沈氏女科輯要

第四十三節·乳岩

第四十三節·乳岩

第四十三節·乳岩12
原文
坎氣,洗淨切薄,焙燥研末,日吃一條,酒下。約二十條效。(此繆德仁治驗,半年以內者效。)
白話
坎氣,洗淨切薄,烘乾後研成細末,每天吃一條,用酒送服。大約吃二十條就有效。(這是繆德仁的治療經驗,發病半年以內的有效。)
原文
又狗糞、東丹、獨囊蒜,三味搗勻,攤布上,勿用膏藥令黏。貼上微痛,數日可愈。
白話
另用狗糞、東丹、獨頭蒜,三味藥搗勻,攤在布上,不要用膏藥黏貼。貼上後輕微疼痛,幾天就可以癒合。
原文
沈堯封曰:乳岩初起,堅硬不作膿;其成也,肌肉疊起,形似山岩。病起抑鬱,不治之證。方書云:桃花開時死,出鮮血者死。
白話
沈堯封說:乳岩初起時,質地堅硬不化膿;等到成形時,肌肉層層堆疊隆起,形狀像山岩一樣。這病起因於抑鬱情緒,是無法治癒的證候。醫書上說:桃花開的時候會死亡,流鮮血的也會死亡。
原文
余見一婦患此已四年,診時出鮮血盈盂,以為必死。日服人參錢許,竟不死。
白話
我曾見過一位患有此病已四年的婦女,診斷時鮮血充滿了水盂,大家都以為她必死無疑。但每天服用一點人參,竟然沒有死亡。
原文
明年春桃花大放,仍無恙,直至秋分節候方斃。此婦抑鬱不得志,誠是肝病。然不死於春而死於秋,何哉?
白話
第二年春天桃花盛開時,她仍然安然無恙,一直活到秋分時節才去世。這位婦女抑鬱不得志,確實是肝臟有病。然而不死於春天卻死於秋天,是什麼緣故呢?
原文
豈肝病有二:其太過者死於旺時;其不及者,死於衰時耶!
白話
難道肝病有兩種:太過旺盛的在旺盛時死去,不及的在衰弱時去世嗎!
原文
此證本屬肝病,繆以坎氣補腎而愈,亦理之不可解者。
白話
這個證候本來屬於肝病,繆氏用坎氣補腎的方法卻治好了,也是道理上不可理解的事。
原文
王孟英按:吳鞠通云:當歸、芎藭,為產後要藥,然惟血寒而滯者為宜,若血虛而熱者,斷不可用。
白話
王孟英按語:吳鞠通說:當歸、川芎,是產後的重要藥物,但只適合血寒而氣滯的情況,如果是血虛有熱的,就完全不可使用。
原文
蓋當歸香竄異常,甚於麻、辛,急走善行,不能靜守,止能運血,裒多益寡。
白話
這是因為當歸香氣異常強烈,比麻黃、細辛更甚,急躁走竄善於行動,不能靜止守護,只能運行血液,減少有餘補足不足。
原文
如亡血液虧,孤陽上冒等證,而欲望其補血,不亦愚哉!芎藭有車輪紋,其性更急於當歸。蓋特性之偏,長於通者,必不長於守也。
白話
如果是血液亡失虧損、孤陽上浮等證候,卻期望它能補血,不是很愚昧嗎!川芎有車輪般的紋路,它的藥性比當歸更為急切。大概是特性的偏頗,擅長通行的,必定不擅長守護。
原文
世人不敢用芍藥而恣用歸、芎,何其顛倒哉?
白話
世人不敢用芍藥卻任意使用當歸、川芎,多麼顛倒啊!
原文
余謂今人血虛而熱者為多,產後血液大耗,孤陽易浮。吳氏此言,深中時弊。又論《達生編》所用方藥,未可盡信。先得我心之同然者。詳見《解產難》,醫者宜究心焉!
白話
我認為現在血虛有熱的人很多,產後血液大量損耗,孤陽容易上浮。吳氏這番話,正好切中時弊。又談到《達生編》所用的方藥,不可以完全相信。這是先得我心的相同見解。詳細內容見《解產難》,醫生應當深入研究!