原文
夫有產兒出、胞衣不落者,世謂之息胞。由產初時用力,此產兒出而體已疲憊,不能更用力產胞;經停之間,而外冷氣乘之,則血道澀,故胞衣不出。須急以方藥救治,不妨害於兒。
凡是產婦生下嬰兒後、胎盤沒有脫落的,世間稱之為「息胞」。這是因為生產時用力过度,嬰兒出生後產婦的身體已經疲憊,無法再用力將胎盤產出;停滯期間,外面的冷氣趁虛而入,使得血脈通道澀滯,所以胎盤不能脫落。必須趕緊用藥方救治,才不會傷害嬰兒。
原文
所奈者,胞系連兒臍,胞不出即不得以時斷臍、浴洗,冷氣傷兒則成病也。舊法胞衣不出恐損兒者,依法截臍而已。產處須順四時方面,並避五行禁忌者。若有觸犯,多令產婦難產。雖腹痛者,未產也。欲腹痛連腰痛甚者,即產也。所以然者,腎候於腰,胞系腎故也。診其脈,轉急如切繩無殊者,即產也。郭稽中論曰:胎衣不下者何?
所擔憂的是,胎盤的胞系連接著嬰兒的臍帶,胎盤不出就無法及時斷臍、洗澡,冷氣傷害嬰兒就會生病。傳統的方法是胎盤不出恐怕會損傷嬰兒的話,就按照方法截斷臍帶罷了。生產的地點必須順從四時的方向,並避開五行禁忌。如果有所觸犯,大多會使產婦難產。雖然腹痛,但還沒有生產。如果腹痛連帶腰痛劇烈的,就是要生了。之所以這樣,是因為腎的位置在腰部,胞系連著腎的緣故。診察脈象,轉動急促如同轉繩沒有差異的,就是要生了。郭稽中議論說:胎衣不下的原因是什麼?
原文
答曰:母生子訖,流血入衣中,衣為血所脹,是故不得下。
回答說:母親生完孩子後,血流入胎衣中,胎衣被血充滿脹大,因此不能下來。
原文
治之稍緩,脹滿腹中,以次上衝心胸,疼痛喘急者。
如果治療稍晚,就會在腹中脹滿,接著向上衝到心胸,導致疼痛喘急。
原文
但服奪命丹以逐去衣中之血,血散脹消,胎衣自下而無所患。更有牛膝湯等用之甚效,錄以附之。
只須服用奪命丹來驅逐胎衣中的瘀血,血散脹消,胎衣自然落下而沒有後遺症。還有牛膝湯等方使用起來效果很好,一併記錄附在後面。
原文
附子(半兩,炮) 牡丹皮(一兩) 乾漆(一分,碎之,炒令煙盡)
附子(半兩,炮製過)牡丹皮(一兩)乾漆(一分,搗碎,炒到冒煙為止)
原文
上為細末,以釅醋一升,大黃末一兩,同熬成膏,和藥丸如梧桐子大。溫酒吞五、七丸,不拘時。
以上研為細末,用濃醋一升、大黃末一兩,一起熬成膏狀,和入藥末製成丸如梧桐子大。用溫酒送服五到七丸,不拘時間。
原文
治胎衣不出,臍腹堅脹急痛即殺人,服此藥胞即爛,下死胎。
治療胎衣不下,臍腹堅硬脹滿、劇烈疼痛就會致死的,服用此藥後胎胞就會腐爛而落下,死胎也能下來。
原文
牛膝 瞿麥(各四兩) 當歸(三兩) 通草(六兩) 滑石(八兩) 葵子(五兩)
牛膝、瞿麥(各四兩)當歸(三兩)通草(六兩)滑石(八兩)葵子(五兩)
原文
上細切,以水九升,煮取三升,分三服。若衣不下,腹滿即殺人。推其源,皆是胞衣有血奔心,是以不出也。
以上切細,用水九升,煮取三升,分三次服用。如果胎衣不下,腹滿就會致死。推究其根源,都是因為胎衣中有瘀血向上衝心,因此不能產下。
原文
或坐婆生疏,斷帶收兒,其衣失於繫住,則帶縮入腹中,便不得出。宜服此藥,衣即爛出也。
有的是接生婆缺乏經驗,斷臍帶收嬰兒時,胎衣失去固定,臍帶就縮入腹中,胎衣便不能出來。適宜服用此藥,胎衣就會腐爛而出。
原文
治產後氣欲絕,緣敗血不盡,血迷、血暈,惡血奔心,胎死腹中,胎衣不下至死者。
