(鼻出血的患者,用黃芩湯來主治。清肺飲子用來治療鼻中潰瘍、清涼膈膜。)
原文
凡牙兒三朝五日、六晨一臘,忽然鼻塞,吻乳不能開口呼吸者,多是乳母安睡之時,鼻中出息,吹著兒囟,或以水浴洗,用水溫冷,不避風邪,所以致兒鼻塞,宜與通關膏敷之,消風散服之,或有驚悸作熱,薄荷散與服,生者亦佳。
凡是嬰兒出生三天到五天、六天到十二天左右,突然鼻塞,吃奶時無法張開嘴巴呼吸,大多是因為乳母安睡的時候,鼻子呼出的氣,吹到嬰兒的囟門,或者是在幫嬰兒洗澡時,水溫冷熱不當,沒有避開風邪,因此導致嬰兒鼻塞。適合用通關膏外敷,服用消風散。如果還有驚悸發熱的症狀,就給嬰兒服用薄荷散,用新鮮的藥材效果也很好。
原文
又有鼻衄,是熱搏於氣、而乘於血也,肺主一身之皮毛,口氣開竅於鼻,蘊寒先客皮膚,搏於氣而成熱,熱乘於血,血得熱而妄行,從鼻中出者,名鼻衄也,或未及發汗而鼻燥喘息,鼻氣鳴即衄,治法皆依大方而分劑略輕耳,黃芩湯、犀角地黃湯主之,生地黃茅根煎服尤佳。黃芩湯 見第六十七問。清肺飲子 見第七十九問地黃清肺飲。
另外,還有一種鼻出血,是因為熱邪與氣相搏,進而侵犯到血液。肺主管全身的皮膚和毛髮,口鼻的氣息通過鼻子這個孔竅。如果寒邪先侵犯皮膚,與體內的氣相搏鬥而產生熱,熱邪侵犯血液,血液受到熱邪的驅使而胡亂運行,從鼻子流出來,就叫做鼻出血。有的時候,還沒來得及發汗,就出現鼻子乾燥、喘息,鼻子裡有鳴響聲,接著就出血了。治療方法都依照成人的方劑,只是藥量稍微輕一些罷了。用黃芩湯、犀角地黃湯來主治,用生地黃和茅根煎煮服用效果更好。黃芩湯 見第六十七問。清肺飲子 見第七十九問地黃清肺飲。
原文
薄荷散 治乳下嬰兒鼻塞不通,及治夾驚傷寒,極熱變蒸。
薄荷散 治療哺乳期嬰兒鼻塞不通,以及治療夾雜驚風的傷寒,和因高熱引起的變蒸(小兒生長發育過程中的一種發熱現象)。
原文
薄荷葉(半兩) 羌活 全蠍 甘草 麻黃(去節) 殭蠶(炒、去絲咀) 天竺黃 白附子(各一錢半)
薄荷葉(半兩)、羌活、全蠍、甘草、麻黃(去除節)、殭蠶(炒過、去除絲和嘴)、天竺黃、白附子(各一錢半)。
將以上藥材研磨成粉末,用薄荷湯送服。如果熱到極點而產生風症,就加入少許竹瀝一起服用。
原文
一方有柴胡、臺芎、桔梗、茯苓,無全蠍、殭蠶、天竺黃、白附子。消風散 見第三十一問。通關散 見第十四問。
另外有一個方子,裡面有柴胡、臺芎、桔梗、茯苓,沒有全蠍、殭蠶、天竺黃、白附子。消風散 見第三十一問。通關散 見第十四問。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。