原文
今人和治下元虛冷,元氣將絕,久患寒泄,脾胃虛弱,垂命欲盡,服之無不效。中病當便已,不可盡劑。世人蓋知用而為福,不知用久為禍。
現在的人用它治療下元虛冷、元氣將要耗盡、長期患有寒性腹瀉、脾胃虛弱、生命垂危將要死亡的情況,服用沒有不見效的。藥效達到就應該停止,不可以服用完整個劑量。世人只知道用它來獲取益處,卻不知道長期使用會帶來禍害。
原文
此物損益兼行,若俱棄而不用,當倉猝之間,又可闕乎?
這種東西好處與壞處同時存在,如果完全拋棄而不使用,那麼在緊急倉促的時候,又怎能缺少它呢?
原文
或更以法制,拒火而又常服者,是亦弗思也。在本朝則不言如此服良,但專治婦人。不知者,往往更以酒服,其可得乎?或臟中久冷,服之先利。如病勢危急,可加丸數服,少則不效。仍加附子、乾薑、桂。
或者有人用炮製方法處理,使其能抗拒火性而長期服用,這也是沒有深思熟慮的。在本朝並不說這樣服用效果好,只用它專門治療婦科疾病。不了解的人,往往又用酒送服,這樣怎麼可以呢?或者臟腑中長久寒冷,服用它會先引起腹瀉。如果病情危急,可以增加藥丸的服用次數,用量少了就沒有效果。還要加入附子、乾薑、肉桂。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。