原文
丹溪曰:因火動胎,逆上作喘急者,用條芩、香附為末,水調服。
丹溪說:因為火氣擾動胎氣,導致氣逆向上而產生喘促急迫的,用條芩、香附研磨成粉末,用水調和服用。
原文
呂滄洲曰:有婦胎死腹中,病喘不得臥,醫以風藥治肺。
呂滄洲說:有一位婦人胎兒死在腹中,患了喘病無法躺下,醫生用治療風邪的藥來治肺。
原文
診其脈:氣口盛人迎一倍,左關弦勁而疾,兩尺俱短而離經。
診斷她的脈象:氣口脈比人迎脈旺盛一倍,左手關脈弦緊有力而跳動快速,兩尺脈都短促且脈象脫離常規。
原文
因曰:病蓋得之毒藥動血,以致胎死不下,奔迫而上衝,非外感也。大劑芎歸湯,加催生藥服之,下死胎。
於是說:這病大概是因為毒藥擾動了血液,導致胎兒死亡不能產下,氣血奔湧向上衝擊,並非外感病邪。用大劑量的芎歸湯,加入催生的藥物讓她服用,排出了死胎。
原文
其夫曰:病妾有娠,室人見嫉,故藥去之,眾所不知也。
她的丈夫說:生病的妾室懷有身孕,家中主母嫉妒,所以用藥打掉胎兒,這是眾人所不知道的。
原文
沈堯封曰:外感作喘,仍照男子治。故不錄。他病仿此。
沈堯封說:外感病邪引起的喘證,仍然按照治療男子的方法處理。所以這裡不記錄。其他疾病也仿照這個原則。
原文
王海藏《醫壘元戌》曰:胎前病唯當順氣。若外感四氣,內傷七情,以成他病,治法與男子同,當於各證類中求之,惟動胎之藥,切不可犯。
王海藏在《醫壘元戌》中說:懷孕期間的疾病,只應當順暢氣機。如果是外感四季邪氣,內傷七種情志,因而形成其他疾病,治療方法與男子相同,應當在各種證候分類中尋找治法,只是會擾動胎氣的藥物,千萬不可觸犯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。