原文
五行論命,以年月日時支幹所遇,五行所屬,相生相值,以推人之貴賤。其間,最切要者時也。
五行論命,是以年月日時的干支所遇,五行所屬,相生相剋,來推斷人的貴賤。其中,最關鍵的是時辰。
原文
若林開命書,以年為父母、為己身;月為兄弟、僚友;日為妻妾、上官;時為子孫、帝座。
像林開的命書,以年為父母、為自身;月為兄弟、同僚朋友;日為妻妾、上官;時為子孫、帝座。
原文
蓋人之生也,得其時則終身富貴,失其時則終身貧賤。信乎?人生之時不可忽也。然則人生之時其可催乎?殊不知娠有諸生產之難。
因為人的出生,得到好的時辰就終身富貴,失去好的時辰就終身貧賤。真的嗎?人生的時辰不可輕忽。然而人生的時辰難道可以催生嗎?卻不知道懷孕有各種生產的困難。
原文
若臨產起坐既久,勞力困乏,須妙藥催趁,以救其危。當此之時又何暇論其時耶?
如果臨產時起坐已經很久,體力睏乏,需要好藥催生,來救其危急。在這個時候又哪有空閒討論時辰呢?
原文
又《聖惠方》有推娠婦行年法,若行年有與本命相值所產歲月者,即鋪驢馬皮於灰草上,令娠婦臨產時踐之,手攀鞍轡頭則易產。
又有《聖惠方》有推算孕婦行年的方法,如果行年有與本命相沖的所產歲月,就鋪驢馬皮在灰草上,讓孕婦臨產時踩在上面,手攀鞍轡頭就容易生產。
原文
今之醫者,便以此等物為產臥所需之物,誠謬論也。
現在的醫生,就把這些東西當作產房必需之物,真是錯誤的言論。
原文
其所以然者,謂妊婦行年偶與本命相值於所產歲月,慮有諸般艱難之厄,故以此厭禳之,取其快速之意耳。如或不值則無用矣。
之所以這樣做的原因,是說孕婦的行年偶然與本命相沖於所產的歲月,擔心有各種艱難的災厄,所以用這個方法厭勝祈禳,取其快速的意思罷了。如果沒有相沖就沒有用了。
原文
今錄催生數方,皆名醫士夫歷用良驗者,以幸有緣。
現在收錄幾個催生的藥方,都是名醫士人歷次使用有良好效驗的,以幸運有緣之人。
原文
《產寶方》論曰:夫產難者,內宜用藥,外宜用法。蓋多門救療以取其安也。
《產寶方》論說:產難的,內在應該用藥,外在應該用方法。因為多種途徑救治以求得安全。
原文
療產難坐草數日,困乏不能生,此為母先有病,經絡俱閉所然。
治療產難坐草數日,困乏不能生產,這是因為母親先有病,經絡都閉塞所致。
原文
治產難或橫或倒,死胎爛脹於腹中。此方屢用神妙。
治療產難或橫產或倒產,死胎腐爛脹在腹中。這個藥方屢次使用神妙。
原文
生大柞木枝(一大握,長一尺,淨洗、寸銼) 甘草(大者五寸,銼作五段)
生大柞木枝(一大把,長一尺,洗淨、切成寸段) 甘草(大的五寸,切成五段)
原文
上用新汲水三升半,同入新沙瓶內,以紙三重緊封之,文武火煎至一升半,令香。覺腹痛便準備候產。
上用新汲取的水三升半,一同放入新的沙瓶內,用三層紙緊密封住,文武火煎至一升半,使其香。覺得腹痛就準備待產。
原文
婦腰重痛欲坐草時,溫溫飲一小盞,便覺心下開豁。
產婦腰沉重疼痛想要坐草時,溫服一小盞,就覺得心下開闊舒暢。
原文
如覺再渴,又飲一盞,至三、四盞,覺下重便生,更無諸苦。切不可坐草早及坐婆亂下手。
