本草衍義

卷八

蒺藜

卷八/蒺藜2
原文
蒺藜有兩等:一等杜蒺藜,即今之道旁布地而生,或生牆上,有小黃花,結芒刺,此正是牆有茨者。
白話
蒺藜有兩種:一種是杜蒺藜,就是現在路邊鋪地而生,或長在牆上,開小黃花,結出帶芒刺的果實,這就是《詩經》中所說的「牆有茨」。
原文
花收摘蔭干,為末,每服三二錢,飯後以溫酒調服,治白癜風。又一種白蒺藜,出同州沙苑牧馬處。黃紫花,作莢,結子如羊內腎。補腎藥,今人多用。風家惟用刺蒺藜。
白話
花採摘後陰乾,磨成粉末,每次服用三到二錢,飯後用溫酒調服,可治療白癜風。還有一種白蒺藜,產於同州沙苑牧馬的地方。開黃紫色花,結成豆莢,種子像羊的腎臟。這是補腎的藥物,現在的人多用它。治療風病的醫家只用刺蒺藜。