婦人大全良方

婦人滯下方論第十

豆蔻餅

婦人滯下方論第十8
原文
治赤白痢,臍腹刺痛,久而不愈。大治冷痢。
白話
治療赤白痢疾,肚臍與腹部像針刺般疼痛,長期無法痊癒。特別擅長治療冷痢。
原文
罌粟殼(制,一兩) 白芍藥 黃耆(各三錢) 陳皮 青皮 木香 訶子 肉豆蔻 人參(各錢半) 羌活 當歸(各一錢)
白話
罌粟殼(炮製過,一兩)、白芍藥、黃耆(各三錢)、陳皮、青皮、木香、訶子、肉豆蔻、人參(各一錢半)、羌活、當歸(各一錢)。
原文
上為末,煉蜜丸如彈子大,每服二丸。水一小盞,煎至七分,溫服。(二方,塗明仲先生方)
白話
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成如彈子般大小的藥丸,每次服用兩丸。取一小盞水,煎煮至剩七分,溫熱服用。(此方是塗明仲先生所提供的兩個藥方之一。)
原文
曾有一婦人病痢疾月四十日,服諸藥不愈。召僕診之,六脈沉弱。
白話
曾經有一位婦人患痢疾長達四十天,服用各種藥物都沒治好。請我為她診治,發現她的六脈都呈現沉弱之象。
原文
大凡下痢之脈,宜沉宜弱,但服十全大補湯,薑、棗煎成,加白蜜半匙,再煎數沸,服之愈。
白話
一般來說,下痢的脈象,適合呈現沉弱,只要服用十全大補湯,用生薑、紅棗煎煮完成後,加入半匙白蜜,再煎煮幾滾,服用後就痊癒了。
原文
甲子夏秋間,僕處趙經略廳有侄孫,年九歲,病疾甚重,召小方脈未至,遂令僕診之。六脈平細,以證觀之,云是血痢。其實非也,只是血水而已。
白話
甲子年的夏秋之際,我所在的趙經略府中,有一位九歲的侄孫,病得非常嚴重。請的小兒科醫生還沒到,於是就讓我為他診治。他的六脈平穩而細小,根據症狀來看,說是血痢。但實際上並非如此,只是排泄血水罷了。
原文
僕云:記得調中湯治狀,云治夏月初秋,忽有暴寒折於盛熱,結於四肢,則壯熱頭痛。
白話
我說:我記得調中湯的治療記載,提到治療夏初秋末,突然有劇烈寒氣侵襲體內的盛熱之氣,寒氣凝結在四肢,就會導致高燒頭痛。
原文
寒傷於胃則下痢,或血、或水、或赤,壯熱冥悶,脈數,宜服此。遂合之,去大黃,服之而愈。
白話
寒氣傷害到胃就會引起下痢,有時帶血、有時是水、有時是紅色,伴隨高燒、神志不清、胸悶,脈象跳動快速,適合服用此方。於是就調配了這個藥方,去掉大黃,服用後就痊癒了。