本草衍義

卷十七

鱔魚

卷十七/鱔魚4
原文
腹下黃,世謂之黃鱔。此尤動風氣,多食令人霍亂,屢見之。
白話
腹部下方是黃色的,世人稱之為黃鱔。這種魚特別容易引發風氣,吃多了會讓人得霍亂,多次見過這種情況。
原文
向在京師,鄰舍一郎官,因食黃鱔,遂至霍亂吐利,幾至委頓。又有白鱔,稍粗大,色白,二者皆亡鱗。大者長尺余。其形類蛇,但不能陸行,然皆動風。
白話
從前在京城,鄰居家的一位郎官,因為吃了黃鱔,就導致霍亂上吐下瀉,幾乎到了虛弱不堪的地步。還有一種白鱔,稍微粗大一些,顏色白,兩種都沒有鱗片。大的長一尺多。它們的形狀像蛇,但不能在陸地上行走,不過都會引發風氣。
原文
江陵府西有湖曰西湖,每歲夏秋沮河水漲,即湖水滿溢,冬即復涸,土人於乾土下掘得之。
白話
江陵府西邊有一個湖叫做西湖,每年夏秋季節沮河水漲,湖就水滿溢出,冬天就又乾涸,當地人在乾土下面挖掘可以獲得它們。
原文
每及二三尺,則有往來鱔行之路,中有泥水。水涸又下,水至復出。
白話
每當挖到二三尺深,就會有鱔魚往來行走的路徑,中間有泥水。水乾涸了它們就又往下走,水來了就又出來。