原文
倒產者,蓋因其母胎氣不足,關鍵不牢,用力太早,致令兒子不能迴轉順生,便只直下先露其足也。
倒產,就是因為孕母胎氣不足,胎位關鍵不牢固,用力太早,導致胎兒不能迴轉正常分娩,就直接往下先露出腳來。
原文
治之之法,當令產母於床上仰臥,令看生之人推其足,入去分毫。不得令產母用力,亦不得驚恐,候兒自順。
治療的方法,應當讓產母在床上仰臥,讓接生的人把胎兒的腳推進去分毫。不要讓產母用力,也不要讓她驚恐,等胎兒自己轉正。
原文
若經久不生,卻令看生之人輕輕用手內入門中,推其足,令就一畔直上,令兒頭一畔漸漸順下,直待兒子身轉,門路正當,然後煎催生藥,令產母服一盞後,方始用力一送,令兒生下,此名倒產。
如果經過很久還不生,就讓接生的人輕輕用手伸入產道中,推胎兒的腳,讓它靠在一邊往上直,讓胎兒的頭靠在一邊慢慢轉下來,一直到胎兒身體轉正,產道端正,然後煎催生藥,讓產母喝一碗後,才開始用力一推送,讓胎兒生下來,這叫倒產。
原文
若看生之人非精良妙手,不可依用此法,恐恣其愚,以傷人命。八曰偏產:
如果接生的人不是精良巧妙的手法,不可依照使用這個方法,只怕會放任他的愚笨,而傷害人命。第八叫偏產:
原文
偏產者,蓋因兒子迴轉,其身未順,生路未正,卻被產母用力一逼,致令兒頭偏拄左腿,忽偏拄右腿,致令兒雖近人門而不能生下。
偏產,就是因為胎兒迴轉的時候,它的身體還沒有轉正,分娩的路徑還沒有端正,卻被產母用力一逼迫,導致胎兒的頭偏靠向左邊,或者偏靠向右邊,使得胎兒雖然靠近產門卻不能生下來。
原文
但云兒已露頂,然不知兒之所露即非頂也,忽左額角、忽右額角而已。謂兒頭偏拄一畔,以此不能生。
只是說胎兒已經露出頭頂了,然而不知道胎兒所露出來的並不是頭頂,不是左額角就是右額角罷了。說的是胎兒的頭偏靠在一邊,因此不能出生。
原文
收之之法,當令產母於床上仰臥,令看生之人輕輕推兒近上,以手正其頭,令兒頭頂端正向人門,然後令產母用力一送,即使兒子生下。
糾正的方法,應當讓產母在床上仰臥,讓接生的人輕輕把胎兒往上推,用手端正它的頭,讓胎兒的頭頂端正朝向產門,然後讓產母用力一推送,就可以讓胎兒生下來。
原文
若是小兒頭之後骨偏拄穀道,即令兒卻只露額,當令看生之人,以一件綿衣炙令溫暖用裹手,急於穀道外旁輕輕推兒頭令正,即便令產母用力送兒生也,此名偏產。
如果是胎兒的後骨偏靠在肛門那一邊,也就是讓胎兒只露出額頭,就應當讓接生的人,用一件棉衣烤溫暖了用它包手,在肛門外旁邊趕快輕輕推胎兒的頭讓它端正,隨即讓產母用力送胎兒出生,這叫偏產。
原文
凡於穀道外旁推兒頭正,須推其上而正之,仍是小用輕力推些上,兒而正之也。
凡是在肛門外旁邊推胎兒的頭端正,必須推它的上方讓它端正,仍然是要用小的力氣輕輕往上推一些,讓胎兒端正。
原文
若看生之人非精良妙手,不可依用此法,恐恣其愚,以傷人命。九曰礙產:
如果接生的人不是精良巧妙的手法,不可依照使用這個方法,只怕會放任他的愚笨,而傷害人命。第九叫礙產:
原文
礙產者,蓋言兒身已順,門路俱正,兒子已露正頂而不能生下。
礙產,就是說胎兒的身體已經轉正,產道都已端正,胎兒已經露出端正的頭頂卻不能生下來。
原文
蓋因兒身迴轉,肚帶攀其肩,以此露正頂而不能生,此名礙產。
這是因為胎兒的身體迴轉時,肚臍帶攀住了它的肩膀,因此露出端正的頭頂卻不能生下來,這叫礙產。
原文
收之之法,當令產母於床上仰臥,令看生之人輕輕推兒近上,徐徐引手,以中指按兒肩下其肚帶也。
糾正的方法,應當讓產母在床上仰臥,讓接生的人輕輕把胎兒往上推,慢慢地伸手,用中指按在胎兒肩膀下面它的肚臍帶上。
原文
仍須候兒身正順,方令產母用力一送,使兒子下生,此名礙產。
仍然必須等到胎兒身體端正順暢,才讓產母用力一推送,讓胎兒生出來,這叫礙產。
原文
若看生之人非精良妙手,不可依用此法,恐恣其愚,以傷人命。十曰坐產:
如果接生的人不是精良巧妙的手法,不可依照使用這個方法,只怕會放任他的愚笨,而傷害人命。第十叫坐產:
原文
坐產者,蓋言兒子之欲生,當從高處牢系一條手巾,令產母以手攀之,輕輕屈足坐身,令兒生下,非令產母臨生兒時坐著一物,此名坐產。
坐產,就是說胎兒快要出生的時候,應當從高處牢牢系一條手巾,讓產母用手攀住,輕輕彎曲雙腳坐起身體,讓胎兒生下來,並不是讓產母在胎兒快出生的時候坐在一個物體上,這叫坐產。
原文
若是產母兒將欲生,卻令坐著一物,即抵著兒路,不能生也。十一曰盤腸產:(續添)
如果產母胎兒快要出生的時候,卻讓她坐在一個物體上,就會抵住胎兒的路徑,不能生下來。第十一叫盤腸產:(續添)
趙都運的夫人,每次臨近分娩的時候,子宮腸子就先露出來,然後才產下胎兒。
原文
產子之後,其腸不收,甚以為苦,名曰盤腸產。醫不能療。偶在建昌,得一坐婆施之一法而收之。
產下胎兒之後,她的腸子不能收回,非常苦惱,叫做盤腸產。醫生不能治療。偶然在建昌,遇到一個接生婆施行一個方法而收了回去。
原文
其法遇產後子腸不收之時,以醋半盞,新汲冷水七分,碗調停,噀產婦面,每噀一縮,三噀收盡。此良法也,後學不可不知。治推腸生方,又名盤腸產。上以半夏為末,搐鼻中則腸上矣。
這個方法是遇到產後子腸不收回的時候,用半碗醋,七分新汲的冷水,用碗調和均勻,噴灑在產婦臉上,每噴一次就收縮一次,三次噴完就完全收回。這是很好的方法,後學的人不可以不知道。治推腸生方,又名盤腸產。用半夏研成粉末,搗入鼻孔中腸子就上去了。
原文
又方:以大紙捻,以麻油潤了,點燈吹滅以煙燻產婦鼻中,腸即上矣。
另一個方子:用大張紙捻成紙捻,用麻油潤濕了,點著燈吹滅,用煙燻產婦的鼻孔,腸子就上去了。
原文
又方:以蓖麻子十四粒,去殼、研如膏,貼產婦頭頂中心,腸即上,即拭去。
另一個方子:用蓖麻子十四粒,去除外殼,研成膏狀,貼在產婦頭頂正中央,腸子就上去了,隨即擦掉。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。