原文
夫妊娠卒然有損動,或冷熱不通調,致傷於胎,故卒痛而下血。若不止之,則墮胎也。療妊娠三、四個月,腹痛時時下血。
妊娠期間如果突然受到損傷,或冷熱失調,傷及胎兒,就會突然疼痛而出血。如果不止血,就會導致流產。治療妊娠三、四個月時,腹痛時常出血的情況。
原文
續斷(八分) 艾葉 當歸 乾地黃(各六兩) 竹茹 阿膠 雞蘇(各四錢)
續斷(八分)、艾葉、當歸、乾地黃(各六兩)、竹茹、阿膠、雞蘇(各四錢)。
原文
上以水一升,煎取六合,去滓,空心再服。隔日更服。
以上用水一升,煎煮取六合,去掉藥渣,空腹再服。隔日再服用。
治療妊娠六、七個月時,忽然胎動出血,腹痛無法忍受。
原文
上以水一升,煎取八合,下清酒半升再煎,取八合,分三服。如人行五、六里再服。主安胎,胎病、漏血、腹痛。
以上用水一升,煎煮取八合,加入清酒半升再煎,取八合,分三次服用。約行走五、六里路後再服。主要功效是安胎,治療胎病、漏血、腹痛。
原文
當歸 川芎 阿膠(炙) 人參(各一兩) 大棗(二十個)
當歸、川芎、阿膠(炙)、人參(各一兩)、大棗(二十個)。
原文
上切,以水三升,酒四升,煮取二升半,分三服。五日一劑,頻服三、四劑,無所忌。又療妊娠胎動,腰痛及下血,安胎。
以上切碎,用水三升、酒四升,煮取二升半,分三次服用。五日服一劑,連續服用三、四劑,沒有禁忌。又可治療妊娠胎動、腰痛及出血,有安胎作用。
原文
當歸 川芎 苧根(各三兩) 鹿角膠 艾葉(各二兩) 蔥白(一升)
當歸、川芎、苧根(各三兩)、鹿角膠、艾葉(各二兩)、蔥白(一升)。
原文
上細切,以水一斗,煮取五升,空心熱服。正方用銀煮水煎藥。
以上切細,用水一斗,煮取五升,空腹溫熱服用。正方是用銀器煮水來煎藥。
原文
(又見腰痛門。)療妊娠忽下血,胎上衝心,手足逆冷。
(又見腰痛門。)治療妊娠忽然出血,胎氣上衝心胸,手足冰冷。
原文
用生艾汁二盞,入阿膠、生蜜各二錢,煎至一盞半,稍熱服。如無生艾,濃煎熟艾汁。
用生艾汁二盞,加入阿膠、生蜜各二錢,煎至一盞半,稍熱服用。如果沒有生艾,就濃煎熟艾汁代替。
原文
治妊娠忽然下血,腰痛不可忍。(男六德續添)鹿角(銼細) 當歸(銼,各半兩)
治療妊娠忽然出血,腰痛無法忍受。(男六德續添)鹿角(銼細)、當歸(銼,各半兩)。
原文
只作一服。以水三盞,煎至一半,空心,食前頓服,不過二服即安。
只作一劑服用。用水三盞,煎至一半,空腹飯前一次服完,不超過兩劑即可安穩。
原文
又方:阿膠(一兩,炒) 艾葉灰(半兩)上為細末,空心,糯米飲調下二錢。漏胎下血不止,胞干即死,宜急治之。
又方:阿膠(一兩,炒)、艾葉灰(半兩),以上研為細末,空腹,用糯米湯調服二錢。漏胎出血不止,胞宮乾澀就會死亡,應當趕緊治療。
原文
生地黃汁(一升) 酒(五合)上同煎三、五沸,分溫三服,以止為度。崔氏療妊娠下血不止,血儘子死。
生地黃汁(一升)、酒(五合),以上一同煎煮三、五沸,分三次溫熱服用,以止血為度。崔氏治療妊娠出血不止,血流盡了胎兒就會死亡。
原文
生乾地黃為末,酒服方寸匕,日三夜一即愈。不過三服良。
將生乾地黃研為末,用酒調服方寸匕,白天三次、晚上一次即可痊愈。不超過三服效果良好。
原文
又療妊娠漏胞方。(一方云及腹內冷者。又見《指迷方》)生乾地黃(五兩) 乾薑(二兩半)
又治療妊娠漏胎方。(一方說及腹內冷者。又見《指迷方》)生乾地黃(五兩)、乾薑(二兩半)。
原文
上為末,酒服方寸匕,日再。《集驗》、文仲、《經心》同。療妊娠無故卒然下血不絕方。
以上研為末,用酒調服方寸匕,每日兩次。《集驗》、文仲、《經心》記載相同。治療妊娠無故忽然出血不止的方子。
原文
阿膠(三兩)用清酒一升半,煎取一升,頓服。又方:治妊娠卒然下血,兼治胎衣不下方。
阿膠(三兩),用清酒一升半,煎取一升,一次服完。又方:治療妊娠忽然出血,同時治療胎衣不下的方子。
原文
上以鐵錘燒令通赤,內酒中,如此者三次,候溫,飲一盞。
以上將鐵錘燒至通紅,放入酒中,像這樣三次,等溫度適宜後,飲用一盞。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。