婦人大全良方

婦人陰蝕五疳方論第十

甘濕散

婦人陰蝕五疳方論第十5
原文
又名蚺蛇膽散 療疳蟲陰蝕方。蚺蛇膽(真者) 青木香(末) 石硫黃 雄精 麝香(各四分,臨時分之,多少入用丸,麝香闢蛇毒。若先以相和,蛇膽既無力也。舊用五月五日蝦蟆)
白話
又名蚺蛇膽散,是治療疳蟲侵蝕陰部的藥方。蚺蛇膽(真的)、青木香(研末)、石硫黃、雄精、麝香(各四分,使用時臨時分開,用量多少依製作藥丸而定,麝香可以解除蛇毒。如果預先混合,蛇膽就會失去藥效。舊方曾用五月五日捕捉的蝦蟆)。
原文
上五味等分,分為末,更細研。有患取如三棋子,和井花水,日再。服訖先令便利了,即以後方桃枝熏下部訖。
白話
以上五種藥材等量,分別研磨成細末,再一起仔細研磨。患者取約三顆棋子大小的藥量,用清晨第一次汲取的井水調和,每日服用兩次。服藥後先讓患者排便完畢,接著用後方記載的桃枝燻法燻蒸下體。
原文
然後取藥如棋子安竹管里,吹入下部中,亦日再度,老少量減。其熏法每日一度,不用再為之,良。又療疳蟲食下部及五臟方。
白話
然後取如棋子大小的藥末放入竹管中,吹入下體內部,也是每日進行兩次,年老或年幼者用量酌減。至於燻法,每天只做一次,不必重複進行,效果良好。另有治療疳蟲侵蝕下體及五臟的藥方。
原文
取桃東南枝三、七枚,輕打頭使散,以綿纏之。
白話
取桃樹東南方方向的枝條三、七枝,輕輕敲打枝頭使其鬆散,再用絲綿纏繞起來。
原文
又搗石硫黃為末,將此綿纏桃枝捻轉之,令末少厚,又截一短竹筒,先內下部中,仍以所捻藥桃枝熟,然熏之。
白話
再將石硫黃搗成細末,用纏好絲綿的桃枝捻轉沾取藥末,使藥末稍微厚一些。另截取一段短的竹筒,先放入下體中,然後將沾好藥末的桃枝點燃,用火燒熱後,放入竹筒內進行燻蒸。