原文
囟陷者,始因臟腑有熱,渴飲水漿,致成泄利,久則血氣虛弱,不能上充腦髓,故囟陷如坑,不能平滿,用狗頭骨炙黃為末,雞子清調敷之。
囟陷這種病症,起初是因為臟腑有熱,口渴而飲水漿,導致腹瀉,時間久了血氣虛弱,無法向上充養腦髓,所以囟門凹陷如坑,不能平滿。治療可用狗頭骨炙烤至黃色後研成粉末,用雞蛋清調和後敷在囟門上。
原文
囟填者,囟門腫起也,脾主肌肉,乳哺不常,飢飽無度,或寒或熱,乘於脾家,致使臟腑不調,其氣上衝,為之填脹,囟突而高,如物堆起,毛皮短黃自汗是也。
囟填,是指囟門腫起。脾主管肌肉,如果餵養不規律,飢飽沒有節制,或者感受寒邪、熱邪,侵犯到脾臟,導致臟腑功能失調,其氣上衝,造成囟門填塞脹滿,囟門突出而高起,像有東西堆積起來,同時伴有毛髮枯黃短少、自汗等症狀。
原文
若寒氣上衝則牢靳,熱氣上衝則柔軟,寒者溫之,熱者涼之,劑量輕重,兼與調氣。
如果是寒氣上衝,囟門就會堅硬;如果是熱氣上衝,囟門就會柔軟。屬寒的要用溫熱藥治療,屬熱的要用寒涼藥治療,用藥的劑量要根據病情輕重來決定,同時還要配合調理氣機。
原文
小兒肝盛,風熱反攻亦然,此症未易退瘥,或熱症用大連翹散以消之,有表熱症,柴胡散主之,又有封囟散掩之。
小兒肝氣旺盛,風熱之邪反過來侵襲也會導致這種情況。這個病症不容易痊癒,如果是熱證,可以用大連翹散來消散;如果有表熱證,就用柴胡散主治;另外還可以用封囟散外敷覆蓋囟門。
原文
論曰:小兒胃氣衝和,則腦髓充盛,囟頂漸合,若胃氣熱,熏蒸臟腑,則渴而引飲,因致泄利,令臟腑壅熱,血氣虛弱不能上充腦髓,所以囟陷也,聖濟經用當歸散、地黃丸。大連翹飲子 見第三問。柴胡散 見第五十問。封囟散 見第三十二問三辛散。地黃丸 見第八問。當歸散 見第五十九問。
古籍論述說:小兒胃氣平和,則腦髓充實旺盛,囟門會逐漸閉合。如果胃氣有熱,熱氣熏蒸臟腑,就會口渴而頻頻飲水,因而導致腹瀉,使臟腑積聚鬱熱,血氣虛弱無法向上充養腦髓,所以囟門凹陷。《聖濟經》用當歸散、地黃丸治療。大連翹飲子(見第三問)。柴胡散(見第五十問)。封囟散(見第三十二問三辛散)。地黃丸(見第八問)。當歸散(見第五十九問)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。