治療產後氣息將絕,因敗血不盡、血迷、血暈,瘀血奔心,胎死腹中,胎衣不下到危急的。
原文
但心頭暖,急以童子小便調一錢,取下惡物如豬肝,終身無血風、血氣疾。
只要心頭溫暖,趕緊用童子小便調服一錢,取下的惡物如同豬肝,此後終身不會有血風、血氣方面的疾病。
膈膜上的瘀血,會化為黃水從口中吐出,或者從小便中排出。
原文
若先下胎衣,則泛泛之藥不能達;若先治血悶,則尋常之藥無此功、無如此藥有兩全之效也。花蕊石(一斤) 上色硫黃(四兩)
如果先下胎衣,那麼尋常的藥力不能到達;如果先治血悶,那麼普通藥物沒有這樣的功效,只有此藥有兩全其美的效果。花蕊石(一斤)上等硫黃(四兩)
原文
上二味相拌令均,先用紙和膠泥固瓦罐子一個,內可容藥。
以上兩味藥物混合均勻,先用紙和膠泥固定一個瓦罐,內部要能容納藥物。
原文
候泥干入藥在內,密泥封口了,焙籠內焙令透熱,便安在四方磚上;(磚上書八卦五行字)用炭一秤,籠疊周匝,自巳、午時從下生火,令漸漸上徹,有墜下火,放夾火上,直至經宿、火冷炭消盡;又放經宿,罐冷定,取出細研,以絹羅至細,瓷合內盛,依法用之。
等泥乾後放入藥物在內,用泥密密封口,放在焙籠內烘烤到透熱,然後安放在四方磚上;(磚上刻有八卦五行字)用炭火一秤,在周圍層層堆疊,從上午九點到十一點從下方點火,讓火漸漸向上蔓延,火往下掉時就放到夾火上,直到過了一夜、火滅炭盡;再放一夜,等罐子冷卻後取出,仔細研磨,用絹羅篩到極細,用瓷盒盛裝,依照方法使用。
原文
(此藥便是療金瘡花蕊石散。尋常人自宜時時收蓄,以防急難。至妙)
(此藥就是治療刀瘡的金瘡花蕊石散。一般人應當時常收集儲備,以防急難之用。這是最妙的方法)
原文
有一親戚夫人,產後胞衣不下,血脹迷悶,不記人事。告之曰死矣!
有一位親戚的婦女,產後胎衣不下,血脹迷悶,不省人事。旁人告訴她家屬說:死了!
原文
僕曰:某收得趙大觀文局中真花蕊石散在笥中,謾以一帖贈之,以童便調,灌藥下即蘇,衣與惡物旋即隨下,乘興無恙。治妊娠五、六月墮胎,胞衣不出。
我說:我收藏得有趙大觀文局中真正的花蕊石散在箱子裡,姑且送她一帖,用童便調和,灌下藥物後立刻甦醒,胎衣與惡物隨即跟著下來,後來安然無恙。治療妊娠五、六個月墮胎,胎衣不下的方子。
原文
牛膝 川芎 朴硝 蒲黃(各三分) 桂心(半兩) 當歸(一兩半)
牛膝、川芎、朴硝、蒲黃(各三分)桂心(半兩)當歸(一兩半)
原文
上為粗末,每服四錢。水一盞,姜三片,生地黃一分,煎至六分,去滓,溫溫頻服。若胞衣不出,若腹脹則殺人。黑豆(一合,炒令熟)
以上研為粗末,每次服用四錢。用水一杯,生薑三片,生地黃一分,煎到六分,去除渣滓,溫溫地頻頻服用。如果胎衣不下,如果腹脹就會致死。黑豆(一合,炒到成熟)
原文
上入醋一盞,煎三、五沸去豆,分為三服,酒煮亦可。療胞衣不出方:
以上加入醋一杯,煎三到五沸後去掉豆子,分為三次服用,用酒煮也可以。治療胎衣不下的方子:
服用如棗核大小的蒲黃。《集驗》、《千金》、崔氏的記載相同。
原文
又方:以生地黃汁一升,苦酒三合,緩服之。《救急》一方。
另一個方子:用生地黃汁一升,苦酒三合,慢慢服用。《救急》的一個方子。
(見胎兒死於腹中的論述中)另一個方子:用水噴灑產婦的臉,神驗。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。