶解。
原文
土人先以竹葉及紙裹,外用石灰埋之,仍不得見風,遂免。今人謂乳糖。
白話
當地人先用竹葉和紙包裹,外面再用石灰掩埋,這樣不讓它接觸風,於是避免溶解。現在的人稱之為乳糖。
原文
其作餅黃白色者,今人又謂之捻糖,易消化,入藥至少。
白話
那些做成餅狀黃白色的,現在的人又稱為捻糖,容易消化,用來入藥的很少。