原文
小兒中風者,以其血氣未定,寒溫失調,內則盛熱蘊蓄,外則腠理開虛,故風邪乘其外虛而暴中之,其狀昏不知人,壯熱狂躁,搐掣氣粗,口噤涎潮是也。
小兒中風,是因為孩童的氣血尚未穩定,冷熱調節失常,體內蓄積了旺盛的熱邪,體表腠理空虛開泄,因此風邪趁著外表空虛而突然侵襲,症狀是昏迷不省人事,高熱狂躁,抽搐氣粗,牙關緊閉,口吐涎沫。
原文
心中風則偃臥不能傾側,發熱失音,其舌焦赤,若汗流唇赤者可治,灸心俞,或唇間白黑青黃,乃心壞為水,或面目青黑,時時竦動者並不治。
心臟中風就會仰躺不能側臥,發燒失聲,舌頭焦紅,如果出汗且嘴唇紅赤的可以治療,用艾灸心俞穴;如果嘴唇間呈現白、黑、青、黃等色,是心氣衰敗變為水濕,或者面部眼睛發青發黑,時常驚恐顫動的,都無法治療。
原文
肝中風則踞坐不得低頭,左脅疼痛,諸筋攣急,頭目轉動,上視多怒,其目青,若繞兩目連額微青,唇青面黃者可治,灸肝俞;大段青黑,其目一黃一白不治。
肝臟中風就會蹲坐不能低頭,左側脅肋疼痛,諸多筋脈痙攣緊急,頭部眼睛轉動,向上看且容易發怒,眼睛發青;如果繞兩眼至額頭微微發青,嘴唇發青而面色發黃的可以治療,用艾灸肝俞穴;如果大範圍發青發黑,眼睛一黃一白的不能治療。
原文
腎中風則踞坐面浮,腰脊痛引小腹,其耳黑,若兩脅未有黃色起者可治,灸腎俞;或脅間如黃土,髮直而齒黃赤者不治。
腎臟中風就會蹲坐面部浮腫,腰脊疼痛牽連小腹,耳朵發黑,如果兩側脅肋還沒有黃色興起的可以治療,用艾灸腎俞穴;如果脅間呈現如黃土的顏色,頭髮豎直而牙齒黃赤的不能治療。
原文
肺中風則偃臥胸滿、喘息咳嗽、躁悶汗出,其鼻白,若目下至鼻四圍,及唇口皆白色可治,灸肺俞;或色帶黃,乃肺壞為血不治。
肺臟中風就會仰躺胸部脹滿、喘息咳嗽、躁動悶塞出汗,鼻子發白,如果眼眶下至鼻子四週,以及嘴唇口部都是白色的可以治療,用艾灸肺俞穴;如果顏色帶黃,是肺氣敗壞成為血證,不能治療。
原文
脾中風則踞坐腹滿,皮肉瞤動,四肢不收,其唇黃,若一身通黃,口吐咸涎者可治,灸脾俞;或手足青而厥冷者不治。
脾臟中風就會蹲坐腹部脹滿,皮膚肌肉顫動抽搐,四肢不能收攝,嘴唇發黃,如果全身通體發黃,口吐鹹澀唾液的可以治療,用艾灸脾俞穴;如果手腳發青而厥逆冰冷的不能治療。
原文
凡人為風邪所中,皆自背上五臟俞而入,風入於頷頰之間,則口喎而牙噤。風塞於咽喉聲音之間,則語不出而失音。
凡是被人被風邪侵襲,都從背部的五臟俞穴進入,風侵入頷頰之間,就會口歪斜而牙關緊閉。風邪堵塞在咽喉聲音之間,就會說不出話而失音。
風與氣相互搏擊,氣與痰相互隔絕,就會喉間發出如打鼾一般的聲響。
原文
是風也,始入於膚腠,次達於經絡而搏於經脈,筋得寒則拘急攣痛,得熱則緩弛不隨,風挾寒邪,即攣急也,風挾熱氣,即緩弛也,拘攣脈必浮緊,緩弛脈必浮洪,寒者小續命湯,熱者追風毒銼散之類。
這種風邪,先侵入皮膚腠理,其次到達經絡而搏擊到經脈,筋脈遇到寒邪就會拘攣緊急攣縮疼痛,遇到熱邪就會弛緩鬆弛不能活動,風挾帶寒邪,就會攣急;風挾帶熱氣,就會弛緩,拘攣的脈象必然浮而緊,弛緩的脈象必然浮而洪,屬寒的用小續命湯,屬熱的用追風毒銼散之類的方劑。
原文
脈浮者病在表,脈實者病在裡,脈促者病在上,在表者散之,在裡者利之,在上者湧之,若虛而寒者,則烏附之類又不可缺,古人治法,雖以灼艾之類為本,亦當消息權度而投劑焉。
脈象浮的病在體表,脈象實的病在體內,脈象促的病在上部,在體表的用發散的方法,在體內的用瀉下的方法,在上部的用湧吐的方法,如果是虛弱而偏寒的,烏附之類的藥物又不可缺少,古人的治療方法,雖然以艾灸之類為根本,也應當根據情況斟酌變通而投以藥劑。
原文
