本草衍義

卷十六

卷十六/兔3
原文
有白毛者,全得金之氣也,入藥尤功。余兔至秋深時則可食,金氣全也。才至春夏,其味變。
白話
有白毛的兔子,完全得到金氣,入藥尤其有效。其他的兔子到了深秋時節才可以食用,因為金氣完足。才到春夏,味道就變了。
原文
取四腳肘後毛為逐食,飼雕鷹,至次日吐出。其意欲腹中逐盡脂肥,使飢急捕逐速爾。然作醬必使五味。
白話
取兔子四腳肘後的毛用來追逐食物,餵給雕鷹,到第二天會吐出來。牠的用意是要讓腹中的脂肪被逐盡,使牠飢餓,從而急於捕獵追逐迅速罷了。然而作肉醬必須使用五味。
原文
即患豌豆瘡,又食此,則發毒太甚,恐斑爛損人。
白話
如果患了豌豆瘡,又吃這個,就會發毒太厲害,恐怕斑爛損害人體。