如果覺得再渴,又飲一盞,到三、四盞,覺得下墜就生產,更無各種痛苦。切不可坐草太早以及接生婆亂下手。
原文
如催生藥只消一服,此方至驗,乃上蔡張不愚方也。
像催生藥只需一服,此方極為靈驗,是上蔡張不愚的藥方。
原文
療逆產、橫生、瘦胎,兼治產前產後虛損,月脈不調,崩漏。一名催生黑散,一名烏金散,一名二神散。百草霜 香白芷(不見火,為細末)
治療逆產、橫生、瘦胎,兼治產前產後虛損,月經不調,崩漏。一名催生黑散,一名烏金散,一名二神散。百草霜 香白芷(不見火,研為細末)
原文
上二味,等分研停,每服二大錢。於臨產蓐時,以童子小便並少米醋打為膏,沸湯調下。
以上二味,等分研磨均勻,每次服用二大錢。在臨產坐蓐時,用童子小便和少許米醋打成膏狀,沸湯調服。
原文
《集驗》用酒、童子小便各半盞同煎,才沸即調停,熱服。甚者不過再服。
《集驗》用酒、童子小便各半盞同煎,剛沸即調勻,熱服。嚴重的不過再服一次。
原文
(血得黑則止,此藥大能固血,免得干生,其妙在此)
(血遇到黑則止,此藥大能固血,免得乾生,其妙處在此)
原文
黃蜀葵花,不以多少,焙乾為細末,熟湯調下二錢,神妙。
黃蜀葵花,不拘多少,焙乾研為細末,熟湯調下二錢,神妙。
原文
或有漏血、胎臟乾澀、難產痛劇者,並進三服。良久腹中氣寬胎滑,即時產下。
或有漏血、胎臟乾澀、難產疼痛劇烈的,連續服三服。良久腹中氣寬胎滑,即時產下。
原文
如無花時,只用葵子,爛研小半合,以酒調,濾去滓,溫過頓服,尤妙。亦治打撲傷損。如胎死不下,煎紅花,溫酒調下。
如果沒有花時,只用葵子,搗爛研細小半合,用酒調,濾去渣,溫熱後一次服下,更妙。也治打撲傷損。如果胎死不下,煎紅花,溫酒調服。
原文
用子歌曰(《經驗》用子四十九粒):黃金內子三十粒,細研酒調能備急;命若懸絲在須臾,即令眷屬不悲泣。
用子歌說(《經驗》用子四十九粒):黃金內子三十粒,細研酒調能備急;命若懸絲在須臾,即令眷屬不悲泣。
原文
曹秀才方 用葵子一味研墨,或研硃砂為衣,每服四十粒,溫酒吞下。
曹秀才方 用葵子一味研墨,或研硃砂為衣,每次服用四十粒,溫酒吞下。
原文
療產婦生理不順,產育艱難並宜服之。(出《聖惠方》、《局方》同,宜天醫日合)
治療產婦生理不順,生產艱難都適宜服用。(出自《聖惠方》、《局方》相同,宜在天醫日製作)
原文
十二月兔腦髓(去皮膜,研如泥) 通明乳香(一分,研細) 母丁香(末,一錢) 麝香(一字,研細)
十二月兔腦髓(去皮膜,研如泥) 通明乳香(一分,研細) 母丁香(末,一錢) 麝香(一字,研細)
原文
上四味拌停,以兔腦髓和丸如雞頭穰大,陰乾用油紙密封貼。每服一丸,溫水下,即時產。隨男左女右,手中握出是驗。通明乳香(一塊如皂子大)
以上四味拌勻,用兔腦髓和丸如雞頭米大,陰乾用油紙密封貼。每次服一丸,溫水送下,即時生產。隨男左女右,手中握出是驗。通明乳香(一塊如皂子大)
原文
上為末,覺腰痛時用新汲水一小盞,入醋少許同調。
以上研為末,覺得腰痛時用新汲取的水一小盞,加入醋少許一同調勻。
原文
扶立令產婦兩手捉兩石燕,坐婆飼藥飲之;先令妊婦念「醫靈藥聖」三遍,然後服之。
