本草衍義

卷十六

卷十六/鸛2
原文
頭無丹,項無烏帶,身如鶴者是,兼不善唳,但以喙相擊而鳴。作池養魚蛇以哺子之事,豈可垂示後世?
白話
頭上沒有紅色的丹頂,頸部沒有黑色的帶狀羽毛,身體像鶴的就是鸛,同時不善於鳴叫,只是用嘴互相撞擊而出聲。至於挖掘池塘養魚和蛇來餵養雛鳥的事情,怎麼可以流傳給後世呢?
原文
此禽多在樓殿吻上作窠,日夕人觀之,故知其未審耳。礜石條中亦著。
白話
這種鳥大多在樓殿屋脊兩端的獸吻上築巢,人們早晚都能看到牠們,所以知道之前的說法不夠詳實罷了。在礜石條目中也記載了這件事。