原文
治喜、怒、悲、思、憂、恐、驚之氣結成痰涎,狀如破絮,或如梅核在咽喉之間,咯不出,咽不下,此七氣所為也。
治療因為喜、怒、悲、思、憂、恐、驚等情緒導致氣機鬱結,形成痰涎,形狀像破爛的棉絮,或者像梅子核卡在咽喉之間,咳不出來,也吞不下去,這是七種情緒失調所引起的。
原文
或中脘痞滿,氣不舒快;或痰涎壅盛,上氣喘急;或因痰飲中節,嘔逆噁心,並宜服之。
或者出現胃脘部脹滿堵塞,氣機不順暢;或者痰涎很多,向上湧而導致氣喘急促;或者因為痰飲阻滯,引起嘔吐、打嗝、噁心,都適合服用此方。
原文
婦人情性執著,不能寬解,多被七氣所傷,遂致氣填胸臆,或如梅核上塞咽喉,甚者滿悶欲絕,產婦尤多此證,宜服此劑,間以香附子藥久服取效。
婦女因為性情比較執著,不能夠寬心解憂,常常被七種情緒所傷害,於是導致氣機堵塞在胸中,或者像梅子核塞在咽喉,嚴重的會覺得胸悶脹滿好像要斷氣一樣,產婦尤其多見這種症狀,適合服用此方,並間隔服用香附子類的藥物,長期服用可以見效。
原文
切不可謂紫蘇耗氣,且謂新產氣血俱虛不肯多服。用之效驗,不可具述。
千萬不要說紫蘇會耗損氣,也不要因為認為剛生產完氣血都虛弱而不願意多服用。使用這個方劑的效果與驗證,是無法一一詳述的。
原文
紫蘇葉(二兩) 厚朴(三兩) 茯苓(四兩) 半夏(五兩)
紫蘇葉(二兩)、厚朴(三兩)、茯苓(四兩)、半夏(五兩)。
原文
上㕮咀,每服四錢。水一盞半,姜七片,棗一個,煎至六分,去滓熱服,無時候。
將以上藥材搗碎,每次服用四錢。加入一杯半的水,生薑七片,紅棗一顆,煎煮到剩下六分,去除藥渣後趁熱服用,沒有限定服用的時間。
原文
若因思憂過當,小便白濁,用此藥吞青州白丸子極妙。
如果因為思慮憂愁過度,導致小便白濁,用這個藥湯來吞服青州白丸子,效果非常好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。