扶立讓產婦兩手抓住兩個石燕,接生婆餵藥給她喝;先讓孕婦念「醫靈藥聖」三遍,然後服藥。
再稍微扶著走幾步,片刻坐草便生產,更無痛苦,神奇良好。
原文
《經驗方》如神開骨膏 乳香不以多少,五月五日午時,令一人在壁背捧乳缽在凳上,令一童兒以筆管透壁縫內,逐粒從筆管中過入乳缽內,研令極細。
《經驗方》如神開骨膏 乳香不拘多少,五月五日午時,讓一人在牆壁背面捧著乳缽在凳子上,讓一個小孩用筆管穿過壁縫內,逐粒從筆管中過入乳缽內,研磨極細。
原文
以童兒面北滴水,丸如雞頭大,每服一粒,無灰酒吞下。
讓小孩面向北方滴水,丸如雞頭大,每次服一粒,無灰酒吞下。
原文
《海上方》用乳香、硃砂等分為細末,麝香酒調下。治難產或倒橫不順方。
《海上方》用乳香、硃砂等分為細末,麝香酒調服。治療難產或倒產橫產不順的藥方。
蛇蛻(一條,完整的) 蠶蛻紙(一張,有的方子沒有)
原文
上入新瓦瓶中,鹽泥固濟,燒存性為末。煎榆白皮湯調下一錢,三服,覺痛便生。
以上放入新瓦瓶中,用鹽泥封固,燒存性研為末。煎榆白皮湯調下一錢,服三次,覺得痛便生產。
原文
一方云:臨產腰痛,用藥三字,麝香一字,溫酒調下,名二妙散。催生萬金不傳遇仙丹
另一方說:臨產腰痛,用藥三字,麝香一字,溫酒調服,名二妙散。催生萬金不傳遇仙丹
原文
蓖麻子(十四個,去殼) 硃砂 雄黃(各一錢半) 蛇蛻(一條,燒)
蓖麻子(十四個,去殼) 硃砂 雄黃(各一錢半) 蛇蛻(一條,燒)
原文
上為細末,漿水飯和丸如彈子大。臨產時先用椒湯淋渫臍下,次安藥一丸於臍中,用蠟紙數重覆藥上,以闊帛系之,須臾生下,急取去藥,一丸可用三次。治難產。兼治胞衣不下,兼治死胎。
以上為細末,用漿水飯和丸如彈子大。臨產時先用椒湯淋洗臍下,然後放一丸藥在臍中,用蠟紙數層蓋在藥上,用寬布繫住,片刻生下,趕快取去藥,一丸可用三次。治難產。兼治胞衣不下,兼治死胎。
原文
上用蓖麻子七粒,去殼,細研成膏、塗腳心,胞衣即下,速洗去,不洗腸出,卻用此膏塗頂上,腸自縮入,如聖之妙。一方男用七粒,女用十四粒。
上用蓖麻子七粒,去殼,細研成膏,塗腳心,胞衣即下,趕快洗去,不洗則腸子脫出,卻用此膏塗頭頂上,腸子自會縮入,如聖之妙。另一方男用七粒,女用十四粒。
原文
一方用蓖麻子百粒,雄黃末一錢,同研並用如前法。治產難。
另一方用蓖麻子一百粒,雄黃末一錢,同研並用如前法。治產難。
原文
上用敗兔毫筆燒為灰,細研為末。生藕汁一盞調服,立產。
上用破舊兔毫筆燒為灰,細研為末。生藕汁一盞調服,立即生產。
原文
若產婦虛弱及素有冷病,恐藕汁動氣,當於銀石器內重湯調,溫服。
如果產婦虛弱及平素有冷病,恐怕藕汁動氣,應當在銀石器內隔水加熱調,溫服。
原文
陸氏方云此難產第一方 金箔(三片) 兔毫筆頭(三個,燒為灰)
陸氏方說這是難產第一方 金箔(三片) 兔毫筆頭(三個,燒為灰)
原文
上二味和停,用蠟為丸如梧子大,作一服,溫酒下。
以上二味和均勻,用蠟為丸如梧桐子大,作一次服,溫酒送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。