原文
《本經》並無一字治勞,今人治勞方中鮮有不用者。嗚呼!凡此誤世甚多。
《本經》中沒有一個字提到治療虛勞,但現在的人治療虛勞的方劑中,很少有不使用柴胡的。唉!這種情況誤導世人很多。
原文
嘗原病勞,有一種真臟虛損,復受邪熱,邪因虛而致勞,故曰勞者牢也。
我曾探究虛勞這種病,有一種是內臟真氣虛弱受損,又受到邪熱侵襲,邪氣因為虛弱而導致虛勞,所以說「勞」就是牢固不愈的意思。
原文
當須斟酌用之,如《經驗方》中,治勞熱青蒿煎丸,用柴胡正合宜耳,服之無不效。熱去,即須急已。
應當仔細斟酌使用,例如《經驗方》中治療虛勞發熱的青蒿煎丸,使用柴胡正合適,服用沒有不見效的。熱退之後,就必須立即停止。
原文
若或無熱,得此愈甚,雖至死,人亦不怨,目擊甚多。《日華子》又謂補五勞七傷。《藥性論》亦謂治勞乏羸瘦。
如果沒有發熱,用了柴胡病情會更嚴重,即使因此致死,人們也不怨恨,我親眼所見很多。《日華子》又說它能補五勞七傷。《藥性論》也說它能治療虛勞疲憊、身體瘦弱。
像這類的病,如果沒有實熱,醫生固執地使用它,不死亡還等什麼!
原文
註釋本草,一字亦不可忽,蓋萬世之後,所誤無窮耳。苟有明哲之士,自可處治。
註釋本草,一個字也不能疏忽,因為萬世之後,所造成的誤解無窮無盡。如果有明智通達的人,自然能夠處理治療。
原文
中下之學,不肯考究,枉致淪沒,可不謹哉?可不戒哉!
中等以下學識的人,不肯考究,白白導致死亡,難道可以不謹慎嗎?難道可以不警戒嗎!
原文
如張仲景治寒熱往來如瘧狀,用柴胡湯,正合其宜。
像張仲景治療寒熱往來像瘧疾的症狀,使用柴胡湯,正合適。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。