雖然風寒暑濕,皆能中人,況又有因氣而中風者,人之驟病,莫急於中風,倉卒之際,若未能精審,且與下氣豁痰。
雖然風、寒、暑、濕都能侵襲人體,更何況又有因為氣機失調而中風的,人的急病,沒有比中風更緊急的,倉促之際,如果來不及精確診斷,姑且先給予下氣豁痰的治療。
原文
蓋中風皆因痰鬱氣滯而作,先用通關散以疏之,急以南星、生薑、木香煎湯,調蘇合香丸灌下,牙緊者,南星、細辛末,入麝香、烏梅肉點擦牙自開,進藥之後,痰消氣下,病勢稍蘇,即詳審五臟外症而調理之,宜省風湯、羌活散,勢甚者防風通聖散、化風丹、牛黃散、鉤藤散、至寶丹等劑,可選用之。
因為中風都是由於痰濕鬱結、氣機阻滯所引起,先用通關散來疏通,急以南星、生薑、木香煎湯,調蘇合香丸灌下,牙關緊閉的,用南星、細辛粉末,加入麝香、烏梅肉一起點擦牙關,牙關就會自行打開,服藥之後,痰消氣降,病勢稍見好轉,就詳細診察五臟的外在症狀而加以調理,適宜用省風湯、羌活散,病勢嚴重的用防風通聖散、化風丹、牛黃散、鉤藤散、至寶丹等方劑,可以選擇使用。
原文
通關散 治卒暴中風,昏塞不省人事,牙關緊急,藥不得嚥下。細辛 薄荷 牙硝 雄黃(各等分)
通關散:治療突然暴發的中風,昏迷阻塞不省人事,牙關緊急,藥物不能嚥下的症狀。細辛、薄荷、牙硝、雄黃(各等分)。
原文
上為末,每用少許,吹入鼻中,候噴嚏,然後進藥,或用白梅擦牙,更以菖蒲末著舌下,牙關即開,倉卒可用。小續命湯 見第二十七問。追風毒銼散 治中風內外皆熱。
上藥研為粉末,每次用少量,吹入鼻中,等打出噴嚏後再服藥,或者用白梅擦牙,再用菖蒲粉末放在舌頭下面,牙關就能打開,緊急情況下可以使用。小續命湯:見第二十七問。追風毒銼散:治療中風內外都熱的症狀。
原文
大黃(二錢) 郁李仁(炒、二錢) 桑白皮(炒半兩) 檳榔(半兩) 防風(半兩) 羌活(一兩)
大黃(二錢)、郁李仁(炒、二錢)、桑白皮(炒、半兩)、檳榔(半兩)、防風(半兩)、羌活(一兩)。
原文
上銼散,每服二錢,黑豆三十粒同煎,乳食後服。省風湯 見第十四問。
上藥銼成散劑,每次服用二錢,與三十粒黑豆一同煎煮,哺乳或進食後服用。省風湯:見第十四問。
原文
防風通聖散 治小兒熱甚驚風,或斑疹出不快者,更熱劇黑陷將欲死者,或風熱瘡疥久不愈者,諸般風熱。
防風通聖散:治療小兒高熱驚風,或者斑疹出不暢的,以及熱邪熾盛斑疹發黑下陷將要死亡的,或者風熱瘡疥長期不癒的,各種風熱病症。
原文
防風(去蘆、半兩) 荊芥(二錢半) 川芎(半兩) 錦紋大黃(半兩) 當歸(半兩) 薄荷葉(半兩) 芍藥(半兩) 麻黃(去根節、半兩) 芒硝(半兩) 石膏(細紋者、方解者非、一兩) 黃芩(一兩) 桔梗(一兩) 滑石(六兩) 甘草(二兩) 白朮(二錢半) 山梔子(用小者、大者非、二錢半)
防風(去蘆頭、半兩)、荊芥(二錢半)、川芎(半兩)、錦紋大黃(半兩)、當歸(半兩)、薄荷葉(半兩)、芍藥(半兩)、麻黃(去根節、半兩)、芒硝(半兩)、石膏(細紋的、方解石不可以、一兩)、黃芩(一兩)、桔梗(一兩)、滑石(六兩)、甘草(二兩)、白朮(二錢半)、山梔子(用小梔子、大梔子不可以、二錢半)。
原文
上粗末,每服二錢,姜二片,水一盞,煎七分,去滓不拘時服,或卒中久不語,或暴喑不語皆治。化風丹 見第十九問。鉤藤散 見第十六問。至寶丹 見第二十問。
上藥粗搗成末,每次服用二錢,生薑二片,水一盞,煎煮至七分,去除藥渣,不拘時間服用,或者中風後長期不能說話,或者突然啞巴不能說話都能治療。化風丹:見第十九問。鉤藤散:見第十六問。至寶丹:見第二十問。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。